Фредерик Браун - Что за безумная вселенная!
Кейт слез с табурета и подошел к стеллажу с прессой. Его глаза сначала выхватили в пестрой мозаике номер журнала «Он и Она» и он взял его в руки. Обложку украшала девушка, напоминавшая директрису этого издания Бетти Хэдли, но далеко не столь же симпатичная, как та. Интересно, подумалось ему, в скольких журналась директрисы красивее всех тех манекенщиц, что позируют для обложек? Наверняка только в одном.
Но момент не располагал к мечтаниям о Бетти, и, решительно выбросив её образ из головы, он поискал «Необыкновенные приключения», тот самый журнал, которым руководит сам. Заметив его, он прихватил последний номер.
Наметанный глаз тут же узнал июльскую обложку. Та же…
Ой ли? Действительно, изображенная на ней сцена соответствовала той, что была на утвержденном им макете, но в её подаче читателю… было нечто сверх уже виденного. Лучше и намного выразительней. Неоспоримо, то был почерк Хупера, но как вполне можно было бы сказать, заметно подучившегося.
Девушка в своем прозрачном космическом комбинезоне выглядела намного привлекательней — и понятное дело, соблазнительней, — чем на представленных ему эскизах. А уж преследующий её монстр…
Кейт даже вздрогнул.
На первый взгляд то же чудище, что и в предложенном ему варианте, и в то же время между ними было какое-то трудно уловимое, но ужасное различие, которое он был даже не в состоянии выразить словами… да, насколько он понимал, вовсе и не желал бы этого делать.
В то же время подпись Хупера была на своем обычном месте — он сразу же заметил её, как только сумел оторвать взгляд от монстра. Несколько вилообразное «Х» стопроцентно напоминало его закорючку.
И потом внизу, справа, он увидел цену. Совсем не «20 ц.», т. е. двадцать центов.
А «2 кр.».
Что это: две кредитки?
А что же еще?
Он, как в замедленной съемке, сложил оба журнала, невероятных и невозможных для него к существованию — поскольку на том, что делала Хэдли, также стояло «2 кр.» — и сунул их в карман.
Его охватило желание где-нибудь уединиться, спрятаться от всего этого люда, и внимательно просмотреть оба издания, прочитать их, тщательно усваивая каждое слово.
Но сначала надо было расплатиться. Итак, две кредитки за каждый журнал, то есть всего четыре. Но что они реально обозначали? Хозяин только что вручил ему за двадцать пять центов две тысячи кредиток, но при этом дал понять, что они не вполне соответствовали реальной стоимости монеты. Она по причинам, которые ему ещё предстояло выяснить, — являлась для покупателя редким и ценным предметом.
Очевидно, в смысле определения эквивалента скорее подходили печатные издания. Если их цены в долларах и кредитках примерно соответствовали друг другу, то тогда две кредитки почти точно равнялись двадцати центам. Если это так, то хозяин драгстора за двадцатипятицентовую монету дал ему… посчитаем… ага, двести долларов. Но с какой стати?
Он вернулся к стойке, позвякивая монетами в кармане. Пошарив, он нащупал среди них полдоллара. Интересно, как прореагирует на них этот коротышка?
Конечно, по-хорошему ему надо было бы проявить больше осторожности. Но после шока, испытанного при виде обложки июльского номера собственного журнала, так похожего и одновременно отличающегося от утвержденного им макета, Кейт находился в каком-то расхристанном состоянии.
Поэтому он небрежно швырнул полдоллара на мраморное покрытие со словами:
— Это — за два журнала плюс коки с лимоном.
Хозяин протянул к монете руку. Она так тряслась, что он никак не мог ухватить злополучный металлический кружочек.
Кейт вдруг устыдился. Ему стало неловко за свой поступок. Тем более, что это грозило втянуть его в нудный разговор, что помешало бы ему поскорее отбыть с журналами, которые не терпелось поскорее полистать.
— Сдачи не надо, — сухо бросил он. — Можете оставить себе обе монеты и полдоллара и двадцать пять центов… в счет полученной от вас суммы. — Он развернулся и направился к выходу.
Но, сделав всего лишь пару шагов, застыл на месте. «Что-то» в этот момент вломилось в открытую дверь драгстора. Явно не принадлежавшее к роду человеческому, причем, даже близко.
Это «что-то» возвышалось на два метра десять сантиметров — ему даже пришлось пригнуться, чтобы, переступая порог, не стукнуться о притолоку, и сплошь волосатилось ярко-красным мехом, кроме ступней и лица. Те, кстати, алели тоже, но были покрыты чешуей. Глаза выглядели как два белых диска без зрачков. У этой штуки отсутствовал нос, но зато зубов было — и не пересчитать!
В тот же момент кто-то вцепился Кейту в руку. Хозяин заведения заверещал вдруг сразу ставшим противно-пронзительным голосом:
— Это же монета 1943 года! Он дал мне её лично! Шпион, арктурианин! Хватайте его, селенит! Немедленно уничтожьте!
Алое чудовище застыло у входа, издав звук настолько высокой частоты, что тот находился на грани слышимости. Оно раздвинуло лапы — метра эдак на два с половиной — и угрожающе, словно кошмарное видение, двинулось на Кейта. Пурпурные губы приоткрылись, обнажив пятисантиметровые клыки, а рот разверзнулся, подобно зияющей зеленой пещере.
Недомерок визжал, не переставая:
— Убейте же го, убейте, селенит! — Он с отчаянной решимостью набросился сзади на Кейта, сжав его мертвой хваткой в попытке задушить.
Но Кейт даже не заметил этого, ошарашенный той опасностью, что наступала на него со стороны двери. Он крутанулся на месте и побежал в противоположном направлении — в глубину помещения — стряхнув с себя по пути незадачливого хозяина. Кейт понятия не имел, есть ли там служебный выход, но крепко надеялся на это. Лучше бы он все-таки был.
Глава III
Стреляйте сходу и на поражение
Все было на месте.
Проскакивая через порог, Кейт почувствовал, как что-то вцепилось ему в спину. Он рванулся, услышав треск раздираемой ткани и стук захлопнувшейся двери. Кто-то истошно взвыл от боли — явно не человек. Кейт даже не обернулся, чтобы извиниться. Он бежал, сломя голову.
Отреагировал Кейт лишь метров через сто, почувствовав после хлесткого, как удар бича, выстрела сзади, острую боль в верхней части руки.
Ему достаточно было доли секунды, чтобы оценить положение. Алый монстр упорно преследовал его. Находился где-то на полпути от Кейта до служебного входа в драгстор. Несмотря на длинные ноги, он, судя по всему, бежал медленно и неуклюже. Кейт решил, что уж кого-кого, а эту нечисть он обставит в два счета.
К тому же, красная тварь не была вооружена. Как он мгновенно понял, ранившую его пулю выпустил из тупорылого крупного револьвера тот самый недомерок из драгстора, который, стоя в дверях своего заведения, готовился пальнуть по нему снова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});