Александр Змушко - Клятва Марьям
Он помолчал.
– Кто знает, что ждет нас на самом деле? И есть ли на самом деле ангел Джабраил, что стережет ворота Рая, и есть ли на самом деле Рай и Ад? Быть может, настоящий ад – в нас самих.
Он взял ее руку и легонько пожал ее тонкие пальцы.
– Полагаю, мы не увидимся больше. Прощайте, Марьям.
Примечания
1
Греческий математик и механик. Вторая половина первого века н. э. Он первым изобрел автоматические двери, автоматический театр кукол, автомат для продаж, скорострельный самозаряжающийся арбалет, паровую турбину, автоматические декорации, прибор для измерения протяженности дорог (древний «таксометр») и др.
2
«Неверный» (мусульманск.).
3
Коран, 11:106–107.
4
Сирия, здесь – земли, заселенные народом семитов.
5
В исламе – судьба, участь, предопределенность.
6
Улица и набережная вдоль левого берега Сены в VII и XV округе Парижа. Здесь – набережная и улица в Лютеции.
7
Древнее поселение на месте современного Парижа.
8
Cтолица древней Ассирии.
9
Трансальпийская Галлия (лат. Gallia Transalpina), то есть «Галлия, расположенная за Альпами», – часть Галлии, ограниченная Средиземным морем, Пиренеями, Атлантическим океаном, Ла-Маншем, Рейном и Альпами.
10
Античный город (III в. до н. э. – V в. н. э.) в устье р. Дон. Расположен примерно в 30 км к западу от Ростова-на-Дону.
11
Царица Ассирии, правившая приблизительно в 811–805 годах до н. э. В античную литературу Шаммурамат вошла под именем Семирамиды, с которой связывались «висячие сады» – одно из «семи чудес света».
12
Богиня войны в ирландской мифологии; ипостась богини Морриган. В ее честь названа река Неман в Беларуси. Здесь – Богиня Северо-Западной провинции Великороссии.
13
Первый молодой (франц. jeune premier) – устаревшее амплуа актера, играющего роли «первых любовников» (напр., Ромео, Фердинанд и др.).
14
Идуме́я – историческая область на юге Палестины. Здесь – в контексте «библейский».
15
Жена Адама в Коране.
16
Этноконфессиональная группа курдов, сохранившая древние верования доисламского происхождения. В данном контексте – приверженцы езидизма.
17
Древний город государства Урарту, развалины которого расположены на холме Арин-Берд на окраине современного Еревана в Армении.
18
Вранье, хвастовство. В данном контексте – насмешливый вызов.
19
Персонаж «Тысяча и одной ночи». Здесь – исторический эмир Халеба (совр. Алеппо).
20
Заккум – в Коране адское дерево, растущее из «корня геены», плоды которого представляют собой головы дьяволов. Служит пищей для грешников.
21
Согласно Корану, питье грешников – кипяток (37: б5; 38:57), который «рассекает их внутренности» (47:17), и гнойная вода. Когда грешник проглатывает эту воду, «приходит к нему смерть со всех мест, но он не мертв, а позади его – суровое наказание» (14:19–20).
22
Древний народ, населявший приморскую часть Палестины. Неоднократно упомянут в Ветхом Завете (начиная с Быт. 10:13), а также в ассирийских и египетских источниках.
23
Библейский Магог.
24
Правитель Ирема, проклятого города, разрушенного по воле Аллаха. Говорится, что «ветром шумящим», бушевавшим семь ночей и восемь дней, был стерт с лица земли город Ирем и что пески поглотили земли его народа.
25
Книга Зогар – основная и самая известная книга из многовекового наследия каббалистической литературы. Сифра де-Цниута и Мидраш Неелам – разделы книги Зогар.
26
Горы, опоясывающие землю (арабск. мифол.).
27
Разновидность джиннов.
28
В исламском законодательстве под Сунной имеют в виду высказывания и действия пророка Мухаммеда, т. е. жизненный путь пророка с того момента, как он стал пророком, то есть хадисы. Сунна является вторым источником шариата после Корана.
29
То же, что и исмаилит – приверженец религиозного течения в исламе. Ассасины придерживались исмаилизма.
30
«Употребляющий гашиш», ассасин.
31
Часть событий и исторических лиц в описываемом параллельном мире совпадает с реальными, а часть – нет. Хасан ибн Саббах, Старец Горы – верховный имам, создавший исмаилистское государство.
32
Здесь – Индия.
33
Река в Раю.
34
Ад в Коране.
35
Согласно Корану, праведник будет лежать на коврах с зелеными подушками в особых шатрах гигантской величины, сделанных из яхонта, жемчуга и других камней (Коран, 18:31; Тирмизи, Джаннат 23, 2565).
36
Гора Хермон в Библии.
37
Гашиш.
38
Колдовство.
39
Коран, 2:102.
40
Друдж – в зороастризме понятие лжи, отождествляемой со злом. Герб – арабское название приверженцев зороастризма.
41
Бог могильных курганов в кельтской мифологии.
42
Египет (арабск.).
43
Гариб – чужеземец, кафир – неверный (арабск.).
44
Ширк – неверие, самый тяжкий из грехов, упомянутых в Коране. В исламе буквально: предание Аллаху товарищей (равных) или поклонение чему-либо помимо Аллаха, часто переводится как многобожие.
45
Персидская мера длины; обычно расстояние, которое проходит караван до очередного отдыха, привала, или, иначе, расстояние, которое можно пройти пешком за час.
46
Дьявол.
47
Буква арабского алфавита, черточка.
48
Мифический зверь.
49
Виды благовоний.
50
Буза – слабоалкогольный густой и сладкий напиток, сделанный из слегка забродившего проса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});