Игроки с Титана - Филип Киндред Дик
— Значит, вы поддерживаете контакт с пришельцами? — спросил Шиллинг. — Через ваших пациентов-вугов?
— Да, в какой-то мере, — поколебавшись, ответил доктор. — Я обсуждал с ними эту проблему в процессе лечения.
Шиллинг взглянул на Леарда Знатока.
— Я думаю, мы узнали то, что хотели. Теперь нам известно, где сейчас Пит и кто убил детектива Колючку. Но как нам найти эту организацию Маккарликов?
— Доктор, — с предельной осторожностью сказал Леард Знаток, — ваше объяснение в высшей степени интересно. Однако имеется еще один важный вопрос, который мы не затронули в нашей беседе.
— Да?
— Пит Сад считает, что вы — вуг.
— Я помню об этом и могу объяснить причину подобного недоразумения, — ответил доктор. — Мистер Сад воспринял опасность сложившейся ситуации на бессознательном интуитивном уровне. Его восприятие было искажено непроизвольной телепатией и проекцией страхов. Его собственная тревога плюс…
— Скажите честно, вы — вуг? — спросил Знаток.
— Конечно нет, — раздраженно ответил доктор.
Тогда Леард задал тот же вопрос машине, в которой они сидели:
— Доктор Филипсон является вугом?
— Да, Филипсон — вуг, — ответила личная машина доктора. — Это правильное утверждение.
* * *
— Что вы на это скажете? — спросил Джо Шиллинг.
Вытащив оружие — старинный, но вполне пригодный револьвер тридцать второго калибра, — он навел его на доктора Филипсона.
— Мне хотелось бы услышать ваши комментарии.
— Поверьте, эффект Рашмора моей машины ошибся, — ответил доктор. — Хотя должен признать, что я не все вам рассказал. Дело в том, что я тоже принадлежу к организации псиоников, которые собрались вокруг семьи Маккарликов.
— Вы псионик? — спросил Джо Шиллинг.
— Да, — кивнув, ответил доктор Филипсон. — И девушка, сопровождавшая вашего друга прошлой ночью, тоже является членом нашей организации. Мы с ней заранее продумали план действий в отношении Питера Сада. Это Мэри-Энн уговорила меня встретиться с ним. В такое позднее время я обычно не принимаю…
— Каков ваш псионический дар? — прервав его, спросил Знаток.
Теперь и он навел на доктора свое оружие — небольшой пистолет двадцать второго калибра. Филипсон с тревогой посмотрел на Леарда, затем перевел взгляд на Джозефа Шиллинга.
— Мой дар немного необычен, — ответил он. — Возможно, вы удивитесь, когда я вам о нем расскажу. В принципе, он похож на психокинез Мэри-Энн, однако имеет более узкую область применения. Я создаю один из порталов секретной двусторонней системы телепортации между Террой и Титаном. С ее помощью мы пересылаем сюда титанийцев или отправляем на Титан некоторых терран. Такой способ перемещения гораздо лучше стандартного пространственного метода, потому что он не требует никаких затрат времени.
Он улыбнулся Джо и Леарду.
— Хотите, я продемонстрирую это?
Доктор Филипсон пригнулся вперед.
— О мой бог! — вскричал Знаток. — Убей его, Джо!
— Ну как? — донесся до них голос Филипсона.
Они не видели его. Какая-то непроницаемая завеса окутала все вокруг, растворив в себе ландшафт и предметы. Каскад огней, похожих на миллиард мячей для гольфа, обрушился на них и заслонил собой знакомую реальность. Возможно, это остановка нашего процесса восприятия, подумал Джо. Несмотря на свою решимость, он почувствовал страх.
— Я пристрелю его, — где-то рядом произнес Знаток.
Прозвучало несколько выстрелов.
— Джо, ты видишь этого вуга? Я попал в него? Черт…
Голос Леарда начал удаляться и исчез в безмерной пустоте. Наступила гнетущая тишина.
— Леард, я боюсь, — прошептал Джо Шиллинг. — Что происходит?
Он ничего не понимал. Вытянув руку, Джо всюду натыкался на поток мельчайших частиц, которые неслись откуда-то и куда-то. Неужели это базовая структура Вселенной, изумленно подумал он. Мир вне времени и пространства? Реальность, стоящая за гранью познания?
Внезапно он увидел огромную равнину, на которой в строго зафиксированных позах лежали вуги. Они не шевелились, а если и двигались, то неописуемо медленно. В их ситуации ощущалась какая-то мука — вуги напрягались, пытаясь вырваться из пространственного плена, но категория времени была неумолима, и они оставались на прежних местах. Неужели навсегда, подумал Джо. О боже! Как их здесь много! Он не видел краев это плоской горизонтальной поверхности. Он даже не мог вообразить себе ее пределы.
— Это Титан, — прозвучал в его голове незнакомый голос.
Не чувствуя собственного веса, Джо понесся вниз. Он отчаянно пытался стабилизировать высоту, но не знал, как это сделать. Нет, черт возьми, подумал он, все это не то. Так у меня ничего не получится.
— Помогите, — сказал он вслух. — Заберите меня отсюда. Эй, Леард? Ты здесь? Что происходит?
Никто не отозвался на его призыв. Джо стал падать быстрее. Вопреки здравому смыслу он вдруг понял, что был уже здесь однажды. Да, он переживал когда-то это стремительное падение.
Вокруг него сформировалось пустое помещение — огромное закрытое пространство. Напротив, по другую сторону внезапно возникшего стола, сидели вуги. Подсчитывая их, он дошел до двадцати и отказался от этой затеи. Казалось, что им нет конца — их плотные ряды тянулись до самого горизонта. Молчаливые и неподвижные, чем-то занятые фигуры. Сначала Джо не понимал, что они делали. Но потом все стало на свои места.
— Мы играем, — телепатировали вуги.
Размеры стола ошеломили Шиллинга. Боковые стороны, тускнея вдали, исчезали в подструктуре той реальности, в которой он оказался. Прямо перед ним лежала карточная колода. Джо видел ее четко и ясно. Вуги ждали, когда он вытянет карту.
Значит, наступил его черед.
Слава богу, что я умею играть, подумал он. Слава богу, что я знаю правила блефа. Впрочем, их не заботило его умение и мастерство. Эта Игра длилась так долго, что все остальное потеряло значение. Интересно, сколько веков они играют в нее? Возможно, даже вуги не знают об этом. Или просто не помнят. Он вытянул карту на двенадцать очков.
Теперь мне надо сделать то, что воплощает в себе суть Игры, подумал он. Мне надо решить, блефую я или не блефую. Передвигать эту фишку на двенадцать квадратов или нет. Но они телепаты! Они могут читать мои мысли! Как же мне тогда с ними играть? Эй, парни, так нечестно!
Тем не менее ему полагалось сделать ход.
Вот ситуация, в которой мы все оказались, подумал он. И никто из нас не может выпутаться из нее.