Я Алия - Дети Ночи - Встреча в Венеции
"Интересно, как суд собирается это устанавливать?" - зло подумала вампирша. Страха она не испытывала.
Один из стражников выступил вперед и сказал:
- Отдайте вашу шпагу, и прошу следовать за нами.
Алекса подчинилась. Было бы глупо устраивать битву прямо здесь. Она сможет ускользнуть от них в любой момент. Правда жажда становилась все нестерпимее. Но сейчас ее больше интересовал другой вопрос:
- Где Антуанетта?
- Ты совсем свела с ума своими чарами бедную девочку, ведьма! - взвизгнула Флора. - Отныне я буду заботиться о ней.
- Следуйте за нами, - напомнили о своем присутствии стражники.
Уходя, вампирша сказала тихо, чтобы ее услышала только Флора:
- Я еще вернусь, и ты горько пожалеешь об этом.
На это женщина лишь презрительно фыркнула.
Алекса позволила увести себя в тюрьму и даже запереть в камеру. Конечно, она могла бы уйти в любой момент выломав окно или высадив дверь, а то и просто мысленно приказав ей открыться, но это означало бы признать все обвинения. Нет, она не хотела этого - ведь тогда тень пала бы и на Антуанетту. Ничего, эти невежды сами выпустят ее. Надо только подождать, пока ее решать официально ознакомить с обвинением.
А пока она сидела в сырой камере-одиночке, тишину которой нарушало лишь шуршанье крыс. Но к ней они не приближались - боялись. В отличие от людей, они сразу ощутили ее сверхъестественную силу.
Вампирша сидела прямо на полу, прислонившись к стене, и ждала. Как вдруг почувствовала приближение вампира, вампира созданного ею. Секунду спустя ее тихо позвал голос Рамины:
- Алекса!
- Я здесь, - мысленно ответила она.
В следующий миг вампирша увидела лицо своей подруги сквозь небольшое зарешеченное окно темницы. Рамина выглядела невероятно взволнованной.
- О, Алекса! - также мысленно сказала она, чтобы не привлечь внимание охраны разговором. - Значит, это правда! Я до последнего не могла поверить, что тебя схватили и бросили в тюрьму!
- Как видишь, - пожала плечами Алекса.
- И тебя действительно обвиняют в колдовстве?
- Да.
- Но почему ты позволила запереть себя в этой камере? Почему ты все еще здесь? Ведь у тебя достаточно сил, чтобы разрушить стены втрое толще этих! даже мысленный разговор не мог скрыть недоумение Рамины.
- Конечно, я могу сейчас же выйти отсюда, - спокойно ответила Алекса. - Но это лишь убедить их в своей правоте. Нет, такого удовольствия я им не доставлю!
- Что ты задумала? - Рамина обратила к подруге свои небесно-голубые глаза полные тревоги.
- Они сами отпустят меня, - злорадно усмехнулась вампирша, но одного взгляда на Рамину было достаточно, чтобы выражение ее лица смягчилось. Она спросила, - Но почему ты едва ли не дрожишь? Неужели этот эпизод так взволновал тебя?
- А ты как думаешь? - даже мысли ее наполнило возмущение. - Да я чуть с ума не сошла, когда узнала, и сразу же помчалась сюда! Хотела уже вместе с Витторио эту тюрьму приступом брать!
- Он для этого еще недостаточно силен, - ответила Алекса, хотя была глубоко тронута словами подруги, и дала той это почувствовать.
- Неужели ты думала, что я буду спокойно сидеть дома, когда ты здесь? буркнула Рамина.
- Извини, если обидела тебя, - искренне сказала Алекса, протянув руку сквозь решетку и коснувшись ее пальцев. - Спасибо, что беспокоилась обо мне.
- А как же! - Рамина впервые улыбнулась. - Но ты лучше скажи, чем тебе помочь.
- Здесь я справлюсь сама, но у меня к тебе одна просьба.
- Какая? Говори, я все сделаю.
