Планета предателей - Стивен Голдин
Жюль вновь забросил на плечо Ли и направился к дому. Однако удивительная прозрачность воздуха после недавней бури сыграла с ним злую шутку — странный дом оказался намного дальше, чем показалось Жюлю вначале. Ему пришлось проделать труднейший путь, равный не менее двум километрам, прежде чем он по-чуветвовал, что действительно немного приблизился к цели своего похода. Не останавливаясь ни на миг, он продолжал движение и чем ближе подходил к этому зданию, тем более загадочным оно ему казалось. На фоне неясных теней, в уже наступивших сумерках резко выделялись ярко освещенные окна, а сам дом казался величественным замком из волшебной сказки.
У подошвы холма группой стояли несколько деревьев и вот из тени этих деревьев, прежде чем Жюль успел подумать о том, что не мешало бы занять более скрытную позицию, появился охранник. Это был высокий мужчина, а его одежда явно была сшита не на Гастонии... но самое главное заключалось в том, что в руках у него был бластер. Эту деталь Жюль отметил для себя особо.
— Стой! — приказал охранник. У этого человека не было никакой необходимости брать на изготовку свой бластер — ведь он точно знал, что ни один обычный гастонианин не может иметь при себе оружия, способного представлять реальную угрозу для него. — Что ты здесь делаешь?
— Ищу помощи, — ответил Жюль. — Меня и моего приятеля застигла буря. Мой приятель серьезно ранен, да и сам я еле живой после этого урагана.
— Зачем ты сюда явился?
— Мы заблудились, отстали от охотничьей экспедиции. Как буря утихла, я и заметил этот дом. Неплохой домишко. Слушай, откуда он здесь взялся? И где ты достал бластер?
— Здесь я задаю вопросы, — грубо оборвал Жюля охранник. — Иди вон туда... и все время держись впереди меня.
Жюль, на плече которого в бессознательном состоянии находился Ли, двинулся в указанном направлении. Поднявшись метров на пятьдесят на холм, они оказались у домика охраны. В нем находилось еще двое мужчин, которые в данное время были свободны от дежурства. Причем у каждого из них при себе был бластер. Жюль решил, что прикинется деревенщиной и начал с простецким видом глазеть на имевшееся в помещении электронное оборудование, которое главным образом включало в себя приборы для внутренней связи с домом и аппаратуру для инфракрасного наблюдения за долиной, раскинувшейся у подножия холма. «Неудивительно, что они так быстро обнаружили меня, — подумал Жюль. — Скорее всего они засекли меня еще в тот момент, когда я был в долине».
Один из свободных охранников заметил интерес
Жюля к электронной аппаратуре и тут же направил на него свой бластер.
— Эй, хватит глазеть по сторонам. Все это тебя не касается.
— Простите, — Жюль тут же опустил глаза, давая понять, что полностью подчиняется. — Просто я никогда не думал, что где-нибудь на Гастонии есть подоб- • ная аппаратура. Где вы ее достали, ребята?
— Заткнись! — тот охранник, который привел Жюля сюда, размахнувшись, влепил ему хорошую затрещину. У агента Службы Безопасности внутри все взорвалось, но он сумел сдержать себя. Время было крайне неподходящим, чтобы затевать драку с этими типами — по крайней мере до тех пор, пока он не разберется, что здесь происходит и не прикинет, каковы его шансы на успех. — Разве я не говорил, чтобы ты не задавал здесь вопросов? — добавил этот тип.
Жюль не сказал ему ни слова и эти три охранника принялись совещаться, как им поступить с этими незваными гостями. Наконец один из них предложил:
— Можно позвонить в дом, доложить обо всем и спросить, что она думает с ними делать.
Услышав, как охранники в разговоре упомянули местоимение «она», Жюль почувствовал, как забилось его сердце. Неужели они говорят о Леди А? Значит, она здесь, на Гастонии? А что, если ему придется оказаться с ней лицом к лицу? Если это случится, как использовать такую встречу наилучшим образом?
Его надеждам суждено было вскоре растаять без следа, как только женщина, которой были так преданны эти охранники, ответила по системе внутренней связи. Жюлю однажды доводилось слышать голос Леди А, записанный на магнитной ленте. Голос, который зазвучал сейчас, безусловно, принадлежал сильной личности, но тем не менее в нем не было того чувства абсолютного превосходства над окружающими, которое являлось неотъемлемой частью характера главной заговорщицы. И все же голос этот показался Жюлю знакомым. Он наверняка слышал его прежде, но где и когда, припомнить не смог.
Старший охранник объяснил начальнице, каким образом он обнаружил ссыльных, а потом повторил ту историю, которую рассказал ему Жюль. Какое-то время женщина, находившаяся на другом конце провода, помолчала, а затем распорядилась:
— Доставьте их в дом. Хочу посмотреть на этих ссыльных.
Охранник повернулся к Жюлю.
— Ну что, слышал, что она сказала? Давай пошевеливайся.
Жюль вышел из охранного помещения, все еще неся на плечах бесчувственного Ли и зашагал вверх по холму, к большому зданию. Охранник шел следом в нескольких шагах. Надо заметить, что если бы Жюль решил сбежать, то, даже не сбрасывая с плеч тело Ли, он мог бы разделаться с охранником прежде, чем тот успел прицелиться в него из бластера и выстрелить. Разумеется, такой поворот дела Жюля совершенно не устраивал. Сейчас ему больше всего хотелось, чтобы его под охраной доставили в этот дом.
В тот момент, когда он миновал входные двери и оказался внутри здания, у него возникло чувство, которого он не испытывал с первого дня пребывания на Гастонии, чувство, которое уже почти забыл, — ему стало тепло. Да, этот дом отапливался на славу. И явно не за счет едва теплившихся каминов, которыми пользовались большинство жителей на Гастонии. Что же до Жюля, который уже более месяца прожил на этой студеной планете, обычные условия жизни ему уже казались чуть ли не противоестественными.
Его провели в комнату, которая даже на любой другой