Kniga-Online.club

Джек Вэнс - Дьявол на утёсе Спасения

Читать бесплатно Джек Вэнс - Дьявол на утёсе Спасения. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда Мария с Раймондом проснулись, сквозь задернутые шторы сочился розовый свет: возможно, сочетание Робундуса с Маудом.

- Погляди на часы, - зевнула Мария. - Это день или ночь?

Раймонд приподнялся на локте. Часы были встроены в стену и являлись уменьшенной копией часов на утесе Спасения. Управлялись они радиоимпульсами из центра.

- Шесть утра. Мы проспали десять часов.

Они встали, надели новые краги и белые рубашки, поели в аккуратной кухоньке, затем Раймонд позвонил в Дом Успокоения.

Из динамика донесся бодрый голос директора Бирча:

- Бог вам поможет, Брат Раймонд.

- Бог вам поможет, директор. Как вождь?

Директор Бирч замялся:

- Приходится держать его на успокоительных средствах. Он нам доставляет очень много хлопот.

- Можете ли вы помочь ему? Это важно.

- Мы можем только попробовать. Займемся им вечером.

- Нам можно присутствовать? - спросила Мария?

- Если хотите... Восемь вечера?

- Хорошо.

Дом Успокоения представлял собой длинное низкое здание на окраине Глория-Сити. Недавно к зданию были пристроены новые крылья, а позади соорудили ряд временных бараков.

Директор Бирч приветствовал их, и на лице его было беспокойство.

- Мы слишком сжали пространство и время. Неужели эти флиты настолько важны для нас?

Раймонд уверил его, что состояние рассудка вождя серьезно касалось каждого в Колонии.

Директор Бирч развел руками:

- Колонисты шумят и требуют процедур. Я полагаю, им придется подождать.

Мария спросила хмуро:

- Все еще... неприятности?

- Дом рассчитан на пятьсот коек, - сказал директор Бирч. - Сейчас у нас три тысячи шестьсот пациентов, не считая тех тысячи восьмисот, которых нам пришлось эвакуировать на Землю.

- Но все-таки идет к лучшему? - спросил Раймонд. - Колония на взлете, нет нужды для беспокойства.

- Беспокойство не то слово, это беда.

- В чем же беда?

- Полагаю, что в непривычной окружающей среде. Мы люди земного типа, здешняя среда для нас слишком чужая.

- Но не настолько же! - возразила Мария. - Мы сделали из этого места точную копию земного сообщества, причем одного из самых лучших. Здесь земные дома, земные цветы, земные деревья.

- Где вождь? - спросил Брат Раймонд.

- Ну... В палате для буйных.

- Он бушует?

- Не проявляя враждебности. Он просто хочет выйти отсюда. Крушит все. Я никогда ничего подобного не видел.

- У вас есть какие-нибудь соображения - хотя бы предварительные?

Директор Бирч мрачно покачал головой:

- Мы стараемся втиснуть его в какую-нибудь классификацию. Смотрите, он протянул ленту Раймонду, - это его зональная карта.

- Разумность нуль, - Раймонд посмотрел на директора, - что за ерунда?

- Действительно сплошная неопределенность. Мы не могли применить к нему обычные тесты - тематическое восприятие и прочее подобное; они предназначены для нашей собственной культурной среды. Но тесты, которые мы использовали здесь, - он ткнул пальцем в бумагу, - фундаментальны. Они для животных: втыкание колышков в отверстия, распознавание цветов, различие простых узоров, прохождение лабиринтов.

- И вождь?

Директор печально покачал головой:

- Если бы тесты предусматривали отрицательные оценки, он бы их получил.

- Как так?

- Ну, например, вместо того, чтобы воткнуть круглый колышек в круглое отверстие, он сначала сломал звездообразный колышек, потом втиснул его в отверстие боком, а затем сломал стол.

- Но почему?

Мария сказала:

- Позвольте мне на него посмотреть.

- Он безопасен, не так ли? - спросил Раймонд Бирча.

- О, вполне.

Вождь содержался в приятной комнате ровно десяти квадратных футов. Там была белая кровать, белые простыни, серое одеяло. Потолок выкрасили в успокоительно-зеленый цвет, пол - в нейтрально-серый.

- О Боже! - Сказала Мария. - Вы хорошо поработали!

- Да, - подтвердил доктор, стиснув зубы, - он хорошо поработал.

Постельные принадлежности были разорваны в клочья, кровать лежала на середине комнаты на боку, стены были обмазаны нечистотами. Вождь сидел на полу на двух матрасах.

Директор сурово сказал:

- Почему вы устроили здесь погром? Это не умно, вы сами знаете!

- Вы держите меня здесь, - сплюнул вождь, - я веду себя так, как мне хочется. В вашем доме вы ведете себя так, как хочется вам. - Он поглядел на Раймонда и Марию. - Сколько еще?

- Недолго, - сказала Мария. - Мы стараемся вам помочь.

- Безумный разговор. Все безумно, - вождь утратил свое хорошее произношение, слова скрежетали фрикативными и глотательными звуками.

- Зачем вы меня сюда привели?

- Только на пару дней, - сказала Мария успокаивающе, - потом вы получите соль; столько, сколько хотите.

- День - это когда солнце на небе?

- Нет, - сказал Брат Раймонд, - видите эту вещь, - он указал на встроенные в стену часы, - когда эта стрелка обойдет круг два раза, пройдет день.

Вождь цинично усмехнулся.

- Наша жизнь управляется этим, - добавил Раймонд. - Она нам помогает.

- Она как большие Часы на утесе Спасения, - вставила Мария.

- Большой Дьявол, - произнес вождь страстно, - вы хорошие люди, все вы безумны. Пойдемте в Флитвилл. Я помогу вам, дам множество хороших коз. Мы сбросим камни на Большого Дьявола.

- Нет, - сказала Мария спокойно, - этого никогда не будет. Теперь вам нужно будет самым лучшим образом выполнять все, что говорят вам доктора. Беспорядок, который вы устроили - это очень плохо.

Вождь охватил голову руками:

- Вы позволяете мне уйти. Вы даете соль. Я ухожу.

- Пойдемте, - сказал директор Бирч дружелюбно, - мы не причиним вам вреда, - он поглядел на часы. - Настало время первой процедуры.

Чтобы препроводить вождя в лабораторию, потребовалось два санитара. Его поместили в мягкое кресло, закрепили руки и ноги, чтобы он не повредил себя. Вождь разразился страшным хриплым криком:

- Дьявол! Большой Дьявол! Он хочет забрать мою жизнь...

Директор Бирч сказал санитару:

- Закройте чем-нибудь стенные часы, они смущают пациента.

- Лежите спокойно, - сказала Мария, - мы все стараемся помочь вам вам и всему вашему племени.

Санитар всадил вождю дозу Д-бета гипнодина. Вождь расслабился, пустые глаза открылись, обтянутая кожей тощая грудная клетка вздымалась.

Директор Бирч тихо сказал Марии и Раймонду:

- Теперь он полностью готов к внушению. Ведите себя очень спокойно; ни звука.

Мария и Раймонд расслабились в креслах у стены.

- Привет, вождь, - сказал Бирч.

- Привет.

- Вам удобно?

- Слишком много блестящего, слишком много белого.

Санитар приглушил свет.

- Лучше?

- Лучше.

- Вас что-нибудь беспокоит?

- Козы ломают ноги, пропадают в горах. Сумасшедшие люди из долины; они не хотят уходить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дьявол на утёсе Спасения отзывы

Отзывы читателей о книге Дьявол на утёсе Спасения, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*