Мэрион Брэдли - Руины Изиды
Ступенек не было, и это напомнило Цендри о том, что в городе землетрясения ощущаются сильнее. Все вошли в дом и увидели перед собой невысокую полную женщину. Она поклонилась и провела приехавших в просторный зал.
— Дарительница жизни Махала, к вам почетные гости с Университета, — произнесла женщина, не обращая никакого внимания на Ру.
Проматриарх отложила просматриваемые документы, легко поднялась с большой расшитой подушки и направилась навстречу Цендри и Далу. Махала оказалось не очень высокой, черноволосой, худощавой женщиной. На ней была надета только юбка, но, видимо знакомая с обычаями Сообщества, обнаженную грудь Проматриарх прикрывала наброшенным на плечи шарфом.
Голос у нее был довольно приятный, а говорила она легко и свободно.
— Благодарю вас, ученая дама, и вас, ученый магистр, за то, что вы приняли мою скромную просьбу.
Цендри удивленно заморгала, Махала была первой на Изиде женщиной, которая угадала — или уже знала? — научное звание мужа.
И тем не менее это была та самая женщина, которая приказала ученицам и преподавателям из колледжа Ариадны не принимать участия в исследовании Развалин. Цендри была в замешательстве от такой очевидной непоследовательности в поступках Проматриарха.
— Я надеялась увидеть вас раньше, — произнесла Махала. — Не знаю, насколько моей приятельнице Ванайе, которая ненавидит меня лютой ненавистью, удалось забить вам головы нашими политическими проблемами, но это и не важно.
— Ванайя говорила нам, что Верховный Матриарх лежит при смерти и еще не назвала своей преемницы, — ответила Цендри.
— Совершенно верно. К сожалению, еще до того, как впасть в это ужасное состояние, дарительница жизни Редзали настояла на том, чтобы вы поселились у Ванайи, недалеко от Руин. Я неоднократно пыталась передать вам приглашения навестить меня, но едва ли они до вас доходили. Если бы не эти состязания в вашу честь, мне, возможно, еще долго не удалось бы познакомиться с вами. Игры Ванайя игнорировать еще не в состоянии. Прошу простить меня, уважаемая ученая дама, что я выбрала для знакомства не самый лучший предлог. — Она улыбнулась и посмотрела на Дала. — Позвольте мне извиниться и перед вами, уважаемый ученый магистр, за то положение, в котором вы оказались. Я очень сожалею об этом, но не могу изменить традиции Матриархата ради одного, хотя бы и очень почетного гостя. Надеюсь, что вы не слишком удручены нашими порядками?
— Не больше, чем любой ученый, согласившийся исследовать Руины, дарительница жизни Махала, — вежливо ответил Дал, и Цендри поразилась еще больше. Впервые она услышала, как Дал произносит титул Проматриарха Изиды, не испытывая при этом никакого затруднения или неловкости. Смутил Цендри и тот факт, что Ванайю Дал не называл так никогда. Цендри внимательно посмотрела на Махалу и нашла ее очаровательной. "Если Ванайя, — подумала Цендри, — это грозная львица, то Махала больше напоминает приятного ласкового котенка. Но к ней стоит присмотреться, не следует недооценивать ее, — предупредила себя Цендри. — Она может оказаться умной и хитрой".
Махала пригласила Цендри и Дала сесть рядом с собой.
— Давайте немного поболтаем перед тем, как отправимся смотреть состязания. Плохо, что вы не согласились участвовать в них, ученый Малок. — Она оценивающе посмотрела на Дала. — С вашими внешними и физическими данными вы бы составили сильную конкуренцию нашим мужчинам. Хотя я вас, конечно, понимаю, но отказались вы напрасно. Ничего, в другой раз, я думаю, вы согласитесь.
Несколько женщин внесли и поставили на стол кушанья.
