Джеймс Блиш - Поверхностное натяжение
- Пара, скажи мне, почему вы с нами? Почему вы приняли сторону людей? Зачем мы вам? Ведь всееды и так боятся вас...
Последовала пауза. Когда Пара заговорил снова, колебания, заменяющие ему голос, звучали еще невнятнее и глуше, чем прежде, были начисто лишены сколько-нибудь понятного чувства.
- Мы здесь живем, - отвечал Пара. - Мы часть этого мира. Мы повелеваем им. Мы заслужили это право задолго до прихода людей, после многих лет борьбы со всеедами. Но думаем мы почти так же, как всееды, - не планируем, а делимся тем, что знаем, и существуем. А люди планируют, люди руководят. Люди различаются друг от друга. Люди хотят переделать мир. И в то же время они ненавидят всеедов, как ненавидим их мы. Мы поможем людям.
- И передадите нам власть?
- И передадим, если человек докажет, что правит лучше. Разум диктует так. Но можно двигаться - Нок несет нам свет...
Лавон поднял глаза. И правда, высоко над головой мелькнула вспышка холодного света и следом еще одна. Мгновение спустя к ним присоединилось сферическое существо, по телу которого то и дело пробегали сине-зеленые сполохи. Рядом носился вихрем Пара-второй.
- У Нока новости, - сообщил этот второй Пара. - Теперь нас, носящих имя Пара, стало двадцать четыре.
- Спроси его, согласен ли он отвести нас к Шару, - нетерпеливо бросил Лавон.
Нок взмахнул своим единственным коротким и толстым щупальцем. Кто-то из Пара пояснил:
- Он для того сюда и явился.
- Тогда в путь!
- Нет, - отрезал Лавон. - Ни секунды дольше. Вставай, Шар!
- Ну, сейчас, сейчас, - раздраженно ответил старик, почесываясь и зевая. - Всегда тебе, Лавон, не терпится. Где Фил? Помнится, он закладывал спору рядом с моей... - Тут он заметил ненарушенную янтарную капсулу, приклеенную к листу той же водоросли, но на ярус ниже. - Столкните его, он будет в большей безопасности на дне.
- Он не достигнет дна, - вмешался Пара. - Помешает термораздел.
Шар прикинулся удивленным.
- Как, уже? Весна уже зашла так далеко? Тогда минутку, я только отыщу свои записи...
Он принялся разгребать осколки споры, усыпавшие поверхность листа. Лавон досадливо осмотрелся, нашел жесткую щепку - скол харовой водоросли и швырнул ее тупым концом вперед, угодив точно в центр споры Фила. Шарик раскололся, и из него выпал рослый молодой человек, посиневший от внезапного купания в холодной воде.
- Ух! - выдохнул он. - Ты что, Лавон, не можешь аккуратнее? - Он осмотрелся. - Старик уже проснулся. Это хорошо. А то настоял, что будет зимовать здесь, пришлось и мне оставаться тоже...
- Ага, - воскликнул Шар, приподнимая толстую металлическую пластину, в длину почти равную его предплечью. - Одна здесь. Куда же я дел вторую?
Фил отпихнул клубок бактерий.
- Да вот она. Лучше бы ты отдал их кому-то из Пара, чтобы не обременять себя такой ношей...
Внезапно, даже не приподняв головы, Лавон оттолкнулся от листа и кинулся вниз, обернувшись лишь тогда, когда уже плыл с максимальной скоростью, на какую только был способен. Шар и Фил, по-видимому, прыгнули одновременно с ним. Всего на ярус выше того листа, где Шар провел зиму, сидела, изготовясь к прыжку, панцирная конусообразная тварь, коловратка-дикран.
Невесть откуда в поле зрения возникли двое из племени Пара. В тот же миг склоненное тело дикрана согнулось в своей броне, распрямилось и бросилось вслед за ними. Раздался тихий всплеск, и Лавон ощутил, что со всех сторон опутан тончайшей сетью, бесчувственной и неумолимой, точно космы лишайника. Еще один всплеск, и Лавон расслышал сдавленные проклятья Фила. Сам он боролся что было сил, но гибкие прозрачные тенета сжимали грудь, не давая шевельнуться.
- Не двигайся, - послышалось за спиной, и Лавон узнал пульсирующий "голос" Пара. Он ухитрился повернуть голову - и тотчас мысленно упрекнул себя: как же он сразу не догадался! Пара разрядили свои трихоцисты, лежащие у них на брюшке под пленкой, точно патроны; каждый патрон выстреливал жидкостью, которая при соприкосновении с водой застывала длинными тонкими прядями. Для Пара это был обычный метод самозащиты.
Немного ниже, следом за вторым Пара, дрейфовали Шар с Филом; они плыли в середине белого облака, не то пены, не то плесени. Всееду удалось избегнуть сетей, но он был, наверное, просто не в силах отказаться от нападения и крутился вокруг, резко гудя венчиком. Сквозь прозрачную броню Лавон различал его исполинские челюсти, тупо перетирающие любые частички, какие заносило в ненасытную пасть.
В вышине нерешительно кружился Нок, освещая всю сцену быстрыми, беспокойными голубоватыми вспышками. Против коловраток живой факел был, в сущности, беззащитен, и Лавон сначала не мог взять в толк, зачем понадобилось Ноку привлекать к себе внимание. Но ответ не заставил себя ждать: из темноты выросло существо, смахивающее на бочонок, с двумя рядами ресничек и тараном спереди.
- Дидин! - позвал Лавон без особой надобности. - Сюда, сюда!
Пришелец грациозно подплыл ближе и замер, казалось, изучая происходящее; как это ему удавалось, понять никто не мог - глаз у Дидина не было. Всеед тоже заметил Дидина и попятился, гул венчика превратился в болезненное рычание. Лавону даже почудилось, что дикран вот-вот отступит, - но нет, судя по всему, для отступления тот был слишком глуп. Гибкое тело, припав к стеблю водоросли, вдруг снова устремилось в бой, на сей раз прямехонько на Дидина.
Лавон невнятно выкрикнул какое-то предостережение, но в этом не было нужды. Лениво движущийся бочонок чуть наклонился на бок и тут же бросился вперед - с ошеломляющей скоростью. Если Дидин сумеет нащупать своим ядовитым хватательным органом слабое место в броне всееда...
Нок поднялся еще выше, чтобы нечаянно не пострадать в драке, и свет настолько ослаб, что Лавон перестал видеть кого бы то ни было; но вода яростно бурлила и дикран жужжал по-прежнему.
Постепенно звуки смолкли. Лавон скорчился во тьме, покачиваясь в сети Пара и напряженно вслушиваясь в тишину.
- Что стряслось? Нок, куда они подевались?
Нок осторожно спустился и помахал щупальцем, обращаясь к Пара.
- Он говорит, - пояснил тот, - что тоже потерял их из виду. Подожди-ка, я слышу Дидина. - Лавон ничего не различал; то, что "слышал" Пара, были какие-то полутелепатические импульсы, составлявшие исконный язык аборигенов. - Дидин сообщает нам, что дикран мертв.
- Это хорошо! - произнес Лавон. - Теперь выпусти меня из сети, Пара.
Пара резко дернулся, поворачиваясь на несколько градусов вокруг продольной оси и обрывая пряди у самого основания; движение требовало величайшей точности, чтобы вместе с нитями не оборвалась и защитная пленка. Но все обошлось. Спутанную массу нитей приподняло течением и понесло над бездной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});