Роберт Мак-Каммон - Грех бессмертия
За одним из столов за пирамидой пивных бутылок Эван увидел знакомое лицо. Он взял свою кружку и направился к его столику. Чей-то голос предупредил его: "Осторожно. Здесь есть одна непрочная доска. Наступите на нее, и все мое творение провалится в тартарары". Голос был тоже знакомый, хотя и чуть-чуть пьяный.
Эван обошел вокруг стола. Человек взглянул на него, и в стеклах его очков отразились пивные бутылки.
- Не встречал ли я вас где-нибудь? - спросил Эван.
Человек задумался, нахмурившись.
- Вы... живете на Мак-Клейн-террас, не так ли? Мистер Райс?
- Нет, Эван Рейд. А вы...
- Нили Эймс. - Человек протянул руку, и они обменялись рукопожатием. - Рад вас снова встретить. Возьмите стул и садитесь рядом. Хотите пива?
- У меня уже есть, спасибо. - Эван взял стул у другого стола и сел рядом. - Кажется, вы тут кое-что выпили.
- Да, кое-что, - согласился Нили. - Но надо выпить еще больше до того, как закроется это заведение. Эй, от меня не воняет мусором, а? Или дымом?
- Нет, не заметил.
- Хорошо, - сказал он. - Хорошо. Я думал, что эта проклятая свалка въелась мне в кожу. Я единственный, кто еще может это чувствовать. - Он поднял начатую бутылку пива и отхлебнул из нее. - Проклятый день, выдохнул он.
- Для нас обоих, - откликнулся Эван и отпил из своей кружки.
- Вы что-нибудь узнали о вашем друге? О том, который живет на другой стороне улицы?
Эван вспомнил лицо Демарджона, напряженное до предела и полное отчаяния, его слова о том, что они убили ночью Пола Китинга. Эван сказал:
- Нет, так и не узнал.
- Плохо. Думаю, он уехал. Не могу сказать, как я браню его.
- Почему?
Он покачал головой.
- Не обращайте на меня внимание. Иногда вот это пытается говорить за меня. - Он показал на бутылки, которые, казалось, слегка дрожали под взглядом Эвана. - Скажите мне, - продолжал Нили, - что вас удерживает в этой деревне?
- Обстоятельства, - ответил Эван, и Нили посмотрел на него. - Это красивое маленькое местечко; моя жена и я заключили очень хорошую сделку при покупке нашего дома...
- Да, мне нравится ваш домик, - согласился Нили. - Он улыбнулся. - Я уже давно не жил дома. Пансионы и гостиницы нельзя назвать своим домом. Наверное, это хорошее чувство, когда имеешь такую семью, как ваша.
- Да, так и есть.
- Знаете, я взялся на работу в Вифаниином Грехе не от того, что мне так сильно были нужны деньги. Я проезжал мимо, и деревенька показалась мне такой чистенькой, тихой и красивой. Казалось, что если я поеду дальше, то я никогда не увижу места, похожего на это. Я летун-бродяга, вот и все, но если бы я когда-нибудь попытался найти для себя дом, то, возможно, это была бы деревня Вифаниин Грех. - Он снова поднял бутылку. - Вы понимаете?
- Да, думаю, что понимаю.
- Я надеялся, что смогу здесь прижиться, - сказал Нили. - Сначала мне казалось, что это получится. Но здесь люди смотрят на меня на улицах так, будто собираются при удобном случае размолоть меня в порошок. И хуже всех этот проклятый шериф. Этот ублюдок вообще хотел бы разрубить меня пополам.
- Думаю, что в твоем лице он заполучил занозу себе в плечо, - сказал Эван.
- Возможно. - Он посмотрел Эвану в лицо, словно пытался разобраться что он за человек. - Вы, должно быть, сами на него нарвались.
- Да.
Нили кивнул.
- Тогда, вероятно, вы понимаете, меня. - Он прикончил свое пиво и несколько секунд молчал, уставясь в янтарные глубины бутылки. - Сейчас я решил убраться из этого места, - очень тихо сказал он.
- Но почему? Вы же сказали, что вам здесь нравиться?
- Да. А вы играете в покер, мистер Рейд?
- Только от случая к случаю.
Он поставил бутылку на стол рядом с собой, словно решая, рискнуть или не рискнуть разрушить пирамиду.
- Иногда в игре, когда ставки слишком высоки, появляется некое чувство, словно сзади на вас что-то надвигается. Может быть, уже закончилась полоса везения, или заключена плохая сделка, или кто-то оказался лучшим игроком, чем ты, и он позволяет считать, что ты выиграешь, пока ловушка не захлопнется. Вот такое чувство я сейчас испытываю. Кто-то слишком высоко поднял ставку, может быть, выше, чем я мог допустить, и вот-вот будет открыта последняя карта. Я не знаю, хочу ли я дождаться и посмотреть, что это будет за карта.
- Не понимаю, к чему вы клоните, - сказал Эван.
- Все в порядке, - Нили слегка улыбнулся. - Да и никто другой не поймет тоже. - Когда он снова взглянул на Эвана, его взгляд был мрачным и отрешенным, словно он видел призрачные фигуры, на лошадях преследующие его грузовик. - Со мной кое-что случилось, - тихо сказал он, не желая, чтобы его услышал кто-нибудь еще, - там, на дороге к Вифанииному Греху. Я долгое время думал над этим, и каждый раз, когда вспоминаю, чувство страха все более нарастает. Не знаю, что там творилось и не хочу об этом знать, но я сейчас уверен, что они бы убили меня.
Эван чуть наклонился вперед. Бутылки звякнули.
- Они? О ком вы говорите?
- Я не знаю, кто они были. Или что они были. Но, ей-богу, они лишь отдаленно напоминали людей. Я расскажу вам это. Послушайте меня: - Он потряс головой от отвращения. - Наверное, вы думаете, что сидите здесь рядом с сумасшедшим, и этот рассказ ничего не стоит!
- Нет, - сказал Эван. - Пожалуйста, расскажите мне остальное. Как они выглядели?
- Женщины, - рассказал ему Нили, - но не такие, каких я когда-либо видел, разве что только в кошмарах. Их было примерно десять или двенадцать, и они ехали верхом на лошадях посередине дороги, словно бы пересекая ее, чтобы углубиться в лес на другой стороне. Я уехал отсюда после закрытия. Перед этим я выпил пива, но был не настолько пьян, чтобы появились галлюцинации. Так или иначе, я проехал прямо сквозь них, не успев остановиться. И когда притормозил, чтобы посмотреть, кто они такие, они... атаковали меня.
Эван замолчал, стук его сердца громом отозвался в голове.
- С топорами, - продолжал Нили все еще тихим голосом. - Одна из них разбила оконное стекло на моем грузовике. Господь Всемогущий, я никогда не видел ничего подобного! Я... заглянул в лицо одной из них. Я никогда не забуду, как выглядела эта тварь. Она хотела разодрать меня на клочки, и если бы им удалось согнать меня с дороги, что ж, тогда я бы здесь не сидел. - Он прервал на секунду свой рассказ и вытер губы рукой. - Больше всего мне запомнились глаза этой женщины. Они прямо прожигали меня насквозь; это все равно, что смотреть в голубое пламя, и, ей-богу, я никогда не смогу забыть это.
Эван смотрел на него, но ничего не говорил.
- Я не был пьян, - сказал Нили. - Это все было на самом деле.
Эван со свистом выдохнул воздух. Он снова откинулся на своем стуле, пытаясь проанализировать услышанное. Так много совпадений, складывающихся в темную, мрачную, ужасающую картину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});