Kniga-Online.club
» » » » Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Читать бесплатно Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского). Жанр: Научная Фантастика издательство Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Секунды спустя не было уже половины школы.

Я понятия не имел, насколько велика эта закрытая реальность, и не знал, будет ли она расширяться, чтобы заменить собой нашу. В эти мгновения мой разум пребывал в полнейшей неопределённости. Если бы какой-нибудь старый пьянчужка, сидящий напротив меня в поезде, сказал бы сейчас «дай поделюсь тайной, только никому не говори: я пришелец из космоса», я бы тут же ему поверил. Потому, что число загадочных событий, в которых я участвовал, уже утроилось за последний месяц.

Что мне оставалось делать? Если бы это случилось месяц назад, может, я бы ничего и не придумал, но сейчас мне казалось, что я как-нибудь выкручусь. В конце концов, мне давали несколько подсказок.

Рассудив так, я сказал:

— Харухи, за последние несколько дней я столкнулся с кучей интересных вещей. Хотя ты об этом и не знаешь, тобою интересуется множество самых разных людей. Можно даже сказать, что мир буквально вращается вокруг тебя. Все эти люди считают тебя уникальной личностью, и возлагают на тебя определённые надежды. Может, ты и не в курсе, но события развиваются в очень любопытном направлении.

Я схватил Харухи за плечо, и вдруг понял, что ещё держу в своей её руку. Харухи посмотрела на меня с выражением лица, говорящим: «что на тебя нашло?»

Затем она отвела взгляд, и сухо уставилась на безумствующих синих гигантов.

Глядя на её юное, мягкое лицо, я вспомнил про «потенциал эволюции» Нагато, «искажение времени» Асахины и Коидзуми, считающего Харухи богом. А что я, кто для меня Харухи? Кем мне её считать?

Харухи — это Харухи, что тут можно сказать? Но этот ответ мне не подходит. А других ответов у меня нет. Я ведь заранее знал, что этим кончится, да? Если вы ткнёте пальцем в любого моего одноклассника, и спросите «что он для тебя значит?», как, по-вашему, я должен буду отвечать? …Ну, извините. Я опять хожу по кругу! Для меня Харухи — не «просто одноклассница», и уж конечно не какой-нибудь «потенциал эволюции», «искажение времени» или даже «бог».

Гигант повернул к беговой дорожке. Вообще-то у него не должно быть глаз, но я живо чувствовал на себе его взгляд. Он шагнул в нашем направлении. Одним движением он наверняка перешагивал десятки метров, иначе бы он не покрывал разделяющее нас расстояние с такой скоростью, двигаясь так медленно!

Дошло! Кажется, Асахина про это что-то говорила? Предсказание! И последнее сообщение Нагато. «Белоснежка» и «Спящая красавица». Боже, я даже помню «Спящую красавицу»! Что общего в этих двух историях? В нашей форс-мажорной ситуации ответ прямо-таки кричал о себе.

Чёрт, какая же это глупость.

Слишком глупо! Асахина, Нагато, я на это никогда не пойду! Слышите? Никогда!

Мой разум настаивал на этом. Но люди никогда не были формой жизни, чьё выживание основывалось бы только на здравом смысле. Наверное, им нужно немного того, что Нагато называет «смешанными данными». Я отпустил руку Харухи, взял её за плечо, и повернул к себе.

— Чего ещё…

— Знаешь, ты здорово смотришься с этим хвостиком.

— Что?

— Не знаю уж, с каких пор, но я не могу не думать об этом хвостике. По-моему, он лучше всего тебе идёт.

— Что ты собираешься выкинуть?

Её чёрные глаза противились мне. Не обращая внимания на протесты Харухи, я поцеловал её в губы. В такие моменты принято закрывать глаза, что я и сделал. Так что я не знаю, каким было выражение на лице Харухи. Расширенные от удивления глаза? Или она тоже закрыла их, как и я? Или замахнулась, чтобы залепить мне пощёчину? Но даже пощёчина в данный момент меня не беспокоила, поскольку на эту карту я ставил всё. Если бы кто-нибудь ещё отколол такое с Харухи, он бы понял, как я себя чувствовал. Я схватил её руку, и крепко сжал, не желая пока отпускать.

Вдалеке послышался гром; похоже, гигант ещё уничтожал школьные здания. В этот момент я внезапно потерял равновесие, меня потянуло назад, и мир внезапно перевернулся. Левым боком я почувствовал сильный удар. Сколько я не старался, я не смог сохранить равновесие. Когда я попытался сесть, и открыл глаза, оглушённый, над головой я увидел знакомый потолок.

Я был в своей комнате, и, осмотревшись, я понял, что просто свалился с кровати на пол. Конечно, я был в пижаме. Смятое одеяло наполовину съехало на пол. Я ощупал пол под собой, открыв рот, как придурок.

Прошло немного времени, прежде, чем я собрался с мыслями. Как будто в полусне, я медленно встал, открыл окно, и выглянул наружу. Светились фонари на улице, подмигивало несколько звёзд. Я убедился, что из других окон льётся свет, и за ними изредка двигаются тени.

Это был сон? Мне всё это приснилось?

Мне приснилось, что я оказался в причудливом мире со своей знакомой, и в итоге её поцеловал! Подтекст настолько прозрачен, что Зигмунд Фрейд бы просто помер со смеху.

Угх, пошёл бы прямо сейчас и повесился. Слава богу, в нашей стране запрещено оружие, а не то я достал бы пушку побольше, и приставил себе к голове. Приснись мне Асахина, я бы мог хоть сделать какие-нибудь глубокие выводы относительно состояния моего разума, но надо ж было мне присниться, что я целую именно Харухи! Куда смотрело моё подсознание?!

Я измученно уселся на пол, и подпёр голову, гадая: почему, если всё это было сном, оно казалось таким реальным? Вспотевшая ладонь и тепло на моих губах…

… Значит… получается, это уже не мой старый мир? Это что, новый мир, созданный Харухи? Может, это как-нибудь можно проверить?

Выходило, что никак, сколько я ни скрипел мозгами. Вернее, мне и неохота было скрипеть мозгами над этим вопросом. Если иначе мне придётся признать, что всё это было бредом моего воспалённого, вышедшего из строя сознания, лучше я буду верить, что весь мир был уничтожен к чертям. К тому же, сейчас мне на всё наплевать.

Я взглянул на будильник. Два тридцать утра.

… Пойду досыпать.

Натянув одеяло на голову, я обратился к своему чистому сознанию за глубоким сном.

Но мне не спалось.

Поэтому я оказался вымотан настолько, что по ведущему к школе склону я практически полз. Боже мой, как меня достало это занятие. Слава богу, мне не встретился Танигути, а не то, слово за слово, пришлось бы слушать до школы его болтовню. Солнце в своей бесконечной ядерной реакции всё так же поливало огнём. Отправьте в отпуск солнечный свет! Я изжарюсь!

Отказывавшийся явиться по моему требованию, демон сна вился вокруг меня кругами тогда, когда был совсем не нужен. Такими темпами я не берусь гадать, какую часть от первого урока я сумею выдержать бодрствуя.

Когда показался школьный двор, я остановился и посмотрел на старое грязное четырёхэтажное строение. Вспотевшие студенты сползались ко зданиям школы как муравьи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нагару Танигава читать все книги автора по порядку

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского) отзывы

Отзывы читателей о книге Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского), автор: Нагару Танигава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*