Грэхэм Мастертон - Колодцы ада
Снова личинка начала изменять свою форму, пока передо мной не появился огромный циклоп газообразной молочно-белой наружности. Этот образ издавал такой сильный запах тухлой рыбы, что я признал его сразу. Единственный глаз был тем символом, о котором говорила миссис Томпсон перед смертью. Создание было тем животным, с которого древний художник списал того, кого популярные ученые считают сейчас "одним из космических богов".
Я упал на колени в холодную воду. Я не знаю, зачем. Я измучился, изранился и был побежден и я не видел, как я могу убежать, как я могу удержать Чулта от освобождения из этих подземных озер и воссоздания на Земле. Я поднял глаза к зверю, и он начал творить для меня иллюзии. Из воздуха он создавал картины, которые жили, бормотали, говорили и дышали. Я видел, как люди сдирали сами с себя кожу загнутыми крюками, крича при этом в агонии. Я видел, как люди взрезали себе животы и вынимали наружу в руках внутренности. Я видел, как дети жадно пили кровь пополам с вином, и я слышал эхо их высокого смеха. Женщины лили пылающее масло себе на голову и стояли с пылающими волосами, мастурбируя в безумии боли. Обнаженные девушки вставали на четвереньки перед шепчущейся толпой и совокуплялись с обезьянами и собаками. Их крики и стоны удовольствия были, казалось, ужасающе близко и в то же время в миллионах миль от меня.
Иллюзии рассеялись. Черное животное было близко, не больше двух метров от меня. Оно издавало ауру мертвечины, которая пугала и от которой тошнило, и даже его насекомоподобные глаза, похоже, были лишены каких либо чувств или жизни.
- Что ты собираешься делать? - спросил я у существа, и мой голос эхом раздался снова и снова. - Ты собираешься убить меня?
Сначала существо ничего не сказало. Его острые жвалы сочились едким веществом.
Затем оно прошептало:
- Мне нужна твоя сила. Мне нужна твоя плоть. Я пролежал в пещерах так долго, сухим и бессильным. Когда я завладею твоим телом, я поплыву в последнюю из пещер, пещеру в которую вошел ты со своими нелепыми друзьями. Эта пещера будет моим тронным залом и моей неосвященной церковью, и из этой пещеры я начну строить свою новую империю.
Опять сотрясения вызвали рябь на поверхности озера, и зеленое свечение сталактитов и сталагмитов потускнело. Они, должно быть, содержали кристаллики соли, которые возбудились психокинетической энергией личинки и светились. Я был рад этому, если только радость - правильное название для этого. По крайней мере, это лучше, чем быть пожранным в полной темноте зверем, которого я никогда не видел.
Стоя на коленях в воде, я склонил голову и произнес молитву Богу. Господи, что бы плохого я ни сделал, каким бы скоропалительным, глупым, заносчивым я ни был, как часто бы ни отказывался принять людские проблемы и страхи всерьез, что бы я ни сделал - пожалуйста, спаси меня от этого сатанинского существа, пожалуйста, спаси всех нас. Аминь. О Господи. Аминь.
На поверхности послышался плеск. Я поднял голову и повернулся. Личинка тоже подняла голову и я увидел, как ее глаза оглядывали воду.
Через несколько секунд я увидел то, что издавало плеск. Это было человеческое, точнее женское тело, и оно тихо плыло к нам, подталкиваемое тем сотрясением, которое высвободило его из ловушки в туннеле. Это была Элисон Бодин, мой добрый друг и ужасный враг, чья смерть наконец-то освободила ее от бремени клешней, чешуи и щупалец крабовидного. Даже если Бог не спас меня от Сатаны, Он взял душу Элисон и вернул ее тело в нормальное состояние.
Внимание Чулта сконцентрировалось на трупе. Его жвалы задрожали и заскрипели, а черное морщинистое тело сократилось от возбуждения. Это было мертвое человеческое мясо, то, что хотел Дьявол. Это было истерзанное тело, которым можно было кормиться.
Чулт скользнул в воду почти без плеска. Он плыл быстро и уверенно, тридцать метров черного тела, как акула или хищный угорь. Через секунду его жвалы сомкнулись на теле Элисон и он, извиваясь, пополз обратно, пробираясь на сушу.
Это был единственный шанс, который у меня был. Я вдохнул огромное количества воздуха и оттолкнулся от каменного дна со всех оставшихся сил, которых, да поможет мне Бог, оставалось немного. Чулт, таща тело Элисон на берег, даже не заметил, что я исчез и плыву к тому месту, где я поднялся, паническими гребками. Я плыл и плыл и, казалось, проходила вечность, пока я проплывал очередной метр.
Я оглянулся через плечо. Тело Элисон распростерлось на камнях и личинка склонилась над разорванными верхними покровами. Я вздохнул еще раз и сильнее заработал руками, уверяя себя, что мои ноги не замерзли, что руки не застыли и что я смогу. В первый раз в жизни я не верил себе.
Наконец Чулт и его мертвая жертва исчезли за поворотом и я завис над местом, где, как я думал, я выплыл. Я поднял голову и сделал три глубоких вдоха. Затем я всосал в себя четвертый вдох, настолько агонизирующе глубокий, насколько можно и нырнул в озеро и направился на дно.
Холодная вода просочилась в нос и уши, но я плыл вниз с широко открытыми глазами, ища туннель, который вел в следующую пещеру. Слабое зеленое свечение тускнело и я уже плыл в полной темноте, толкая себя вниз и вниз, на дно.
Я достиг дна раньше, чем ожидал. Но там был твердый камень, жесткий и бескомпромиссный. Никакого туннеля. Я медленно плавал вокруг, брыкаясь руками и ногами, чтобы оставаться под водой, и я чувствовал себя действительно как водопроводчик в полной амуниции под тремя метрами ледяной воды, ища дыру, на которую у меня, возможно не хватит дыхания, даже если я найду ее. У меня закружилась голова и я почувствовал, что глупею: в голову пришло, что если я вдохну воду, как во сне, то я поплыву как во сне.
Еще не осознав этого, я нашел туннель. Я так сильно барахтался, чтобы удержаться на дне, что вплыл прямо в полость, прежде чем понял, что случилось. Неожиданно вокруг меня оказался камень, а подо мной ничего, кроме воды, не было, и я отчаянно устремился вниз, хватаясь за неровные камни и подтягивая тело.
Прошла вечность. Моя голова разрывалась от недостатка воздуха. Но я знал, что у меня есть шанс, а мне только этого и надо было. Я боролся и боролся и затем почувствовал, как поднимаюсь, как весело плыву вверх, пока отраженные перекрестные лучи фонарей не пронизали воду и я поднялся на поверхность, крича от недостатка воздуха, но целый.
- Мейсон! - позвал Дэн. Я вытер воду с глаз и увидел его на балконе, а рядом с ним Шелли. Там был также помощник Мартина, еще двое офицеров, и коротышка в белой спецовке, в котором я признал Пита Лански из "Литчфилдских Карьеров". Я сделал последние несколько гребков к балкону и Дэн, встав на колени, помог мне вылезти, дрожащему и промокшему, из озера. Дэн был готов расплакаться. Он сжал лысую голову руками и сказал:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});