Гонка вокруг Луны - Отис Эделберт Клайн
Он нажал на маленькую кнопку, и в тот же миг из окна вырвался мощный луч белого света.
– Выключи! – выпалил Ли.
О'Хара мгновенно выключил его.
– Кендалл? – спросил он.
– Да. Если он заметил вспышку, нам придется быстро убираться отсюда.
– Почему бы и нет? – спросил Экерс. – У нас есть все, что нужно, чтобы забрать себе приз. Зачем еще рисковать?
– Мы только начали. Я спущусь по второму пандусу. Вы двое возвращайтесь на корабль.
– Мы остаемся с тобой, шкипер. И если ты волнуешься за Риту Гордон, мы тоже волнуемся за неё.
– Тогда пошли.
В другом конце той комнаты, куда они попали в первый раз, находилась круглая дверь. Ли подошел к ней вплотную. Она бесшумно распахнулась.
– Осторожно, шкипер. Это может быть ловушка.
– Если это так, то её, должно быть, установили задолго до каменного века, – ответил Ли.
Он шагнул внутрь. Экерс и О'Хара последовали за ним.
Внезапно пол, казалось, ушел у них из-под ног.
– Лифт! – удивился Экерс.
– Точно!
В порядке эксперимента Ли потянул вниз один из рычагов, расположенных вверху. Они мгновенно затормозили до плавной, бесшумной остановки, а затем начали подниматься. Поставив этот рычаг на место, он потянул вниз нижний рычаг. Они снова остановились, затем начали спускаться.
Менее чем через полминуты рычаг автоматически вернулся на место. Дверь открылась.
Все трое вышли, дверь за ними закрылась. Они оказались на дорожке шириной около двадцати футов, очевидно, опоясывающей все основание здания.
– Подвал, – сказал Экерс. – Куда мы теперь пойдем?
Напротив шахты лифта по всему холлу с интервалом примерно в сто футов располагались двери. Ли направился к ближайшей, и она автоматически открылась, открывая взору еще один длинный узкий коридор, освещенный, как и все остальное здание, и без мебели. Он шагнул внутрь, сопровождаемый двумя своими спутниками.
Внезапно он остановился и вскинул свой бомбомет.
– В чем дело, шкипер? Ты что-то заметил? – спросил Экерс.
– Какое-то движение… что-то мелькнуло в дверном проеме справа от нас.
Они осторожно двинулись вперед. Дверь, о которой шла речь, была закрыта, но распахнулась при их приближении. Ли заглянул в большую треугольную комнату. По-видимому, это была экспериментальная лаборатория. Здесь было множество колб, пробирок, реторт, а также других принадлежностей и оборудования, новых и непривычных для землян. Вся огромная лаборатория была заполнена множеством чудовищных восьминогих существ размером с шетландских пони.
Трое мужчин остановились в дверях.
– Они похожи на пауков, – прошептал Экерс.
– Но они не пауки, – ответил Ли, пристально разглядывая странных неподвижных существ, – а нечто, произошедшее от паукообразных, семейства, к которому принадлежат пауки, а также скорпионы, клещи и другие подобные головогрудые существа.
– Мне они кажутся очень опасными, – сказал О'Хара. – Давайте убираться отсюда.
– Я не думаю, что нам стоит их бояться, – сухо ответил Ли. – Посмотрите, какая пыль осела на них. Они, наверное, мертвы уже целую вечность.
– Но вы же видели, как что-то двигалось в дверном проеме.
– Должно быть, это было плодом моего воображения. Пойдемте.
Он вошел внутрь и ткнул ближайшего монстра своим бомбомётом. У существа был твердый красновато-коричневый панцирь, издававший глухой звук, при постукивании по нему стволом оружия. Окончательно убедившись, что оно мертво, Ли подошел поближе, чтобы в подробностях рассмотреть его. Оно стояло прямо на четырех из своих восьми ножек перед высоким столом, на котором было много всякой всячины. Две из четырех оставшихся лап, снабженных острыми когтями, покоились на столе, третья держала большую колбу, а четвёртая – тонкую трубку, из которой, очевидно, переливалась в колбу жидкость, давно испарившаяся, и оставившая на дне густой коричневый осадок.
– Я думаю, это и есть луниты, – предположил Ли. – Существа, построившие это здание. Большинство из присутствующих в этой комнате выглядят так, как будто они умерли во время работы. Они были супер-насекомыми – вероятно, с огромным мозгом. И они эволюционировали из класса существ, превосходно приспособленных для размещения большого мозга. Благодаря головогруди вместо отдельных головы и грудной клетки мозг имел неограниченное пространство для увеличения.
– Возможно, они были умными и цивилизованными, но у меня от них мурашки по коже, – сказал Экерс. – Посмотри на эти глаза, торчащие из их голов на стебельках. И их рты – четыре присоскообразных клюва с парой жвал, удерживающих то, что они всасывают как пищу.
О'Хара, деловито снимавший всё на камеру, фотографировал сектор позади них, когда внезапно воскликнул:
– Боже правый! Смотрите! В этой комнате есть что-то живое.
Глава 7. Грибковая смерть
Ли и Экерс одновременно развернулись, оба инстинктивно вскинули свои бомбометы при виде того, что стояло перед ними. Оно не было паукообразным и не походило на мертвых существ, расставленных по лаборатории, за исключением того факта, что оно передвигалось на восьми ногах, поддерживавших его огромное дискообразное тело. Новое существо было около шести футов в диаметре и трех футов в толщину. Ноги и туловище были того же цвета, что и стены здания, и, по-видимому, покрыты тем же желтым материалом. По окружности диска извивались многочисленные втягивающиеся сегментированные щупальца. На концах этих щупалец были небольшие воронкообразные устройства, полые в центре и окаймленные гибкими щетинками.
Щупальца шарили по стенам, полу и потолку, и Ли заметил, что там, где они прошлись, на всех поверхностях отсутствовала пыль.
– Не впадайте в панику, – выпалил Ли. – Я не верю, что это существо живое. Это машина – автомат, автоматический уборщик. Убедитесь сами. Оно убирает пыль. Вот почему в здании лишь тонкий слой пыли. Иначе комнаты были бы забиты пылью.
– Но как оно могло продолжать функционировать, если существа, создавшие его, мертвы тысячи лет? – спросил О'Хара.
– Возможно, некоторые из них все еще живы, – мрачно проговорил Ли.
Он подошел к существу и потрогал его стволом винтовки. Сначала оно не обратило на него никакого внимания, но вскоре одно из сегментированных щупалец прошлось по его груди, очевидно, в поисках пыли, и, не найдя ее, двинулось дальше.
– Давайте убираться отсюда, – предложил Экерс. – Это место действует мне на нервы.
– Возможно, здесь есть еще более интересные достопримечательности, – ответил Ли. – Пойдёмте.
Следующая комната, которую они посетили, была меньше,