— Честно говоря, я надеялась, что, узнав о моем приказе, запрещающем ученицам и преподавательницам колледжа Ариадны помогать вам, вы сразу направитесь ко мне. Я очень рассчитывала на это, ученая дама, — сказала Махала с улыбкой.
— Я не догадалась, — призналась Цендри. — Я не слишком разбираюсь в политике. Сказать по правде, я восприняла этот шаг как знак враждебного отношения.
Махала рассмеялась.
— Я хотела создать ситуацию, которая заставила бы вас прийти ко мне, и, вероятно, перестаралась. Вы разозлились на меня? Ну и зря. Цель моего приказа была одна — вырвать вас из-под влияния этой Ванайи. Я знаю, что она относится к Руинам «Нам-указали-путь» с благоговением на грани истерики и постарается удержать вас от их исследования как можно дольше. — Она показала на кушанья. — Пожалуйста, не стесняйтесь, ешьте, у нас, к сожалению, не так много времени. Я полагаю, вы понимаете, почему я хочу, чтобы Руины изучались?
— Во всяком случае, не из-за научного интереса к ним, его у вас, как я предполагаю, нет, — ответил Дал.
— И вы абсолютно правы, — искренне ответила Махала. — Но тем не менее я понимаю, что если Руины оставлены древней расой, которая некогда заселила галактику, тогда Изида станет центром научного интереса Сообщества. Мы бедны, ученая дама, — сказала она, и Цендри заметила, что, несмотря на свое естественное поведение, Махала, ведя беседу с Далом, по привычке все время смотрит на нее. — Нам нужно многое, и прежде всего приборы, способные предсказывать приближение землетрясений и цунами. Вы уже, насколько мне известно, представляете, какие беды они приносят нам?
— Да, — ответила Цендри. — Я видела, как целую деревню смыло волной в считанные секунды. Это было ужасно.
— "Ужасно" — не то слово. Теперь, покуда ныряльщицы не смогут сделать себе новые лодки и сплести сети, количество собираемого жемчуга сократится минимум на треть. Приборы нам нужны как воздух, и Сообщество может дать их. Я говорю «дать», потому что мы не в состоянии купить что-либо.
В разговор опять вступил Дал:
— Дарительница жизни, Сообщество много помогает дружественным мирам, которые работают над тем, чтобы сделать свои общества более разумными. Аппаратура, которую вы хотели бы получить, стоит немало, но она поможет вам не только предсказывать капризы природы — она поможет выбирать почву для обработки и поднимет вашу промышленность. Вы уже не будете зависеть от случайностей. Не пройдет и нескольких лет, как у вас все изменится.
— Я охотно верю вам, но Изида не является частью Сообщества, ученый магистр, и, боюсь, не скоро ею станет. — Она посмотрела на Дала. — Не принимайте того, что я сейчас скажу, на свой счет, но вам, конечно, известны причины, по которым мы не можем принять условий Сообщества. Матриархат есть Матриархат.
— Примите мое уважение, Проматриарх, — осторожно заметила Цендри, — но почему вы не можете принять условий Сообщества?
— Потому что Сообщество потребует от нас наделить мужчин равными с женщинами правами, а мы не можем на это согласиться. Мы хотим сами решать, кому давать статус полноценного гражданина, а кому — нет. Из истории нам хорошо известно, что как только мужчины получают равные права, они немедленно пытаются установить свою власть. Мужские особи. — Она посмотрела в сторону Дала. — Простите меня, ученый магистр, я еще раз говорю, что ничто из сказанного мной к вам не относится. Так вот, мужские особи не удовлетворяются простым равенством, они не выносят общества, в котором не доминируют, и стараются играть главенствующую роль. Вследствие этого общество приобретает такие отрицательные мужские черты, как страсть к соревновательности, конкурентную борьбу, агрессивность, и в конечном счете оно становится воинственным. Война — вот что несет в себе мужской заряд. Вы знакомы с таким понятием, как предел Ракмалла, ученая дама?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});