Джон Моррисси - Среди ясного неба
Он взглянул на нее с сомнением.
- Какое?
- Неужели ты думаешь, что я подарила этой милой девочке просто побрякушку? Конечно, я заколдовала кулон.
- Но дорогая…
- Ничего такого, просто чтобы она могла быть стойкой в спорах. - Принцесса встала и легко и весело покружилась на траве. - Это как раз то, в чем Белсирина нуждается. И то, чего Яльда заслуживает.
Перевела с английского Валентина КУЛАГИНА-ЯРЦЕВА
© John Morressy. Fair-Weather Fiend. 1991. Публикуется с разрешения автора.
This file was created with BookDesigner program [email protected] 30.07.2008(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});