Канун дня всех святых - Рэй Брэдбери
Они сидели в изумлении посреди разметанной кучи листьев. Прикоснулись к маскам, чтобы ощутить горячий воздух от хохота.
Затем посмотрели вверх на человека, как бы не до конца веря своему изумлению.
– Да, мальчики, это и есть пакость! Забыли? Да вы и не знали никогда!
И, пытаясь сбросить с себя остатки веселья, он прислонился к Древу, на котором затряслась тысяча тыкв, и огоньки свечей закоптили и заплясали.
Согретые смехом, мальчики, облаченные в скелеты, встали, чтобы убедиться, что все цело. Ничего не сломалось. Они стояли стайкой под Древом Хэллоуина в ожидании, догадываясь, что это только начало чего-то нового, диковинного, величественного и изысканного.
– Ну, – сказал Том Скелтон.
– Ну, Том, – сказал человек.
– Том? – вскричали все. – Так это ты?
Том, в маске Скелета, затаил дыхание.
– А может, Боб или Фред, нет, нет, должно быть, Ральф, – предположил человек скороговоркой.
– Все вместе! – С облегчением выпалил Том и хлопнул по маске, возвращая ее на место.
– Да, да, все вместе! – заверили его они.
Человек кивнул, улыбаясь.
– Итак! Теперь вам известно о Хэллоуине такое, чего вы раньше не знали. Как вам понравилась моя пакость?
– Пакость, о да, пакость. – Мальчики загорелись идеей. Она пленила их, прыснув им в кровь немного озорства, и у них забегали искорки в глазах, и зубы обнажились в щенячьем восторге. – Да, так и есть.
– Так вот чем вы занимались во время Хэллоуина? – спросил мальчик Ведьмак.
– И кое-чем в придачу. Но позвольте представиться! Меня зовут Саван-де-Саркофаг. Карапакс Клавикула Саван-де-Саркофаг. Ну как? Вам это ничего не напоминает, мальчики?
«О-о, еще как напоминает…» – подумали мальчики.
Саван-де-Саркофаг.
– Изысканное имя, – сказал мистер Саван-де-Саркофаг замогильным голосом, словно из-под гулких церковных сводов. – И чудная ночь. Долгая бездонная мрачная безумная история Хэллоуина поджидает вас, чтобы проглотить целиком!
– Проглотить нас?
– Именно! – вскричал Саван-де-Саркофаг. – Посмотрите на себя, парни. Вот почему ты, мальчик, носишь маску Черепа? А ты, мальчик, зачем ходишь с косой? А ты зачем вырядился Ведьмаком? А ты? А ты? А ты? – тыкал он костлявым пальцем в каждую маску. – Вы ведь и сами не знаете? Просто напялили на себя эти образины и старье из нафталина и выскочили наружу. Но что вы о них знаете? А?
– Ну, – сказал Том, дрожа, словно мышка, под своей марлевой маской, белой, как череп. – Гм… ничего.
– Да, – согласился мальчик в костюме Дьявола. – Если призадуматься, зачем я это надел? – Он пощупал свой кроваво-красный плащ, острые резиновые рожки и восхитительные вилы.
– А я – вот, – отозвался Призрак, волоча за собой предлинный белый кладбищенский саван.
И мальчики призадумались, притронулись к своим костюмам и стали заново прилаживать свои маски.
– А как было бы здорово в этом разобраться! – сказал мистер Саван-де-Саркофаг. – Я вам расскажу. Нет, покажу! Хватило бы только времени…
– Сейчас только половина седьмого. Хэллоуин даже не начался! – сказал Том из своего хладного скелета.
– Правильно! – согласился мистер Саван-де-Саркофаг. – Отлично, парни… в путь!
Он зашагал. Они побежали.
На краю глубокого, мрачного, как ночь, Оврага он показал рукой на цепочку холмов, за горизонт, в сторону от лунного света, где тускло мерцали неведомые звезды. Ветер развевал его черный плащ; и наполовину надвинутый капюшон теперь наполовину обнажил его почти бесплотное лицо.
– Вон, видите, парни?
– Что это?
