Евгений Гуляковский - Игры шестого круга
- От этой тайны, между прочим, зависит жизнь всей этой планеты.
- Я не верю в то, что жизнь планеты может зависеть от людей. Скорей уж наоборот.
Они охотились часа два не слишком успешно, пока Карилу не удалось, наконец, обнаружить и загнать в кусты небольшого крабса.
Отрезав ему путь к отступлению, они забросали его камнями и вскоре, покончив с разделкой туши, довольные, с запасом свежего мяса двинулись обратно к лагерю.
Неожиданно Карил остановился, бросил свой груз и долго, как ищейка, исследовал землю, ходя кругами по заинтересовавшему его месту. Круги эти все расширялись, и Олег начал уже терять терпение.
- Что ты здесь увидел?
- Следы.
- Чьи следы?
- Я не знаю.
- Тогда что же ты ищешь?
- Я пытаюсь понять, кому они принадлежат.
- Зачем тебе это? Мало ли здесь животных, которых мы не знаем?
- Этот след не принадлежит животному. Мы находимся в самом центре земель Вольных Охотников и должны быть очень осторожны, если хотим благополучно миновать этот район.
В конце концов он закончил свои исследования и мрачный вернулся к Олегу.
- Три всадника везли что-то тяжелое - в том направлении.
- Получается, что следы идут от нашего лагеря?
- Выходит, так.
- Тогда что же мы теряем время, поехали быстрей!
- Если они там уже побывали, спешкой ничего не изменишь, гораздо важнее знать, куда они уехали.
Ничего на это не ответив, Олег стремительно бросился к лагерю, пробиваясь сквозь низкие кусты.
Вскоре мрачная картина разорения предстала перед их глазами. Сорванные палатки валялись на земле. Не было ни одного конька и ни одного вьючного тюка. Эль тоже исчезла...
Только через час, обшарив весь лес вокруг и сорвав голос, пытаясь докричаться ее, он поверил словам Карила, что главной целью нападения на лагерь была именно Эль.
- Мы должны догнать их!
Карил долго задумчиво смотрел на Олега, ничего не отвечая.
- Мы должны ее найти! Человек не бросает в беде того, кто ему предан. Даже собаку. Даже кошку. Я найду ее!
- Что ты собираешься делать, если мы ее найдем?
- Как это что? Мы ее освободим.
- Каким образом? В поселке, куда ее уже наверняка отвезли, десятки опытных воинов, прекрасно знающих эти места. Они покончат с нами в несколько минут. Или твоя огненная трубка снова начала работать?
- Откуда ты знаешь, куда ее повезли? Может быть, нам удастся перехватить их в дороге.
- Следы уже старые: роса высохла, листья травы распрямились. На лагерь напали сразу после нашего ухода. Объясни, почему ты хочешь рисковать нашими жизнями ради какого-то биоробота. Мне кажется, ты именно так ее назвал, когда впервые рассказывал о своей хранительнице.
- Она не биоробот. И даже уже не хранительница. Она постепенно становится человеком, уже стала моим другом.
- Вот теперь ты сказал все, что нужно. Но Олег не сказал ему самого главного - это существо искренне любило его. Он все еще боялся называть ее в своих мыслях женщиной, но знал уже, что это не имело слишком большого значения. В конце концов он и сам всего лишь Танн, а Ганны на Земле никогда не считались настоящими людьми. И только здесь, рядом с этим существом, он перестал чувствовать то леденящее одиночество, которое сопровождало его все годы, даже когда он бывал рядом с "настоящими" женщинами.
Уезжая от нее, он помнил, что огонек горит в его доме, что его там ждут, и он всегда может вернуться. Теперь кто-то попытался потушить этот огонек, и Олег знал, что не позволит этого сделать.
Глава 26
Олег и Карил шли по следу напавших на лагерь Охотников уже третий час. Постепенно следы становились свежее, но с теми, кого они преследовали, их все еще разделяло значительное расстояние. Стало ясно - до наступления темноты им не удастся настигнуть похитителей Эль.
- Ты хоть понимаешь, почему они это сделали? Они не взяли ничего из наших запасов, только все разломали, подожгли и бросили - зачем?
- Им нужна была твоя хранительница. Они специально за ними охотятся, чтобы затем убить. Никто из Истинных Таннов не понимает, почему они это делают Но когда мы догоним этих людей, я заставлю их ответить... Сегодня это вряд ли удастся. Мы плохо знаем местность, и в темноте у них появится большое преимущество, но завтра с рассветом мы возобновим погоню.
- Если не будет слишком поздно... Эль чувствовала беду, знала, что нам недолго быть вместе. Она говорила, что Элара обязательно отомстит ей за измену.
- Мы должны выполнять свой долг воина, а над остальным не властны. Будь доволен тем, что еще можешь отомстить своим врагам. Здесь это удается далеко не каждому. Ему вот уже не удастся...
- О ком ты говоришь?
- Посмотри, впереди толстое дерево с развилкой. К нему привязан человек...
Картина, которую они увидели, подойдя ближе, заставила содрогнуться обоих.
Нижняя часть туловища привязанного к дереву обнаженного мужчины наполовину находилась в термитнике.
Остранские термиты не чета земным муравьям - они крупнее и обладают мощными челюстями, смазанными ядовитой слизью, при укусе вызывающей жгучую боль. Тот, кто висел тут, должен был умереть в страшных мучениях.
Преодолевая отвращение, вызванное выпученными глазами и посиневшей кожей человека, испещренной многочисленными следами укусов, Олег все же подошел ближе и, к собственному удивлению, не почувствовал трупного запаха. Чтобы исключить любые сомнения, он протянул руку и прикоснулся пальцами к его шейной артерии.
Он стоял долго, не отнимая руки, словно не верил собственным ощущениям.
- Кажется, он еще жив. Никогда о таком не слышал. Три-четыре удара сердца в минуту, и никакого дыхания. Ну-ка, помоги мне его отвязать.
Убедившись, что обнаруженный ими человек несмотря на свое окостенелое состояние еще жив, Олег начал действовать стремительно и умело.
В данной ситуации наиболее полезным в его планетарном комплекте оказался универсальный медицинский блок. Без его помощи он не сумел бы установить диагноз и отобрать нужные препараты.
Буквально через минуту после экспресс-анализа и инъекции сведенные в параличе мышцы человека расслабились, тело обмякло и появились первые признаки дыхания.
- Твой железный ящик способен оживить даже мертвеца.
- Однажды я на тебе его тоже испробовал, - пробормотал Олег, сосредоточенно чередуя массаж с горячими компрессами и одновременно считывая инструкции, появлявшиеся на кристаллическом дисплее, не превышавшем по размеру спичечный коробок.
Почему-то его слова задели Карила за живое.
- Послушай, нельзя так говорить, что значит - ты испробовал этот ящик на мне? Когда это было?!
- Хорошо, что ты этого не помнишь. Да ладно, считай, что я пошутил. Этот человек может оказать нам неоценимую помощь. Он из местных Охотников, вполне возможно, что эту подлую штуку с ним проделали те самые люди, которых мы ищем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});