Дэвид Герролд - Война против Кторра
- ... пусть эта комната есть государство Миопия. Я правительство. Вы - граждане. Далее, вы знаете, что правительства не свободны в своих действиях. Поэтому первое, что я буду делать, это собирать налоги. Я хочу один кейси от каждого. - Он начал широкими шагами ходить в проходах между рядами. - Дайте мне кейси. Нет, я не шучу. Это - ваши налоги. Дайте мне кейси. Вы тоже. Извините, я не принимаю чеки или бумажные деньги. Что? Деньги у вас на ланч? Это жестоко, но нужды правительства прежде всего.
- Это не справедливо!
Уайтлоу остановился с рукой, наполненной монетами: - Кто это сказал? Вывести его и казнить за призыв к бунту!
- Подождите! Разве не будет справедливого суда?
- Он только что был. Теперь замолкните. Вы казнены. - Уайтлоу продолжал собирать деньги. - Извините, нужны только монеты. У вас их нет? Не расстраивайтесь. У вас я соберу налоги в пятикратном размере. Рассматривайте это как штраф за уплату налогов бумажными деньгами. Благодарю вас. Благодарю вас пятьдесят, семьдесят пять, один кейси, благодарю вас. Прекрасно, я получил сорок восемь кейси. Этого мне хватит на добрый ланч. Завтра каждый обязан принести еще по кейси. Я буду собирать налоги каждый день, начиная с сегодняшнего.
Мы нервно глядели друг на друга. Кто первым выразит недовольство? Разве это законно - преподаватель, собирающий со студентов деньги?
Нерешительная рука: - Э-э, сэр... ваше величество?
- Да?
- Э-э, можно задать вопрос?
- Мм... это зависит от вопроса.
- Можем мы узнать, что вы будете делать с нашими деньгами?
- Это больше не ваши деньги. Они мои.
- Но они были наши...
- ... а теперь мои. Я - правительство. - Он открыл ящик своего стола и шумно высыпал туда монеты. - Что? Ваша рука еще поднята?
- Ну, просто мне кажется, то есть всем нам кажется...
- Всем вам? - Уайтлоу поглядел на нас, подняв брови. - Я вижу перед собой мятеж? Кажется, мне лучше нанять армию. - Он прошагал в конец комнаты, указав на самых рослых парней в классе. - Вы, вы и вы, э-э, да, вы тоже. Пройдите вперед. Теперь вы в армии. - Он открыл ящик и зачерпнул монеты. - Вот по два кейси на каждого. Отныне не подпускайте близко к королевскому дворцу никого из этого сброда.
Четверо ребят смотрели неуверенно. Уайтлоу выдвинул их на позицию между собой и классом. - А теперь, что вы скажите?
- Мистер Уайтлоу! - Встала Дженис Макнейл, высокая черная девушка. - Хорошо! Вы объяснили свою точку зрения. А теперь верните каждому его деньги... - Дженис входила в студенческое правительство.
Уайтлоу показался между плечами двух самых рослых "солдат". Он улыбался. - Ха-ха, - сказал он. - Эта игра игралась насовсем. Что вы теперь станете делать?
Дженис осталась спокойна: - Я обращусь к высшим инстанциям.
Уайтлоу продолжал улыбаться: - Таких нет. Этот класс автономен. Видите плакат на стене? Это устав федеральной системы образования. Вы восемнадцать недель почти каждый день находились в этой комнате, но спорю, что все еще не прочитали его, не правда ли? Очень плохо, потому что это контракт, с которым вы согласились, когда вошли в эту классную комнату. У меня над вами тотальная власть.
- Что ж, конечно, я понимаю!, - разозлилась она. - Но я говорю сейчас о реальном мире. Вы должны отдать наши деньги!
