Kniga-Online.club
» » » » Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов)

Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов)

Читать бесплатно Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов). Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вероятность значительной катастрофы почти нулевая. Крупные небесные тела сталкиваться не будут. Разумеется, принадлежащий Солнцу астероид может упасть на Эритро или немезидийский на Землю. Возможность такого события невелика, но последствия могут оказаться катастрофическими, однако пока этого рассчитать нельзя – разве что потом, когда звезды сойдутся поближе.

– Значит, в любом случае людей с Земли придется эвакуировать. Так ведь?

– Увы, да.

– Но у них есть в запасе пять тысяч лет.

– Для того чтобы вывезти восемь миллиардов людей, этого мало, Их следует предупредить.

– А сами они могут разобраться, без нашего предупреждения?

– Кто знает? Но даже если они быстро обнаружат Немезиду, придется передать им сведения о гиперприводе. Теперь он необходим всему человечеству.

– А я не сомневаюсь, что люди вновь обретут его, и, может быть, очень скоро.

– Ну а если нет?

– Я считаю, что сообщение между Землей и Ротором установится через какое-то столетие. В конце концов у нас есть гиперпривод, мы в любой момент можем им воспользоваться. Можно даже отправить к Земле одно из строящихся поселений, времени хватит.

– Ты говоришь словами Питта.

– Ну знаешь, – усмехнулся Генарр, – не может же он заблуждаться во всем.

– Но я уверена, что он не захочет извещать Землю.

– Питт не может бесконечно настаивать на своем. Он возражал уже против сооружения Купола – однако мы здесь, на Эритро. Но даже если мы не сможем его убедить – он же умрет когда-нибудь, Право, Эугения, ты слишком уж рано начала опасаться за Землю. А Марлене известно, что ты уже кончаешь работу?

– Разве от нее можно что-нибудь скрыть? Она узнает о состоянии моих работ по тому, как я отряхиваю рукав или причесываюсь.

– Она становится все более восприимчивой, не так ли?

– Да. И ты тоже заметил?

– Тоже, и это за то короткое время, что я знаю ее.

– Отчасти, по-моему, все можно объяснить тем, что она становится старше. Эта способность растет… ну как грудь. С другой стороны, прежде ей все время приходилось скрывать свой дар, она не знала, что с ним делать, и всегда имела из-за него неприятности. Теперь она перестала таиться, и все, так сказать, сразу пошло в рост.

– Или тем, что, как она утверждает, ей нравится Эритро: удовлетворение тоже может способствовать усилению восприимчивости.

– Я думала об этом, Сивер, – проговорила Инсигна. – И не хочу взваливать на тебя собственные проблемы. Я уже просто привыкла бояться: за Марлену, за Землю, за всех вокруг. А тебе не кажется, что Эритро воздействует на нее? В отрицательном смысле. Как ты полагаешь, не может оказаться, что подобная восприимчивость свидетельствует о начале болезни?

– Не знаю, что и ответить, Эугения, но если вдруг лихоманка обострила ее восприимчивость, то душевное равновесие пока не нарушено. Могу только заверить тебя, что ни у кого из переболевших ею не обнаруживалось ничего похожего на дар Марлены.

Инсигна грустно вздохнула.

– Спасибо тебе, утешил, И еще: я рада, что ты так внимателен к Марлене.

Губы Генарра чуть искривились в улыбке.

– Это несложно. Она мне нравится.

– В твоих устах это звучит вполне естественно. Увы, она у меня не красотка. Уж я-то как мать понимаю это.

– На мой взгляд, ты не права. Я всегда предпочитал в женщинах ум красоте – если эти качества не сливались воедино, как в тебе, Эугения…

– Это было лет двадцать назад, – вздохнула Инсигна.

– Эугения, глаза мои старятся вместе с телом. Они не замечают в тебе изменений. И меня не волнует, что Марлена некрасива. У нее потрясающий интеллект, даже если забыть про ее восприимчивость.

– Не спорю. Это лишь и утешает меня, когда я нахожу ее особенно несносной.

– Кстати, Эугения, боюсь, что Марлена остается несносной.

– Что ты хочешь сказать? – Эугения вскинула глаза.

– Она намекнула мне, что уже сыта Куполом. Ей хочется выйти наружу, под небо планеты – сразу как только ты закончишь с работой. Она настаивает.

Инсигна с ужасом смотрела на Генарра.

Глава восемнадцатая

Сверхсветовик

37

Три года, проведенные на Земле, состарили Тессу Уэндел. Фигура ее слегка погрузнела; она немного набрала вес. Под глазами появились тени. Груди обвисли – чуть-чуть, а живот округлился.

Крайл Фишер помнил, что не за горами пятидесятилетие Тессы, помнил, что она на пять лет старше его. Но она выглядела моложе своих лет. Фигура ее оставалась великолепной – это замечал не только Фишер, – но все-таки Тесса уже не казалась тридцатилетней, как тогда, на Аделии.

Тесса тоже это знала, но решилась заговорить об этом с Фишером только неделю назад.

– А все ты, Крайл, – сказала она, когда они лежали в постели: возраст чаще всего заботил ее ночами. – Ты виноват. Это ты продал меня Земле. «Великолепная планета, – говорил ты. – Огромная. Многообразная. Всегда что-то новое. Богатая планета».

– Разве не так? – спросил он, зная, чем именно она недовольна, но давая ей возможность излить свои чувства.

– А о тяготении ведь умолчал. На всем этом колоссальном шаре одна и та же сила тяжести. Над землей, под землей, здесь, там – повсюду g, одно g, только g. Умрешь со скуки.

– Тесса, мы не знаем ничего лучше.

– Знаешь. Ведь ты же жил в поселениях. Там человек всегда может выбрать подходящий уровень гравитации. Можно порезвиться в невесомости, дать мышцам возможность расслабиться… Как можно жить без всего этого?

– Спортом можно заниматься и на Земле.

– Ну а что делать с тяготением, этим вечным прессом, который постоянно давит на тебя? И все время ты тратишь только на то, чтобы не поддаться ему – где уж тут просто расслабиться! Ни попрыгать, ни полетать. Нельзя даже найти такое место, где меньше давит. Ведь давит всюду, давит так, что сгибаешься, покрываешься морщинами, стареешь. Ты только посмотри на меня!

– Я смотрю – и стараюсь делать это как можно чаще, – с грустью ответил Фишер.

– Тогда перестань смотреть. А то присмотришься и бросишь меня. Тогда знай – я вернусь на Аделию.

– Не стоит. Ну порадуешься низкому тяготению – а что потом? Твоя работа, подчиненные, лаборатория – все останется здесь.

– Начну заново, наберу новых людей…

– И найдешь на Аделии ту же поддержку, что и на Земле? О чем ты говоришь? Ведь на Земле ты ни в чем не знаешь отказа. Разве я не прав?

– И ты считаешь себя правым? Предатель! Ты не сказал мне, что у Земли уже есть гиперпривод, ты даже не сказал мне, что земляне обнаружили Звезду-Соседку! Ты сказал, что полет Дальнего Зонда не дал полезных результатов – дескать, измерили парочку параллаксов. Ты издевался надо мной, бессердечный.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Айзек Азимов читать все книги автора по порядку

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Немезида (пер. Ю.Соколов) отзывы

Отзывы читателей о книге Немезида (пер. Ю.Соколов), автор: Айзек Азимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*