Клиффорд Саймак - Всякая плоть - трава
Все население Милвилла загодя выстроилось на косогоре позади моего дома; бились об заклад, что никакой помощи нам не дождаться. Куда бы я ни двинулся, все переходили на шепот, а то и вовсе умолкали.
А потом появились эти двое - просто неведомо откуда возникли посреди сада.
Я спустился с холма и пошел к ним через сад. Они стояли и ждали, а позади меня, на косогоре, густая толпа затаила дыхание.
Когда я подошел ближе, великан шагнул мне навстречу, сухонький - за ним, чуть поотстав.
- Я недавно говорю по вашему языку, - сказал великан. - Когда непонятно, спрашивайте ещё раз.
- Вы очень хорошо говорите, - заверил я.
- Вы - это мистер Картер?
- Совершенно верно. А вы?
- Мое название для вас непонятица, - серьезно сказал он. - Я так решаю, вы меня только зовите мистер Смит.
- Милости просим, мистер Смит, - сказал я. - Все мы вам очень рады.
Вы и есть распорядитель, о котором мне говорили?
- Не я. Вот этот. Но у него нет названия, чтобы я вам сказал. Он не говорит звуками. Он слышит и отвечает просто мозгом. Он немножко странный.
- Телепат, - сказал я.
- Да, только понимайте меня верно. Он очень большой ум. И все умеет сразу, скоро. Видите, мы из разных миров. Есть много разных миров, много разных народов. Мы рады принять вас тоже.
- Вас послали к нам как переводчика?
- Переводчика? Не ухватываю значение. Я выучил ваши слова очень скоро от механизма. Имел немного времени. Не удалось поймать все слова.
- Переводчик - это значит, вы говорите за него. Он скажет вам, а вы нам.
- Так, конечно. И тоже вы скажете мне, а я - ему. Но я переводчик это не все. Я тоже дипломат, очень сильно обученный.
- То есть?
- Помогать переговорам с вашим народом. Всему помогать изо всех сил.
Наверно, очень много объяснять. Делать всякую помощь, что вам нужно.
- Вы сказали, есть много разных миров и много разных народов. Это значит - длинная, непрерывная цепь миров и народов?
- Не в каждом мире есть народ. В некоторых никого нет. Совсем никого живого. В других мирах есть живые, но нет разумных. Еще в других прежде жили разумные, но теперь нет. - Он как-то странно повел рукой. - Это очень печально, что случается с разумной жизнью. Она сильно непрочная, она не может оставаться всегда.
- А разумные существа все - гуманоиды?
- Гуманоиды? - неуверенно переспросил великан.
- Ну, такие, как мы. Две руки, две ноги, голова.
- Больше всех гуманоиды, - подтвердил он. - Больше всех - как вы и я.
Сухонький вдруг забеспокоился и стал дергать моего собеседника за жилет. Великан обернулся и замер - воплощенное внимание. Потом вновь повернулся ко мне.
- Очень волнуется, - объяснил он. - Говорит, все здесь больные.
Страдает большой жалостью. Никогда не видел столько ужасно больных.
- Да нет же! - воскликнул я. - Он ошибается, больные лежат у себя дома. Тут все здоровые.
- Это не может быть, - сказал мистер Смит. - Он горестно поражен.
Может видеть внутри человека, видит - все плохо. Говорит, кто сейчас не больной, очень скоро сделается больной, говорит, внутри у многих болезнь пока спит, может проснуться, у других внутри мусор от прежних болезней, надо выбросить.
- А он может их подправить?
- Не подправить. Полная починка. Тело будет совсем как новое.
Между тем к нам потихоньку придвигался Хигги и за ним ещё несколько человек. Большинство оставалось на косогоре, подальше от греха. И понемногу в толпе поднялся глухой говор. Сперва все онемели от изумления, но теперь языки развязались.
- Хигги, - позвал я, - познакомься с мистером Смитом.
- Смотри-ка! - удивился Хигги. - У них такие же имена, как у нас!
Он протянул руку, мистер Смит секунду смотрел на неё с недоумением, потом подал свою, и они обменялись рукопожатием.
- Тот, другой, не может говорить, - объяснил я. - Он телепат.
- Вот жалость! - посочувствовал Хигги. - А который из них врач?
- Маленький, - сказал я. - И ещё не известно, можно ли назвать его врачом. Похоже, что он чинит людей, они у него получаются как новенькие.
- Ну, - заметил Хигги, - собственно, докторам так и полагается, только это у них не очень выходит.
- Он говорит, мы тут все как есть больные. И хочет всех нас привести в порядок.
- Что ж, очень хорошо, - одобрил Хигги. - Весьма любезно с его стороны. Можно в здании муниципалитета устроить клинику.
- Но ведь по-настоящему у нас больны только доктор Фабиан, Флойд и ещё кое-кто. Он пришел лечить их, а не нас.
- Ну что ж, сперва сведем его к ним, пускай он их вылечит, а потом устроим клинику. Раз уж он здесь, мы все попользуемся.
- Если вы придете в соединение со всеми нами, вы можете получать такую услугу, как от него, в каждую надобную вам минуту, - вставил свое слово мистер Смит.
- Про какое соединение он толкует? - спросил Хигги.
- Это чтобы мы впустили на Землю пришельцев и присоединились к другим мирам, их много и Цветы связали их между собой, - объяснил я.
- А что, в этом есть смысл, - сказал Хигги. - И, наверно, он ничего с нас не возьмет за услуги?
- Как это - возьмет? - спросил Смит.
- Ну - платы, - пояснил Хигги. - Звонкой монеты. Гонорара.
- Эти выражения не постигаю, - сказал Смит. - Но надо все делать скоро, у моего собрата есть пациенты и кроме. Он и коллеги имеют призвание обходить много миров.
- Значит, они - доктора и для других миров? - переспросил я.
- Вы ясно ухватили мое значение.
- Стало быть, время терять не приходится, - сказал Хигги. - Тогда займемся делом. Угодно вам обоим последовать за мной?
- Со рвением! - воскликнул Смит.
И гости вслед за Хигги стали подниматься в гору, потом зашагали по улице. Я побрел было за ними, но тут из моего дома с черного хода выбежал Джо Эванс.
- Брэд! - закричал он. - Тебе звонят из госдепартамента!
Меня вызывал Ньюком.
- Я сейчас нахожусь в Элморе, - сказал он, по своему обыкновению сухо и отрывисто. - Мы здесь вкратце передаем представителям печати то, что вы нам сообщили. Но они требуют встречи с вами, им, видите ли, непременно надо с вами говорить.
- Что ж, я не против. Пускай подойдут к барьеру.
- А я очень против, - с досадой сказал Ньюком, - но они так нажимают, что нет возможности отказать. Я вынужден дать согласие. Полагаюсь на вашу скромность.
- Сделаю, что могу, - сказал я.
- Хорошо. Воспрепятствовать не в моих силах. Через два часа. На том же месте, где мы тогда встречались.
- Ладно, - сказал я. - Надеюсь, я могу привести с собой приятеля?
- Можете, - разрешил Ньюком. - И ради всего святого будьте поосторожнее!
22
С понятием пресс-конференции мистер Смит освоился очень легко. Я объяснил ему, в чем тут соль, по дороге к барьеру, где нас ждали журналисты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});