- Вы не понимаете, - улыбался ей Уайтлоу. - Это и есть реальный мир. Прямо здесь. И я ничего не должен. Федеральным правительством мне дана власть делать все, что необходимо, чтобы выполнить требования курса. А это включает налоги, если я посчитаю их необходимыми.
Она скрестила руки: - Тогда мы не сговоримся.
Уайтлоу пожал плечами: - Прекрасно. Я вас арестую.
- Что? Сошлете меня в директорский кабинет.
- Нет, я арестую вас, то есть прочитаю вам ваши права и брошу вас в застенок, под замок, в каталажку, в заключение, в Бастилию, в лондонский Тауэр, на Чертов остров и Алькатрас - я ясно выражаюсь?
- Вы шутите?
- Нисколько...
- Но это не справедливо!
- Ну и что? Вы уже согласились с этим, так на что же вы жалуетесь? - Он похлопал двух своих солдат. - Выбросите ее отсюда, и того другого парня тоже, что казнен раньше. Они автоматически провалили экзамен. - Армии Уайтлоу это было не по нутру, но они затопали по проходу.
Дженис искренне испугалась, смела свои книги и клипборд и вышла.
- Ждите за дверью, пока не закончатся занятия, - сказал Уайтлоу. - Кто еще сомневается в авторитете правительства?
Нет. Никто не сомневался.
- Хорошо. Уайтлоу сел и положил ноги на стол. - Я провалю каждого, кто откроет рот до перерыва. - Он достал яблоко и книгу, открыл ее и начал читать. Время от времени он с хрустом откусывал добрый кусок, напоминая о своем существовании.
Армия смотрела неуверенно: - Нам можно сесть, сэр?
- Конечно, нет. Вы на службе.
Остальные обменялись взглядами. В чем смысл спектакля? Парень, которому Уайтлоу рекомендовал вступить в клуб дебатов, наклонился и прошептал другу: - Он хочет, чтобы мы что-нибудь предприняли.
- Ну, ты и попробуй. Я не хочу, чтобы меня выбросили.
- Разве ты не видишь, что если мы все организуемся...
Уайтлоу внезапно встал, свирепо глядя. - Что такое? Призыв к моему ниспровержению? - Он подошел и, схватив недовольного за рубашку, вытащил его из кресла. - Я не допущу! - Он выволок парня из комнаты.
В короткое мгновение, когда он скрылся за дверью, начался бедлам.
- Он сбрендил...
- ... свихнулся...
- ... мы можем что-то сделать?
Я встал: - Слушайте! Нас больше! Мы не должны позволить ему...
- Заткнись, Джим. Ты просто вовлечешь нас в еще худщие неприятности!
- Дайте ему сказать...
- У тебя есть идея, Джим?
- Ну, нет... но...
Уайтлоу вернулся и я упал в свое кресло так быстро, что почувствовал жар.
Уайтлоу повернулся к своим войскам: - Что вы за армия? Я покинул комнату меньше, чем на минуту, и, вернувшись, застаю смутьянов из черни, призывающих к мятежу в проходах! Арестуйте и выгоните каждого, кто выражает недовольство - или я выброшу вас самих!
Нас было пятеро.
- Это все?, - взревел Уайтлоу. - Если вы кого пропустили, покатятся ваши головы!
Армия смотрела испуганно. После короткого совещания шепотом, они выхватили еще троих и выстроили под охраной. - Но я вообще ничего не говорил! - Джой Хабр был близок к слезам. - Скажи ему!, - обратился он к брату-близнецу.
- Говорил!, - заорал Уайтлоу, - и тоже выйдешь. Вам обоим лучше уйти, у вас обоих неприятности!
Нас собралось двенадцать в соседней классной комнате. Мы сидели, мрачно глядя друг на друга. Смущенные, озадаченные и очень переживающие. Мы слышали, как продолжал реветь Уайтлоу. Потом внезапно наступила тишина. Через мгновение к нам присоединились еще трое изгнанников.
- Что он сотворил? Казнил весь класс?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});