Kniga-Online.club

Иэн Бэнкс - Инверсии

Читать бесплатно Иэн Бэнкс - Инверсии. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Его зовут Элф, государь, – сказала королю доктор. Она улыбнулась мне. – Он зарекомендовал себя честным и заслуживающим доверия учеником.

– … и юному Элфу, то мы можем говорить вполне свободно. Мои герцоги и начальник стражи, может, воздержатся от самых неприличных оборотов, а может, и нет, но я подозреваю, что если вы их и услышите, то не покраснеете. Адлейн. – Король повернулся к начальнику стражи.

– Хорошо, государь. Поступило несколько сообщений, что кто-то из посольства морской компании дней двадцать назад покушался на цареубийцу УрЛейна.

– Что? – воскликнул король.

– Полагаю, из этого следует, что, как это ни печально, покушение не увенчалось успехом? – сказал Вален.

Адлейн кивнул.

– Этот самый, как его называют, «протектор», остался целехонек.

– А что за морская компания? – спросил король, прищурившись.

– Ее на самом деле не существует, – сказал Адлейн. – Ее создали специально, чтобы предпринять это покушение. Из сообщения следует, что члены делегации умерли под пыткой, не раскрыв ничего, кроме своего полного неведения относительно случившегося.

– А причина – все эти разговоры о постройке военного флота, – сказал Вален, глядя на Квиенса. – Сплошная глупость, ваше величество.

– Возможно, – согласился король. – Но пока мы должны делать вид, что поддерживаем эту глупость. – Он посмотрел на Адлейна. – Свяжитесь со всеми портами. Пошлите сообщения всем компаниям, которые пользуются нашей благосклонностью, что любые новые покушения на жизнь УрЛейна вызовут наше глубочайшее неудовлетворение со всеми вытекающими последствиями.

– Но, государь!… – попытался возразить Вален.

– УрЛейн продолжает пользоваться нашей поддержкой, – сказал с улыбкой король. – Никто не должен знать, что мы противостоим ему, независимо от того, как мы относимся к его пребыванию у власти. Мир изменился, слишком многие обратили взоры к Тассасену и смотрят, что там происходит. Мы должны довериться Провидению, которое позаботится, чтобы этот цареубийственный режим пал сам по себе, продемонстрировав всем свою беззаконность. Если же мы будем замечены в том, что способствуем падению этого режима извне, то скептики только уверятся в том, будто от него исходит некая угроза, а значит (таков уж их образ мыслей), он не лишен и неких достоинств.

– Но, государь, – сказал Вален, наклоняясь и глядя мимо Кветтила – его старческий подбородок оказался при этом чуть ли не на столе, – Провидение не всегда ведет себя так, как следует. У меня в жизни было немало возможностей убедиться в этом, государь. Даже ваш дражайший отец, не имевший равного в подобных делах, случалось, не был слишком склонен ожидать, пока Провидение со своей мучительной медлительностью не выполнит то, чего можно достичь в десять раз быстрее одним быстрым и даже милосердным ударом. Провидение не торопится доставить то, чего мы от него ждем или желаем, государь. Провидение нужно подтолкнуть в верном направлении. – Он обвел остальных вызывающим взглядом. – Да-да, подтолкнуть, и хорошенько.

– Мне казалось, что люди постарше обычно склонны проявлять терпение, – сказал Адлейн.

– Только когда оно требуется, – пояснил Вален. – Сейчас не тот случай.

– И тем не менее, – совершенно невозмутимо продолжал король, – с генералом УрЛейном случится то, что должно случиться. Как вы догадываетесь, у меня здесь свой интерес, дорогой герцог Вален, но вы и любой, для кого мое благоволение не пустой звук, не должны торопить события. Терпение – это средство, с помощью которого мы позволим плоду созреть, и тогда он упадет в наши руки сам – никуда не денется.

Вален довольно долго смотрел на короля, потом вроде бы согласился с услышанным.

– Ваше величество, простите старика, чьи дни сочтены и потому он опасается, что пожать плоды терпения сможет только в могиле.

– Мы должны надеяться, что этого не случится, потому что я не желаю вам столь ранней смерти, мой дорогой герцог.

Эти слова не очень утешили герцога. Кветтил похлопал его по руке, в твердости которой старик уже испытывал сомнения.

– Как бы то ни было, но у цареубийцы больше поводов для беспокойства, чем у простых убийц, – сказал Кветтил.

– Итак, – сказал король, с удовлетворенным видом откидываясь к спинке стула, – наша восточная проблема.

– Я бы сказал, скорее западная проблема УрЛейна, – улыбнулся Кветтил. – Нам известно, что он продолжает посылать войска в Ладенсион. Два его лучших генерала, Сималг и Ралбут, уже находятся в городе Чалтоксерн. Они предъявили ультиматум баронам: если те к новолунию Джейрли не откроют перевалы и не пропустят войска протектората во внутренние города, пусть пеняют на себя.

– А у нас есть основания полагать, что бароны займут позицию куда жестче, чем полагает УрЛейн, – сказал король с хитроватой улыбкой.

– Я бы сказал: все основания, – сказал Кветтил. – Даже больше… – начал было он, но король поднял руку, сделал неопределенное движение в воздухе и прикрыл глаза. Кветтил бросил взгляд на нас и медленно, едва заметно кивнул.

– Герцог Ормин, государь, – произнес Вистер.

На тропинке показалась неуклюжая, сутулая фигура герцога Ормина. Он остановился у высокого ящика с картой, улыбнулся и отвесил поклон.

– Государь. А, и герцог Кветтил здесь.

– Ормин! – сказал король (Кветтил небрежнейшим образом поклонился). – Рад вас видеть. Как поживает ваша жена?

– Гораздо лучше, государь. Легкая лихорадка, ничего страшного.

– Вы не хотите, чтобы Восилл ее посмотрела?

– Спасибо, государь, в этом нет нужды, – сказал Ормин, поднимаясь на цыпочки, чтобы увидеть, что делается за столом. – А, и доктор Восилл здесь.

– Господин герцог, – сказала Восилл, слегка кивнув головой.

– Присядьте с нами, – предложил король и оглянулся. – Герцог Вален, вы не будете так добры… нет-нет-нет. – На физиономии герцога Валена появилось такое выражение, будто ему сообщили, что в его сапог заползло ядовитое насекомое. – Вы ведь уже пересаживались, верно?… Адлейн, освободите, пожалуйста, место для герцога.

– С удовольствием, государь.

– Какая великолепная карта, – сказал герцог Ормин, усаживаясь.

– Вы так думаете? – спросил король.

– Государь? Ваше величество? – заверещал вдруг молодой человек справа от Валена.

– Герцог Улресил, – обратился к нему король.

– Позвольте мне отправиться в Ладенсион, – сказал молодой человек. Он, казалось, наконец-то оживился, даже демонстрировал некоторое возбуждение. Когда он выразил желание поскорее увидеть доктора в бальном платье, он лишь проявил свою незрелость. Теперь он словно загорелся энтузиазмом, на лице его появилось нетерпеливое выражение. – Мне с несколькими друзьями. У нас есть оружие и достаточно воинов. Мы встанем под знамена того барона, которому вы более всего доверяете, и будем с радостью сражаться за…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Иэн Бэнкс читать все книги автора по порядку

Иэн Бэнкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Инверсии отзывы

Отзывы читателей о книге Инверсии, автор: Иэн Бэнкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*