Kniga-Online.club
» » » » Клиффорд Саймак - Театр теней: Фантастические рассказы

Клиффорд Саймак - Театр теней: Фантастические рассказы

Читать бесплатно Клиффорд Саймак - Театр теней: Фантастические рассказы. Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

—   Знаю, что вы пыхтели не покладая рук.

И ведь правда, они не жалели себя, урывая считанные часы на сон, перекусывая на ходу.

—   Мы столкнулись с инопланетным механизмом,— промямлил Спенсер.

—  Ну и что? Мы и раньше сталкивались с инопланетными идеями,— напомнил Уоррен.— С инопланетной экономикой, инопланетными верованиями, инопланетной психологией…

—   Тут большая разница.

—   Не такая уж и большая. Взять хотя бы Полларда. В данной ситуации он ключевая фигура. Разве вы не ждали от Полларда, что он сумеет разгадать загадку?

—   Если ее можно разгадать, тогда, конечно, Полларду и карты в руки. У него хватает и знаний, и опыта, и воображения.

—   Вы полагаете, надо улетать? — внезапно спросил Уоррен,— Вы явились ко мне затем, чтобы сказать это напрямик? Пришли к выводу, что сидеть здесь дольше ни к чему?

—   Вроде того,— согласился Спенсер.

—   Хорошо,— произнес Уоррен,— Если таково ваше мнение, верю вам на слово. Взлетаем сразу после ужина. Остается сказать Лопоухому, чтоб подготовил банкет. Своего рода торжественный вечер в честь наших выдающихся достижений.

—   Не сыпьте соль на раны,— взмолился Спенсер,— Гордиться нам действительно нечем.

Уоррен с усилием поднялся с кресла.

—   Спущусь к Маку и скажу, чтоб подготовил машины к старту. По пути загляну к Лопоухому и предупрежу насчет ужина.

Спенсер остановил его:

—   Я встревожен, капитан.

—   Я тоже. А что именно вас тревожит?

—   Кто они были, эти существа, эти люди с другого корабля? Вы же понимаете, мы впервые, в самый первый раз встретили достоверное свидетельство, что какая-то иная раса достигла стадии космических полетов. И что с ними здесь случилось?

—   Испугались?

—   Да. А вы?

—   Еще нет,— ответил Уоррен,— Но, наверное, испугаюсь, когда у меня будет время хорошенько над этим подумать.

И отправился вниз по трапу сообщить Маку о подготовке к вылету.

– 3

Мака капитан нашел в его клетушке. Инженер сосал свою почерневшую трубку и читал захватанную Библию. — Хорошая новость,— сказал Уоррен с порога.

Мак отложил книгу и снял очки.

—   Есть одна-единственная вещь, которую вы можете мне сообщить и которую я восприму как действительно хорошую новость.

—   Она и есть. Готовьте двигатели. Мы скоро стартуем.

—   Когда, сэр? Совсем скоро не получится.

—   Часа через два примерно. Успеем поесть и разойтись по каютам. Я дам команду.

Инженер сложил очки и засунул их в карман. Потом выбил трубку в ладонь, выкинул пепел и опять стиснул погасшую трубку в зубах.

—   Мне всегда было не по себе на этой планете,— признался он.

—   Вам не по себе на любой планете.

—   Мне не нравятся башни.

—   Вы сошли с ума, Мак. Тут же нет никаких башен.

—   Нет, есть. Я ходил с ребятами по окрестностям, и мы обнаружили кучку башен.

—   Может, скальные образования?

—   Нет, башни,— упрямо повторил инженер.

—   Но если вы обнаружили башни,— возмутился Уоррен,— то почему не доложили?

—  Чтоб ученые ищейки развели вокруг них тарарам и мы застряли здесь еще на месяц?

—  А, все равно,— сказал Уоррен.— Вероятнее всего, это вовсе не башни. Кто стал бы гнуть спину, возводя башни на этой занюханной планетке? Чего ради?

—   У них жуткий вид,— сообщил Мак,— Зловещий — самое точное слово. От них пахнет смертью.

—   Это в вас кельтская кровь говорит. В душе вы по-прежнему суеверный кельт — скачете по мирам сквозь пространство, а втайне до сих пор верите в призраков и баньши. Средневековый ум, просочившийся в век науки.

—   От этих башен,— заявил Мак,— по спине мурашки бегают.

Капитан и инженер довольно долго стояли друг против друга. Потом Уоррен, протянув руку, легонько похлопал Мака по плечу.

—  Я никому про них не скажу,— пообещал он,— Давайте раскручивайте свои машины.

Уоррен молча сидел во главе стола, прислушиваясь к разговорам команды.

—   Они затеяли здесь аварийный ремонт,— заявил физик Клайн,— Развинтили кое-что по винтикам, а затем по той ли, по другой ли причине собрали двигатель заново, но часть снятых деталей ставить обратно не стали. По каким-то причинам им пришлось реконструировать двигатель, и они сделали его проще, чем прежний. Вернулись к основным принципам, отбросив все излишества, всякую там автоматику и технические безделушки, но при этом новый двигатель у них получился больше по размерам, менее компактным, более громоздким, чем тот, на котором они прилетели. Потому-то им пришлось оставить здесь еще и часть припасов.

—   Однако,— задал вопрос химик Дайер,— если они вели такой сложный ремонт, то каким образом? Где они взяли материалы?

Бриггс, специалист по металлургии, откликнулся:

—   Тут полно рудных месторождений. Если бы не так далеко от Земли, планета могла бы стать золотой жилой.

—   Мы не видели следов рудных разработок,— возразил Дайер.— Ни шахт, ни плавильных печей, ни устройств для обогащения металла и его обработки.

—   Мы же их и не искали,— указал Клайн.— Инопланетяне могли себе спокойно добывать руду в двух-трех милях отсюда, а мы и не догадываемся об этом.

—   Беда наша во всем этом предприятии,— вмешался Спенсер,— что мы все время выдвигаем предположения, а потом принимаем их за установленные факты. Если они занимались здесь обработкой металлов, было бы важно узнать это поточнее.

—   А зачем? Какая нам разница? — спросил Клайн,— Мы знаем главное: здесь приземлился космический корабль в аварийной ситуации, но экипаж в конце концов сумел починить двигатели и благополучно взлетел…

Старый доктор Спирс, сидевший в конце стола, грохнул вилкой по тарелке.

—   Да не знаете вы толком ничего,— воскликнул он,— даже того, был ли это космический корабль или что-то иное! Слушаю ваш кошачий концерт которую неделю подряд и должен сказать прямо: за всю свою долгую жизнь не видывал такой несусветной суеты при таких ничтожных результатах…

Вид у всех собравшихся за столом был довольно ошарашенный. Старый док обычно вел себя тихо и почти не обращал внимания на то, что творится вокруг: знай себе каждодневно ковылял по кораблю, врачуя мелкие болячки — кому придавило палец, у кого воспалилось горло… Каждый в экипаже нет– нет да и задавался не совсем приятным вопросом: а справится ли старый док, если грянет настоящая беда и понадобится, например, провести серьезную операцию? Доку не слишком доверяли профессионально, что не мешало относиться к нему с симпатией. Очень может быть, симпатия эта зиждилась на том, что док предпочитал не вмешиваться в чужие дела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Клиффорд Саймак читать все книги автора по порядку

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Театр теней: Фантастические рассказы отзывы

Отзывы читателей о книге Театр теней: Фантастические рассказы, автор: Клиффорд Саймак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*