Роберт Силверберг - Замок лорда Валентина. Хроники Маджипура
Часть третья
Книга острова снов
Глава 1
Валентину казалось, что он долгие месяцы и годы лежит голый на теплой плоской скале в каменистой бухте, куда выбросила его неуправляемая река Стейч. Солнечные лучи обволакивали его туманным золотым нимбом, и он говорил себе, что оно подлечит его синяки, ушибы и ссадины, если он так долго будет лежать. Он смутно сознавал, что надо было встать, позаботиться о кроне и поискать своих спутников, но у него едва хватило сил повернуться с одного бока на другой. Он понимал, что Корональ Маджипура не должен вести себя таким образом. Такое снисхождение к своим слабостям простительно купцу, хозяину таверны или даже жонглеру, но не тому, у кого есть претензии к власти: на нем лежит бремя долга. Он сказал себе, что сейчас встанет, оденется и пойдет на север по берегу, пока не отыщет тех, кто сможет помочь ему завоевать его утерянное положение.
Вставай, Валентин! Однако он оставался на месте. Корональ он, или нет, он растерял всю свою энергию, когда летел через пороги. Лежа здесь, он сознавал безмерность Маджипура, многие тысячи миль его протяженности, планеты достаточно обширной, чтобы на ней могли жить удобно двадцать миллиардов жителей, планеты с громадными городами и удивительными парками, лесными заповедниками, священными районами и сельскохозяйственными территориями, и ему казалось, что если он все-таки встанет, ему придется покрыть все это колоссальное пространство пешком, шагая и шагая вперед. Похоже, что проще остаться здесь.
Что-то слегка щекотало его спину легко, но настойчиво. Он не обратил на это внимание.
— Валентин!
Он не отозвался.
Щекотание возобновилось. И только тогда его отупевший от усталости мозг ощутил, что кто-то назвал его имя.
Значит, кто-то из его спутников все-таки жив. В его душу хлынула радость.
Собрав остатки энергии, он поднял голову и увидел крошечную фигурку стоявшего перед ним Делиамбера. Вруонский колдун собирался окликнуть его в третий раз.
— Ты жив? — вскричал Валентин.
— По-видимому. Ты тоже более или менее живой.
— А Карабелла? Шанамир?
— Я их не видел.
— Этого я и боялся, — тупо пробормотал Валентин.
Он закрыл глаза, и на него снова навалился груз отчаяния.
— Пойдем, — сказал Делиамбер. — Нам предстоит долгое путешествие.
— Я знаю, поэтому и не хочу вставать.
— Ты ранен?
— Не думаю. Но я хочу отдохнуть, Делиамбер, отдыхать сто лет.
Щупальца колдуна коснулись тела Валентина, ощупывая его.
— Серьезных повреждений нет, — пробормотал вруон. — Большая часть тела в порядке.
— Но многое — ист, — неразборчиво прошептал Валентин. — А как ты?
— Вруоны хорошие пловцы, даже такие старики, как я. Я невредим. Мы пойдем дальше, Валентин.
— Позднее.
— Вот, значит, как Корональ…
— Нет, — сказал Валентин. — Корональ Маджипура не поплыл бы по порогам Стейча на связанном лианами плоту. Корональ не шлялся бы по диким местам много дней, не спал бы под дождем и не питался бы одними ягодами и орехами. Корональ…
— Корональ не позволил бы своим приближенным видеть себя в состоянии отупения и вялости, — резко сказал Делиамбер. — А один из приближенных уже идет сюда.
Валентин заморгал и сел. К ним шла широким шагом Лизамон Холтен. Она выглядела слегка в беспорядке — одежда в лохмотьях, гигантское тело во многих местах покрыто синяками, но шагала она уверенно, и голос ее, когда она окликнула их, звучал, как всегда.
— Эй! Вы живы?
— Думаю, что да, — ответил Валентин. — Ты видела кого-нибудь из наших?
— В полумиле отсюда Карабелла и мальчик.
Валентин воспрянул духом.
— С ними все в порядке?
— С ней, во всяком случае.
— А с Шанамиром?
— Он не хочет просыпаться. Она послала меня искать колдуна. Я нашла его скорее чем предполагала. Фу, ну и река! Этот плот удрал так быстро, что…
Валентин потянулся за одеждой.
Она была еще мокрой, и он снова уронил ее на камни.
— Мы сейчас же пойдем к Шанамиру. Ты ничего не знаешь о других?
— Я их не видела. Я упала в воду, а когда выплыла, никого не было.
— А скандары?
— Вообще никаких признаков. Колдун, как, по-твоему, где мы?
— Далеко от любого места, — ответил вруон. — Во всяком случае, от метаморфских банд мы далеко. Давай, веди нас к мальчику.
Лизамон посадила Делиамбера на плечо и пошла обратно по берегу, а Валентин вяло ковылял сзади, перекинув влажную одежду через руку. Спустя некоторое время они дошли до Карабеллы и Шанамира, которые устроились в маленькой бухте с ярким белым песком. Вокруг были толстые ярко-красные стебли речного тростника. Карабелла, хотя и усталая, в одной кожаной юбке, вроде была в довольно хорошей форме. Шанамир же был без сознания, дышал слабо и медленно, и его кожа имела странный темный оттенок.
— О, Валентин!! — вскрикнула Карабелла.
Она бросилась к нему.
— Я видела, как тебя унесло, а потом… О, я думала, что никогда больше не увижу тебя!
Он прижал ее к себе.
— Я тоже так думал, любимая.
— Ты ранен?
— Ничего существенного. А ты?
— Меня бросало, трясло и крутило, так что я даже не могла вспомнить своего имени. Потом я вдруг очутилась в спокойной воде и поплыла к берегу. Там был Шанамир, только он не хотел просыпаться. Из-под тростника вылезла Лизамон и сказала, что пойдет искать Делиамбера и… Он придет в себя, колдун?
— Сейчас, — сказал Делиамбер.
Он приложил кончики щупальцев к груди и ко лбу мальчика, как бы передавая ему энергию. Шанамир пробурчал что-то и пошевелился. Глаза его то открывались, то закрывались. Он начал что-то хрипло говорить, но Делиамбер велел ему молчать и лежать спокойно, чтобы силы вновь вернулись к нему.
Двинуться в путь в этот день нечего было и думать. Валентин и Карабелла соорудили шалаш из тростника, Лизамон собрала скудный обед из фруктов и молодых побегов пипины. Затем они молча сидели у реки, глядя на прекрасный закат.
Утром все чувствовали себя способными действовать. Шанамир казался здоровым. Лечение Делиамбера и природная сопротивляемость мальчика невзгодам вернули ему жизненные силы.
Починив, насколько было возможно, свою рваную одежду, они пошли на север, сначала по берегу, а дальше — через лес, примыкавший к реке. Воздух здесь был мягким, а солнце, пробивавшееся сквозь кроны деревьев, Давало усталым путникам тепло.
Через три часа Валентин уловил запах, весьма напоминавший жареную рыбу. Он поспешил туда, глотая слюну, готовый купить, выпросить, а при необходимости и украсть немного этой рыбы, поскольку он уже забыл, когда последний раз ел настоящую пищу. Скатившись по откосу, он увидел три фигуры, сидевшие у костра. Заслонив глаза от яркого солнца, Валентин разглядел, что одна из фигур была плотным человеком с бледной кожей и белыми волосами, другая — синекожее существо, а третья — хорт.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});