Майкл Макколлум - Восход Антареса (Антарес - 1)
- Какая?
- На борту моего челнока находятся королева Фелисия, наследник Филипп и обе принцессы. Я буду в вечном долгу перед вами, если вы доставите их на Альту.
- Конечно, - легко согласился Дрейк. - Они полетят на "Александрии".
На лице герцога отразилось разочарование. Он заговорил очень осторожно:
- Благодарю вас, командир Дрейк, но мне будет спокойнее, если они полетят на "Дискавери" - крейсер способен лучше постоять за себя.
Дрейк покачал головой:
- Боюсь, это невозможно.
- Но почему? Какая вам разница?
- Большая. Дело в том, что "Дискавери" не полетит домой. Мы вместе с вами вступим в бой с кораблями-носителями.
- Что?!!
Этот возглас вырвался у обоих послов одновременно. Стэн Барретт выглядел так, будто у него начинается сердечный приступ, а глаза Алисии чуть не вылезли из орбит.
- Вы этого не сделаете, Ричард! - объявил Барретт, когда к нему вернулся дар речи. - Парламент приказал вам доставить экспедицию домой, нам нельзя рисковать важными сведениями.
- Я согласен, командир Дрейк, - проговорил Бардак. - Да, нам нужна помощь, но один корабль погоды не сделает.
- Надо попытаться, даже если это безнадежно! - прорычал Дрейк. - Ваш родной мир и сотни миллионов людей погибнут!
- Я могу показаться педантом, но они погибнут вне зависимости от того, сделаете ли вы благородный жест или нет, - заметил Барретт. - Нам нужно думать о своем народе, нужно предупредить Альту об опасности.
- Я думаю о своем народе, мистер Барретт. Рьяллы заметят, что два корабля покинут систему через точку перехода Хэллсгейт - Напье. Они знают, что Напье - мертвый мир, и могут захотеть выяснить, откуда мы взялись.
- Вряд ли. Их больше интересует Сандар, чем три маленьких корабля.
- А если Сандар будет разрушен? Выживут весь состав флота и миллионы людей на планете. Куда они, по-вашему, направятся? Сколько кораблей рьяллы пропустят в точку перехода, прежде чем у них возникнут подозрения?
Гнев на лице Барретта сменился удивлением, а затем и ужасом. Он взглянул на Дрейка по-новому и едва слышно прошептал:
- Вы правы. Надо остановить их сейчас, иначе они не оставят нас в покое.
Дрейк обернулся к Алисии:
- Госпожа посол?
- Считайте, что Приказ по экспедиции выбросили из шлюза, командир.
- Не вижу другого выхода.
- Я тоже. Но тогда и о параграфе семь можно забыть.
Дрейк помедлил секунду, затем все же кивнул.
- Вы сказали, что политическим играм пришел конец, командир. В таком случае хочу вас спросить... - И Дрейк рассказал обо всех событиях, последовавших за появлением "Завоевателя" в системе Вэл.
Когда он умолк, Бардак едва справился с шоком.
- И вы полагали, что он прилетел из нашей системы?
- Откуда же еще? Явно не с Нью-Провиденс.
- Командир, в нашей системе пятнадцать лет не было земных кораблей. Поверьте, уж мы бы заметили.
ГЛАВА 24
Внимание всем гражданским лицам! Немедленно прибыть к ангару! Повторяю, все гражданские лица должны прибыть к шлюпкам. У вас десять минут!
Последнее эхо приказа об эвакуации замерло в коридорах крейсера, и Ричард Дрейк поднял глаза. Всюду вокруг него царил деятельный беспорядок: операторы проверяли системы, техники стояли наготове, чтобы заменить любой неисправный блок, и такую картину можно было наблюдать по всему кораблю. Первый раз за сто пятьдесят лет своего существования "Дискавери" готовился к битве.
- Заканчивайте проверку и готовьтесь к выходу в космос, - приказал Дрейк всем находящимся на мостике.
Это вызвало новый взрыв активности: техники возвращали корпуса на место, а операторы подключали консоли к сети.
- Мистер Слейтер?
- Да, командир.
- Отдайте приказ прекратить проверки и готовиться к выходу в космос.
- Есть, сэр.
Дрейк слушал новое объявление краем уха: он пытался уговорить Бетани Линдквист присоединиться к гражданским лицам на борту "Александрии".
- У тебя мало времени.
Бетани упрямо покачала головой и произнесла сквозь стиснутые зубы:
- Прости, Ричард, но я член команды "Дискавери", и когда крейсер вступит в бой с рьяллами, я буду на своем посту.
- Сегодня ты не нужна, мы даже не подойдем к точке перехода.
- А почему ты не отправил на "Александрию" других ненужных членов экипажа?
- А если бы отправил?
- Я все равно осталась бы.
- Я могу вызвать пехотинцев, они проводят тебя к шлюпке.
- Можешь, но не станешь! - Внезапно голос ее смягчился. - Когда мы поженимся, дорогой, я буду хорошей женой, буду любить тебя, уважать и даже слушаться. Однако пока я свободный гражданин и имею право сделать выбор. Я член команды и не позволю, чтобы от меня избавились только потому, что "Дискавери" идет в бой. Я очень ценю твою заботу обо мне, но у командира перед боем наверняка найдутся более важные дела, чем уговаривать меня.
Наконец Дрейк сдался.
- Немедленно занять пост! - прорычал он.
- Есть, сэр!
Глядя, как Бетани перелетает к своей консоли и пристегивается, Дрейк постарался спрятать улыбку. Одна мысль о том, что Бетани грозит опасность, повергала его в ужас, но часть его радовалась, что она будет рядом.
- Командир, - раздался в наушниках Дрейка голос Слейтера.
- Да, мистер Слейтер?
- С вами хочет говорить Карл Астер.
- На экран. Слушаю, мистер Астер.
- Посол Делеван только что сказала, что Бетани остается у вас на борту, командир.
- Я пытался ее отговорить, но ничего не вышло.
- Не удивлен, - ответил Астер. - И я тоже хотел бы остаться.
Брови Дрейка поднялись в невысказанном вопросе.
- Нет-нет, это не то, что вы подумали. Я не хочу ничего доказывать, просто я устал манипулировать людьми и хочу сделать что-нибудь важное, командир.
- На борту нет работ, которые вы могли бы выполнять.
- Я буду посыльным, или ремонтником, или буду помогать в госпитале. Что угодно, командир!
- Мы будем лететь с ускорением.
- Я выдержу.
- Хорошо. Спросите врача, нужна ли ему помощь. Если нужна, зайдите к квартирмейстеру.
- Спасибо. Командир...
- Да?
- Надеюсь, вы и Бетани счастливы. Я серьезно.
Дрейк даже не знал, что ответить на такое. В конце концов он произнес:
- Спасибо, Карл. Надеюсь, вам не очень трудно?
Астер пожал плечами:
- Я справлюсь.
- Отправляйтесь в госпиталь. Если доктор Парсил скажет "нет", у вас меньше пяти минут, чтобы добраться до шлюпки.
- Так точно, сэр.
Некоторое время Дрейк слушал переговоры по интеркому. Его поразила перемена в голосах команды: когда он объявил, что крейсер вступит в бой с рьяллами, люди демонстрировали страх и черный юмор, сейчас же их место заняли волнение и предвкушение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});