Сергей Соколов - Схватка за будущее
– Где хозяин? – направился прямо к нему Артур.
– А кто его спрашивает? – мрачно ответил вопросом на вопрос бармен.
– Передайте, что его хочет увидеть старый друг. – Артур положил на стойку визитку.
Бармен взял белый прямоугольник, прочитал, неопределенно хмыкнул и бросил:
– Ждите.
После чего скрылся в подсобном помещении.
Артур в нетерпении крутил на стойке картонное блюдце, дожидаясь ответа.
Бармен появился не за стойкой, а левее, там, где за бамбуковой занавеской скрывалась еще одна дверь. Отодвинув бамбуковые пряди в сторону, он сделал приглашающий жест.
Артур буквально сорвал дверь с петель, врываясь в личный кабинет Ван Вермескеркена.
– Эй, эй, эй! Полегче! – пророкотал голландец из-за тяжелого стола. – Старый друг! Рад тебя видеть. Зашел проведать всеми забытого Ван Вермескеркена?
– Некогда, Альберт, – бросил Артур, не думая присаживаться. – Нужна твоя помощь.
– Так. Сначала закрой дверь, – потребовал голландец, а когда Артур подчинился, подмигнул: – Хочешь, чтобы завтра меня все называли мальчишеским именем? Что случилось. Пива?
Красное лицо Ван Вермескеркена красноречиво свидетельствовало, что внутри его гигантского живота пенного напитка плескалось более чем достаточно.
– Нет, спасибо, некогда, – повторил Артур. – Если не возражаешь, я перейду к делу. Ты знаешь остров Дассенайленд?
– Кто же его не знает? Заброшенные карьеры, когда-то там добывали изумруды… Так, так, погоди. Ты хочешь сказать, что карьеры забросили напрасно?
– Нет. Там сейчас работает мой знакомый – Мито Сузуки. Ты его не знаешь.
– Не знаю, – покачал головой Ван Вермескеркен.
– Он археолог, специалист мирового уровня по древним ценностям. Сейчас я еду к нему, он просил меня немного его проконсультировать…
– Только проконсультировать? – недоверчиво прищурился голландец.
– Для начала – да. Но у меня есть кое-что, связанное с артефактом, который Сузуки нашел на острове. Я тебе могу сказать, что это кое-что привело к гибели двух десятков людей – и это только тех, о которых мне известно.
– Что же ты хочешь от старого Ван Вермескеркена?
– Мы связывались с японцем буквально несколько часов назад, я просил его усилить охрану. А только что я пытался сообщить ему, что беру катер и отправляюсь на остров, как было условлено. Он не отвечает.
– Предполагаешь, что охрана ему не слишком помогла?
– Боюсь, что так.
– Повторяю свой вопрос – что ты хочешь?
– Транспорт, людей и оружие, – решительно сказал Артур.
– Не может быть! Артур, ты знаешь, что я всегда помогаю друзьям, но мне кажется, что ты собрался устроить небольшую войну. Даже здесь, в Кейптауне, даже сейчас, когда все развалилось, власти не любят, когда кто-то воюет без их разрешения.
– Никакой войны не будет. О чем ты? Несколько выстрелов в открытом море – да кого это волнует?
– Это волнует меня. Ты думаешь, если у меня ресторан, так я богатый человек? Совсем нет.
– О деньгах не волнуйся. Расходы будут компенсированы.
– Что такое деньги, Артур? Бумага – в лучшем случае.
– Что же ты хочешь?
– Долю, – пророкотал Ван Вермескеркен.
– Долю в чем?
– Ты мне расскажи. Мы знакомы давно, не раз работали вместе, но я не припомню, чтобы ты так бесновался, требовал карманную атомную бомбу и вообще проявлял нездоровый ажиотаж. – Ван Вермескеркен взмахнул рукой и будто невзначай уронил ее на очередную бутылку пива. Пробка полетела в корзину.
– Не знаю, Альберт. Не знаю я, что там нашел Сузуки. Как ты справедливо заметил, мы знакомы много лет. У тебя были поводы сомневаться в моем чутье?
– Нет, – покачал головой голландец.
– У меня тоже не было. Я чувствую, что на острове есть что-то просто грандиозное, небывалое. Да дело даже и не в интуиции, вся эта стрельба вокруг, гибель людей, странные и нелепые события – все, все подтверждает мои ощущения. Если даже незнакомые люди, сотрудники спецслужб, приходят ко мне и убеждают ехать в Южную Африку – как думаешь, это нормально? Не могу тебе сказать, какие дивиденды может принести это дело. Ничего не могу обещать. Просто прошу о помощи и обещаю компенсировать расходы. Если там будет что-то еще – обещаю долю.
– Глаза горят… По крайней мере сам ты веришь в свои слова. Это уже кое-что. Ладно. Я тут прикупил по случаю небольшое спасательное судно, очень быстроходное. Стоит прямо здесь, в доках. Думаю, куда бы пристроить. Бери его.
– А оружие?
– Абсолютно случайно там все есть. Я предупрежу капитана, он тебе все покажет. Имей в виду, помогаю я тебе по дружбе, но все убытки – твоя забота.
– Конечно. Только я надеюсь все же на прибыль. Как называется судно?
– «Зееланд». Да не перепутаешь, спасатель там один. Ты уверен, что не хочешь пива?
Артур покачал головой, пожал Ван Вермескеркену руку и собрался было выйти из кабинета, но вдруг остановился и обернулся.
– А что, если мне придется пожертвовать твоим судном?
– Артур! Не пугай меня. Доктор говорил уже много раз, что мне нельзя сильно волноваться. Ты хочешь разбить «Зееланд»?
– Кто сказал, что хочу? Я просто спрашиваю. На всякий случай.
– Ну хорошо, я не стану отрывать тебе голову, если такой шаг будет оправданным. Так тебя устроит?
– Предупреди капитана и насчет этого. Он не должен мне мешать ни в чем.
– Нет, ты все-таки хочешь разбить «Зееланд»… – горестно покачал головой Ван Вермескеркен, но Артур его не услышал, он уже вышел из ресторана.
В доки!
Уже на бегу, мчась к сиявшему ярко-оранжевой краской судну, Артур подумал, что, пожалуй, принимает слишком живое участие и раздает слишком широкие обещания, до сих пор ничем не подкрепленные. Но мысль, что он совершает странные поступки быстро стерлась, и Артур побежал дальше, машинально придерживая в кармане теплую пластину с инкрустацией, завернутую в несколько слоев упаковочной бумаги.
Если бы он нашел минутку развернуть пакет и взглянуть на лицевую сторону ключа, то мог бы легко заметить, что загадочные символы, образовывавшие четыре вертикальных столбика, медленно двигались сверху вниз, сменяя друг друга.
1 час 58 минут до перехода
Остров Дассенайленд, Южная Африка
В момент удара о воду Лито бросил бесполезный теперь штурвал и прикрыл лицо рукой, опасаясь осколков плексигласа от остекления кабины. К счастью, толстый пластик выдержал сотрясение и не рассыпался, только несколько длинных трещин рассекли его в разных направлениях. Что разбилось, так это стекла в многочисленных приборах, они разлетелись вдребезги. Острые мелкие иглы вонзились в предплечье, некоторые проникли и дальше, поранив шею и подбородок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});