- Разыщи Антанетту. Я должна знать, где она.
- Хорошо.
- И еще. Все вещи уже собраны, все давно готовилось к отъезду. Проберись в дом герцога Ромуальдо, найди Антонио и убеди его тайно приготовить гондолу и мою лошадь этой ночью, а также зафрахтуй корабль до Палермо для Антуанетты.
- Все сделаю, - пообещала Рамина.
- Иди, я слышу шаги охранника по коридору.
- Ты точно справишься? Ведь ты так и не успела утолить свою жажду. Она, должно быть, ужасно мучает тебя.
- Не беспокойся обо мне. Я сильнее, чем ты думаешь. К тому же, у меня еще будет время поохотиться. Иди.
Рамина послушно удалилась. А когда, минуту спустя, охранник заглянул в темницу, то увидел Алексу в той же позе. Она все так же сидела на полу, прислонившись спиной к стене. Конечно, он ничего даже не заподозрил.
Солнце уже начало клониться к закату, когда камеру вампирши посетили двое охранников и сообщили, что им приказано отвести ее для дознания. Ее привели в комнату, не намного отличающуюся от ее темницы, разве что здесь была мебель. Там ее ждали тот самый священник и епископ - именно он должен был выяснить суть дела. Охранники остались стоять рядом с ней.
- Ваше имя, - потребовал священник.
- Барон Алекс ван Ланден, - нехотя ответила Алекса. - Хотя, думаю, вам оно прекрасно известно.
- Сеньор ван Ланден, - вступил в разговор епископ, - Против вас выдвинуты очень серьезные обвинения.
- Какие же? - спросила вампирша, скрестив руки на груди.
- Вы обвиняетесь в колдовстве, наложении чар, использовании чужого имени и обмане. Вы ведь женщина, не так ли?
- Что за чушь! - возмутилась она. И в это самое время начала медленно выпускать свою силу. В ее глазах заплясало пламя, но этого никто не заметил. Все медленно поддавались очарованию Алексы. А она продолжала, - На каком же основании вы выдвигаете подобные обвинения?
- У нас есть сведения из одного надежного источника, - самоуверенно ответил священник.
- Вы упекли меня сюда из-за доноса? И кто же автор этой кляузы? Хотя нет, я сам догадаюсь. Это Флора Рамирес дель Торро, ведь так?
- Представленные сведения были подтверждены весомыми аргументами, - сказал епископ, ничего не отрицая. Вампирша уже посеяла в его душе сомнения.
- Так ли уж они достоверны? Разве вам не приходилось быть свидетелем того, что ради денег человек бывает способен на любую подлость? Сеньора дель Торро с первого дня невзлюбила меня за то, что покойный герцог де ла Кадена назначил меня опекуном своей дочери.
Мягкий, завораживающий голос Алексы проникал в самую душу слушавших ее людей, располагая к себе, заставляя поверить. Сейчас она могла бы их убедить даже в том, что является посланником Божьим.
- Значит, вы считаете, что все это затеяно лишь из желания получить опекунство над юной герцогиней? - спросил епископ, уже попавший во власть ее силы.
- Конечно! Сами подумайте, разве я похож на колдуна? А это, поистине нелепое, обвинение в том, что я женщина? Это же абсурд!
Все уже согласно кивали головами, затуманенные ее гипнозом. Они искренне верили в то, что она говорит непреложную истину. Наконец, епископ сказал:
- Ваши доводы кажутся весьма разумными. Видимо, мы недостаточно изучили аспекты данного дела, чтобы выносить даже предварительное решение. Сведения, полученные нами, нужно подвергнуть сомнению. К тому же то доверие, которое несомненно питал к вам покойный герцог Морадо де ла Кадена, и то положительное мнение, что сложилось о вас в обществе, говорят о многом. Поэтому я велю сейчас же освободить вас, господин барон. И приношу извинения за доставленные неудобства. Конечно, будет проведено расследование, но, думаю, дело будет закрыто.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});