Ник Еван - Подарок бессмертия
— Да. Как я сказал, детали не известны, но все произошло на фоне его болезни гриппом. Начало мутации полностью упустили. В общем, еще немного, и все закончилось бы очень неприятно. Я подключил всех, будем разбираться. Роберт сейчас в полном порядке, но я ему сказал, что придется пожить в клинике. Будем проводить полный цикл обследований и наблюдений. Есть несколько идей, и его присутствие необходимо.
Рой потер лодыжку, потом спустил носок, почесал место под резинкой и вкратце обрисовал план своих действий. Он решил работать по нескольким направлениям, и все остальные работы приостановлены, пока они не найдут причину и способа избегать таких ситуаций, как с Робертом. Это был первый случай, когда мутация вируса едва не привела к трагедии, и Роя сильно беспокоило два факта: никто не обратил внимания на резкое ухудшение состояния Роберта своевременно и перенесенный им грипп незадолго до мутации вируса. Это могло быть простым совпадением, но Рой хотел проверить и исключить вероятность того, что вирус гриппа спровоцировал эту ситуацию. Теперь его беспокоил даже не Роберт, а вероятность повторения мутации у других бессмертных. Говорил он спокойно, без эмоций, за последние дни Рой тоже сильно устал.
— Хорошо. Рой, я вот о чем подумал, может, нам следует предупредить и проверить остальных клиентов с этой версией?
— Это еще зачем? Разберемся и тогда, если будет нужно, предупредим, — отозвался он.
— Эй, Роберт чуть не умер, если я не ошибаюсь. Не слишком ли ты легко к этому относишься?
— Да брось ты, — отмахнулся Рой. — Проблема заключалась в спонтанной и скоротечной интоксикации. Как только заглушили мутировавший штамм, так дальше все успокоилось. Опасность, конечно, была реальной, могли и не успеть, но кто мог предугадать, что состояние станет критическим в течение нескольких часов.
— Значит, мог умереть.
— Ну, мог. Хэнк, не бери в голову. Мы вообще удивительно удачливы. В себе я уверен на двести процентов, но по большому счету, с реальной научной точки зрения, я очень удивлен, что за столько лет у нас до сих пор никто не умер. Сейчас еще понятно, а когда начинали? Та же пресловутая четырехсотая версия! Без неудач не бывает, когда–то должен случиться прокол.
— Не совсем правда, троих мы все–таки потеряли, — не сильно настаивая, возразил Хэнк.
— Чего?! Это когда было–то! И не по моей вине, не надо врать, — в тон Хэнку апатично возмутился Рой. — Они были слишком стары и имели слишком много проблем со здоровьем. Им так и так было не жить. Конечно, дряхлый организм не выдержал нагрузки. Кстати теперь, после соответствующей подготовки, мы бы их могли вытянуть. Наверное. Без гарантии.
— Хорошо Рой, не будем спорить. Главное, чтобы мы с тобой не нарушили твою замечательную статистику, — оба почти одновременно усмехнулись.
— Вот и я о том же. Теории лучше проверять на ком–то другом. Не бойся, я не сумасшедший ставить эксперименты на себе. Мы будем в полном порядке, но разобраться надо.
Для большего комфорта занятий спортом кондиционер павильона автоматически поддерживал температуру немного ниже, чем в обычном помещении, и Хэнк поежился от слишком прохладного воздуха. Он встал и сделал несколько круговых движений руками, согреваясь.
— Рой, я так понял, ты подключил и Андрея с Моррисом?
— Угу, я предполагаю, что хотя бы частично проблема может объясняться нарушением механизмов адаптации или, наоборот, мы что–то нарушили, и они активно пытаются себя исправить. Первая часть его работы практически завершена. Я тебе рассказывал, открываются очень интересные перспективы. Я уже думал о следующем этапе, посмотреть, может быть, что–то попробовать на практике.
— Это я помню, я не об этом. Получается, ты подключил его к работе с клиентом, даже не посоветовавшись со мной.
— Не посоветовавшись? Я всех подключил, кого считал необходимым, — тут же взорвался Рой. — Мы тут что, в гольф играли? Мне тут не до советов было. Я тебе что, указываю, как твои проблемы решать?
— Подожди ты, не кипятись, — остановил его Хэнк.
В принципе, подобные решения они всегда принимали совместно, но спорить не хотелось, да и смысла не было. С точки зрения Хэнка, дело уже сделано.
— Я считаю, нам теперь надо серьезно обсудить ситуацию с Моррисом, так или иначе, но он подошел вплотную к работе с клиентами.
— Ну, давай, — то ли вопросительно, то ли утвердительно согласился Рой, ему спорить тоже не хотелось.
37
Очередная волна сердито ударила между камней, и фонтан брызг обрушился вниз дождем крупных капель. Моррис успел отпрыгнуть и поспешил забраться на камень повыше. Прилив и сильное волнение мешали добраться до его излюбленного места, приходилось карабкаться по большим камням в обход и тщательно следить за прибоем, чтобы избежать холодного душа. Отхлынувшая волна на пару секунд оголила песок, Моррис спрыгнул с камня и большими прыжками успел достичь следующего камня. Оставалось всего несколько десятков метров, а дальше можно будет добраться до места по верхушкам камней, не спускаясь на песок. Чем–то недовольный океан пытался помешать и не пускать Морриса дальше, но это еще большего раззадорило, и он аккуратно, чтобы не поскользнуться на мокрых камнях, продолжал свой путь. Наконец добравшись до своего места, Моррис обошел огромный обломок скалы. С другой стороны в камне нашлась ниша на высоте, недоступной для волн, и закрывающая от неприятно пронизывающего ветра.
Моррис опустил воротник куртки и, ухмыльнувшись, поудобнее устроился в каменном укрытии. Дружбы с океаном сегодня не получалось, и он с некоторым чувством превосходства смотрел на беспрерывные попытки воды слизнуть его с берега. Хмуря седые брови волн, старик безуспешно посылал их одну за другой на камни, о которые они неизменно разбивались. Казалось, каждая последующая волна ударяла сильнее предыдущей, но и этого было недостаточно, лишь несколько отдельных капель в отчаянном прыжке долетели до лица Морриса. Являясь ничтожной частицей океана, они только подчеркнули его неистовое бессилие, и это Моррис, слизнул их с губ, почувствовав приятный, слегка соленый вкус. Он не испытывал гнева или злорадства, но импульсивно вскочил на ноги, в мальчишеском задоре что–то выкрикнул в сине–серую бездну и бросил сухую палку в разинутую пасть. Волна с удвоенной силой ударила в берег, и обратно брошенная ею палка отскочила от скалы, высоко взлетела в воздух и упала где–то за камнем. «Надо же, специально так никогда не получится», — удивленно подумал Моррис, следя взглядом за ее полетом.
Он сел на место. Когда сегодня днем ему позвонил Хэнк и попросил зайти, то Моррис почему–то сразу интуитивно понял, что разговор предстоит серьезный, хотя Хэнк не сказал ничего определенного о предмете разговора. Он поинтересовался, есть ли у Морриса время поговорить, как всегда был дружелюбен и сообщил, что особой срочности в их разговоре нет, но откладывать надолго он тоже не хотел бы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});