Kniga-Online.club

Мэри Расселл - Птица малая

Читать бесплатно Мэри Расселл - Птица малая. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уперев локти в колени, Эмилио поднял кисти к голове и обхватил ее длинными костистыми пальцами, бледными на фоне его волос.

— Если я начну говорить, вам не понравится то, что вы услышите.

Он считает, что правда слишком уродлива для нас, подумалось Джону, когда он спускался по ступеням после торопливого обмена мнениями с братом Эдвардом и отцом Рейесом. Эд полагал, что Сандос, возможно, не сознает, как много из его истории уже известно публике.

— Эмилио, мы знаем о ребенке, — тихо произнес Джон. — И знаем про бордель.

— Никто не знает, — сказал Сандос сдавленным голосом.

— Все знают, Эмилио. Не только Эд Бер и больничный персонал. Консорциум по контактам опубликовал всю эту историю…

Внезапно поднявшись, Сандос спустился со скалы. Обхватив грудь руками, чтобы спрятать кисти под мышками, он зашагал прочь вдоль темневшего берега, направляясь на юг. Джон спрыгнул за ним и побежал следом. Догнав Сандоса, он схватил его за плечо, развернул к себе и закричал:

— Сколько еще, по-вашему, вы сможете держать это в себе? Как долго вы собираетесь нести все один?

— Столько, сколько смогу, Джон, — угрюмо сказал Сандос, высвобождая плечо из хватки Кандотти и отступая от него. — Столько, сколько смогу.

— И что затем? — заорал Джон, когда Эмилио отвернулся от него.

Сандос развернулся, чтобы посмотреть ему в лицо.

— А затем, — произнес он с тихой угрозой, — я выберу третий вариант. Вы это хотели услышать, Джон?

Он стоял, мелко дрожа, глаза его сделались тусклыми, а кожа туго обтянула скулы. Гнев Джона улетучился так же быстро, как и вспыхнул. Он открыл рот, чтобы сказать хоть что-то, но Сандос заговорил снова.

— Я бы сделал это месяцы назад, но, боюсь, во мне еще достаточно гордости, чтобы противиться Божьему замыслу, какую бы садистскую шутку ни доигрывал я сейчас, — сказал он небрежно, хотя глаза его были страшными. — Вот что держит меня среди живых, Джон. Крупица гордости — все, что у меня осталось.

Гордость, да. Но также и страх. Ибо в этом сне смерти может присниться такое!..

15

Солнечная система: 2021

«Стелла Марис»: 2021–2022, земное время

— Энн, она такая классная! Подожди, скоро сама увидишь. Эта скала смахивает на гигантскую картофелину. И когда я ее увидел, то все, о чем мог думать, было «Маппет Шоу». Картошка в ко-о-осмосе!

Энн засмеялась, изумленная такой картинкой и радуясь, что Джордж снова дома, пусть всего на несколько дней, пока он и Д. У. собирают дополнительное оборудование. Минувшие четыре недели были тревожными для женщины, чья вера в технику зиждилась больше на невежестве практика, чем на убежденности знатока, но Джордж вернулся к ней восторженным и уверенным, похоронив ее опасения под лавиной энтузиазма, пока она везла его домой из аэропорта Сан-Хуана.

— Двигатели находятся на одной стороне, а дистанционные камеры и все такое — на другой, но углублены в камень, причем несколько сбоку, то есть нацелены не прямо по линии полета…

— А почему так?

— Чтобы уберечь их от «межзвездного дерьма», как ты деликатно выразилась, моя дорогая. Камеры сфокусированы на комплексе зеркал. Зеркала установлены снаружи, но когда изображение будет ухудшаться, мы сможем снимать слои — как это делают с многослойным лицевым щитком мотоциклетного шлема при гонках по грязи… Боже, ты выглядишь потрясающе!

Энн не отвела взгляд от дороги, но тонкая сеть морщин вокруг ее глаз сделалась глубже от удовольствия. Ее волосы были уложены в прическу, которую Джордж мог охарактеризовать лишь словом «вверх», а оделась она в кремовый шелк, довершив наряд ниткой жемчуга.

— В общем, — продолжил он, — если представить ее в виде картофелины, то мы причаливаем к длинной стороне, куда кладут масло…

— Или основанную на сое маслоподобную нежирную субстанцию со вкусом настоящего маргарина, — пробормотала Энн, следя за движением.

— Ты влетаешь в эту трубу, а затем сюда, в воздушный шлюз, но чтобы перебраться из катера в воздушный шлюз, нужно надеть скафандр. Затем идешь по вырубленному в скале коридорчику, все дыры в котором тщательно заделаны, и тут имеется другой воздушный шлюз, просто на случай…

— Просто на случай чего? — Энн хотелось это знать, но он едва ли ее слышал.

— Затем попадаешь в жилые помещения, расположенные прямо в центре, где самое безопасное место, и, Энн, там внутри чудесно. Смахивает на японский дом. Большая часть стен в действительности световые панели, так что из-за темноты мы не свихнемся. Они вроде бумажных ширм.

Она кивнула.

— Итак, внутри есть четыре концентрических цилиндра, понятно? Спальни и туалеты находятся во внешнем цилиндре. Комнаты напоминают по форме пирожки…

— Ты оставил одну для тренажерного и медицинского оборудования?

— Да, доктор. Я сложил там необходимое барахло, но тебе придется самой устанавливать все по своему вкусу, когда туда попадешь.

Джордж закрыл глаза, дорисовывая картинку, затем устремил взгляд вперед, но видел не транспорт и не Сан-Хуан, а уникальный чудо-корабль, который скоро станет им домом, уютным и привычным: все на своих местах — аккуратно, упорядоченно, удобно.

— В следующем внутреннем цилиндре есть общая комната со встроенными столами и скамьями, а также отличная кухня — она тебе понравится. Кстати, ты знала, что Марк Робичокс умеет готовить? Французские блюда. Множество соусов…

— Я знаю. Марк милый. Мы с ним постоянно общаемся в Сети.

— … но пока не будет гравитации, мы будем есть из трубок. О! И я велел роботам выдолбить дополнительную комнату, вроде японской ванной, с каменным корытом, где можно намыливаться и ополаскиваться в мелкой воде, а после отмокать.

— О-о, звучит заманчиво, — промурлыкала Энн. — Насколько она вместительная?

Наклонившись, Джордж поцеловал ее в шею.

— Достаточно вместительная. Далее. В центре есть еще два концентрических цилиндра, предназначенных для трубы Уолвертона. Колонна с растениями, торчащими из отверстий по всей поверхности внешнего цилиндра. С листьями, пребывающими в жилом пространстве, и корнями, сходящимися к центру, понятно? Весь воздух и почти все отходы фильтруются через цилиндр с растениями. Я видел такие раньше, но, клянусь богом, этот — великолепен! Марк работал над растительной смесью несколько месяцев…

Джордж поговорил еще о растениях, затем стал рассказывать о командном мостике и о том, как роботы снабжают двигатели топливом. Энн уяснила, что он, София и Джимми станут работать над программой ИИ, которая сможет управлять астероидом на обратном пути, ориентируясь на земные радиопередачи и на радиочастоту Солнца, то есть бортовой компьютер должен уметь производить вычисления, которые будет делать Джимми по дороге туда, — на случай, если тот погибнет. А еще там имелся виртуальный авиасимулятор для посадочной шлюпки, на котором все они будут тренироваться — на случай, если Д. У…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Мэри Расселл читать все книги автора по порядку

Мэри Расселл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Птица малая отзывы

Отзывы читателей о книге Птица малая, автор: Мэри Расселл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*