– Неразгаданная страна. Там. Смотрите пристально. Зрите вглубь. Наслаждайтесь. Прошлое, мальчики. Да, Прошлое сумрачно. Населено кошмарами. В Прошлом погребено все, что из себя представляет Хэллоуин. Раскопаем косточки, мальчики? Хватит силенок?
Он прожигал их взглядом.
– Что такое этот Хэллоуин? С чего он начался? Где? Почему? Для чего? Ведьмы, коты, пыль из мумий, призраки. Все это находится в стране, откуда нет возврата. Готовы нырнуть в черный океан, мальчики? Готовы взлететь в темные небеса?
Мальчики сглотнули слюну.
Кто-то пролепетал:
– Мы бы рады, только вот… Пипкин. Нам нужно дождаться Пипкина.
– Да, Пипкин отправил нас к вашему дому. Мы бы без него не добрались.
Словно призванный в то самое мгновение, из далекого уголка Оврага раздался крик.
– Эй! Я здесь! – позвал слабый голос. Они увидели фигурку с освещенной тыквой на том краю Оврага.
– Сюда! – отозвались они хором. – Пипкин! Быстрее!
– Иду! – донесся до них крик. – Мне худо. Но… я не мог не пойти… подождите меня!
Глава 6
Они увидели фигурку, бегущую вниз по тропинке посреди Оврага.
– O-о, подождите, прошу, подождите… – Голос угасал. – Мне плохо. Я не могу бежать. Не могу… не могу…
– Пипкин! – Закричали все, размахивая руками с утеса.
Его тельце уменьшалось, уменьшалось. Всюду мелькали тени. Носились летучие мыши. Кричали совы. На ветвях черной листвой сгрудились ночные во́роны.
Маленький мальчик, бегущий с освещенной тыквой, упал.
– O-о, – охнул Саван-де-Саркофаг.
Тыква погасла.
– А-а, – ахнули все.
– Засвети тыкву, Пип, засвети! – закричал Том.
Кажется, он видел, как маленькая фигура на черной траве пытается чиркнуть спичкой. Но в тот сумеречный миг опустилась ночь. Огромное крыло накрыло бездну. Совы заухали. Мыши разбежались и улизнули в тень. Где-то свершился миллион крошечных убийств.
– Засвети тыкву, Пип!
– Помогите… – стенал скорбный голос.
Тысячи крыльев разлетелись прочь. Где-то огромный зверь молотил воздух, напоминая глухое биение барабана.
Облака задернули, словно холщовые декорации, чтобы возникло чистое небо. Луна большущим глазом…
…посмотрела вниз на…
…опустевшую тропинку.
Пипкин исчез.
Вдалеке, на горизонте, болталось и плясало нечто черное, растворяясь в холодном звездном небе.
– Помогите… помогите… – завывал слабеющий голос.
И пропал.
– O-о, – огорчился мистер Саван-де-Саркофаг. – Плохо дело. Боюсь, что его утащило Нечто.
– Куда, куда? – залопотали мальчик, похолодев.
– В Неразгаданную страну, которую я собирался вам показать. А теперь…
– Вы же не хотите сказать, что Нечто из Оврага, оно или она, – это Смерть? Это она схватила Пипкина и… сбежала?!
– Скорее позаимствовала, возможно, чтобы потребовать выкуп, – сказал Саван-де-Саркофаг.
– Смерть занимается такими вещами?
– Да, иногда.
– Вот те на! – Том прослезился. – Пип сегодня побледнел, бегал медленно. Пип, зачем ты сегодня вышел из дому?! – закричал он небесам, где лишь дул ветер прозрачной рекой и плыли белые облака, словно призраки.
Их знобило от холода. Они глядели туда, где Черное Нечто похитило их товарища.
– Что ж, – сказал Саван-де-Саркофаг. – Вот вам еще одна причина отправиться в путь, парни. Если поспешим, то, может, и догоним Пипкина. Перехватим его сахарную душу. Вернем, уложим в постель, согреем под одеялами, чтобы он мог дышать. Что скажете, ребята? Раскроем две тайны зараз? Разыщем пропавшего Пипкина и разгадаем Хэллоуин одним решительным ударом?
Они подумали о ночи в канун Всех Святых и о мириадах неприкаянных душ, что бродят по пустынным переулкам на пронизывающем ветру, среди