Вячеслав Шалыгин - Бешеный Пес
— Вы займетесь штурмовиками, а космический флот островов и Симилара начнет бомбардировку Северной Пустоши, — равнодушно ответил капитан. — Надежно и никакого риска для солдат…
— Это сильное решение, — после долгой паузы сказал пират. — Я не самый цивилизованный в мире человек, но до такого варварства не опускался никогда…
— Мне этот приказ тоже не по душе, — с тоской ответил капитан, — но у Правителя есть полное право отдавать любые команды.
— Я всегда любил изучать законы, которые нарушаю, но ни разу не встречал упоминания о подобных правах, — возразил корсар.
— Это право сильнейшего, — сказал капитан. — О нем в кодексах не пишут.
— Вы блестяще справились с поставленной задачей, старший инспектор. — Правитель особо выделил слово «старший».
Лейц удовлетворенно кивнул и обвел взглядом других командиров островных подразделений. Для большинства из них истинный смысл реплики Верховного главнокомандующего был неведом, и это обстоятельство немного смазывало триумф свежеиспеченного старшего инспектора, но кое-кто догадывался, что история с островом Пса была продумана Правителем и Лейцом до мелочей и вплоть до финала развивалась строго по сценарию. Масштабность замысла и точность его исполнения вселяла в души командиров полную уверенность в успехе всей текущей операции, и они смотрели на Лейца с нескрываемым уважением. Звание старшего инспектора выводило его на главную, после Правителя, роль, хотя в общевойсковых операциях опыт профессионального разведчика был не слишком надежным подспорьем.
Всеобщим воодушевлением не прониклись только Гурк, Зайнулин и Борг. Младший инспектор был расстроен тем, что его не посвятили в суть тонкого замысла и тем самым вынудили принять участие пусть и в фальшивом, но все-таки заговоре против повелителя. Когда игра подошла к финалу, Лейц пообещал своему помощнику, что никакого наказания не последует, ведь условно предав Правителя, Гурк остался верен своему непосредственному начальнику, но неприятный осадок в душе подчиненного все же остался, и теперь младший инспектор был крайне удручен. Примерно те же чувства испытывал Борг. Он считал, что доверив тайну острова Пса Лейцу, Правитель пренебрег преданностью начальника охраны, хотя повода для этого Борг не давал. Главный охранник утешал себя лишь тем, что в такой крупной игре государь не имел права даже на минимальный риск, а квалификация Лейца как разведчика была несомненно выше, чем у начальника охраны.
Единственным, кто не искал поведению Правителя оправданий, был, естественно, Зайнулин. Его самолюбие получило очередной сокрушительный удар и дало трещину, из которой начала сочиться смесь злобы и жажды мести. Землянин почти не слушал, что говорят участники совещания, тщательно обдумывая план возмездия заносчивым авестийцам и «горячо любимым» бывшим соратникам.
— Однако, несмотря на успехи наших групп реального вторжения, оперативная обстановка остается сложной, — перешел непосредственно к делу Правитель. — Киберпространство Таны контролируется нами на восемьдесят четыре процента. Оставшиеся шестнадцать составляет район Северной Пустоши. Эти кварталы всегда считались логовом преступников и фарватеров, но до сих пор отбросы общества не обладали достаточной силой, чтобы противостоять Государственной машине. Теперь ситуация изменилась. Похищенный Бешеным Псом и бывшим Монархом вариатор находится, где-то в мятежных кварталах. Современное киберпространство — не игровая виртуальная реальность внутри компьютера или сети, а лишенный четких границ синтез свободных образов и естественной среды человеческого обитания. Это означает, что новую систему управления полем можно развернуть в любой доступной точке, причем не обязательно внутри киберпространства. Фарватеры вполне способны подсоединить «Фортуну» к одному из тщательно спрятанных нелегальных компьютеров, создав таким образом очаг сопротивления, который будет трудно подавить даже натуральным оружием. Мы, как вы помните, и сами принимали подобные меры предосторожности, спрятав вариатор в шахте на острове Пса. Впрочем, худшее заключается в том, что даже там, где киберпространства нет и в помине, — действие «Фортуны» не ослабевает. Яркий пример — упорное сопротивление верных Монарху штурмовиков. Даже вся эскадра корсаров пока не добилась полного уничтожения этого небольшого звена, с неимоверным трудом сбив лишь один из космолетов…
— Да и то — условно, — добавил Лейц. — Штурмовик упал в Мертвые Глубины внешне неповрежденным. Вполне возможно, что сейчас он притаился на дне, и экипаж занят его ремонтом.
— Вот именно, — согласился Правитель. — Вся надежда на то, что выбраться из Мертвых Глубин не удавалось еще никому.
— Но никто и не погружался в них на космическом аппарате, — возразил старший инспектор.
— В любом случае, пока пираты пытаются очистить воздушное пространство, а весь остальной космический флот бомбит северные кварталы, наземные силы должны окружить Пустошь и приготовиться к операции по ее прочесыванию. Уничтожению подлежит любое компьютерное оборудование кустарного производства, а также его периферия. Все пойманные фарватеры должны быть парализованы и перевезены в концентрационную зону. Тех, кто окажет сопротивление, приказываю расстреливать на месте. Жители, которые осмелятся укрывать преступников, подлежат регистрации в базе данных Государственной машины как неблагонадежные. Впоследствии они будут отправлены на принудительные работы по расчистке центральных районов.
— Для прочесывания нам потребуются мощные дезинтеграторы, — заметил Лейц. — Город просто кишит фантомами и ложными топографическими объектами. Похоже, что нелегальные компьютеры созданы со знанием дела — образы прорисованы с отменной точностью…
— Рассеивать образ — занятие бессмысленное. Пройдет несколько минут, и машина-источник создаст его вновь, — возразил Правитель. — Главный компьютер отправит с вами мобильную программу поддержки. Она будет выявлять все точечные проекторы голограмм и подвижных образов. Стабильные, создающие безобидный фон улиц и отделку домов, главная машина пометит зеленым цветом. Обеспечивающие обратную связь приборов, а также создание и перемещение фантомов — желтым. Все источники, проявляющие чрезмерную или несанкционированную Государственным компьютером активность, будут подсвечены ярко-красным. Вам останется лишь вывести их из строя. Так что, столкнувшись с непреодолимым препятствием или неожиданно грозным отрядом врага, проверьте цветовую гамму датчиков, создающих виртуальную оболочку улицы. Если окажется, что это происки фарватеров, — стреляйте не в фантомов, а по проекторам. Все наваждения исчезнут в момент… А теперь — главное. То, что вам предстоит делать, называется террором. Если жители окажут организованное сопротивление, не проявляйте никакого снисхождения! Все, идите…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});