Kniga-Online.club

Ханнес Бок - Корабль чародеев

Читать бесплатно Ханнес Бок - Корабль чародеев. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наконец Джен заметил, что Сивара приуныла от бесплодных поисков - лицо ее было белее мела, губы дрожали. Он ласково обнял ее:

- Не нужно отчаиваться, Сивара! Наних устоит! Не беда, что у нас нет камня. Зато у нас есть Йанак. Хуже было бы, если б мы, выстояв в шторме, перегнав корабль-преследователь, вернулись в Наних без него. - Сивара кивнула и, улыбнувшись, поцеловала его. Она снова выглядела - как в начале путешествия - спокойной и решительной. Они стояли, улыбаясь друг другу, когда из каюты принцессы показалась Марсия с деревянным идолом в руках. Старуха служанка с сомнением разглядывала фигурку, словно решая, выбросить ее или все-таки лучше спрятать в складки темного длинного платья.

Они вернулись к Йанаку.

- Мы не смогли найти камень. Возможно, он на другом корабле. Что будем делать?

Казалось, что широкий рот Йанака был набит кашей, когда он медленно проговорил:

- Спускайте шлюпку. Идем в Наних!

Джен приблизился к огненной завесе, до сих пор окружавшей корабль, сунул руку в рыжеющие языки пламени - жара действительно не было. Поняв, что бояться совершенно нечего, он перегнулся через фальшборт и посмотрел вниз.

- Кто-то уже спустил лодку. Сивара, иди сюда! И вы, Марсия. Хотя... Подождите минутку! - Он бросился в каюту и вернулся оттуда, неся оружие для всех четверых. Клинки поделили.

Марсия так боязливо приняла кинжал, словно ей предложили взять раскаленный металл. Пальцы Йанака крепко сомкнулись на рукояти меча.

Утлое суденышко болталось на волнах, и Джен здоровой рукой нащупал пеньковый канат.

- Сивара, как думаешь, ты сама сможешь спуститься вниз по веревке или, может, лучше обвязать тебя ею и опускать потихоньку?

- Я-то спущусь сама. Позаботься лучше о Марсии. Не думаю, что она сейчас способна на осмысленные действия.

К ним медленно подошел Йанак, поглощенный какими-то своими раздумьями.

Сивара обняла Джена, перемахнула через планшир и, вцепившись в канат, легко соскользнула в лодку, не обращая внимания на сожженную кожу ладоней.

За ней последовал Йанак. Потом Джен, отвязав веревку от шлюпбалки, обвязал ею слабо сопротивлявшуюся Марсию и, упершись в борт, стал осторожно спускать ее вниз. Наконец веревка ослабла - Марсия благополучно достигла шлюпки, и Джен, морщась от боли, спустился сам. Они перерезали канат, и лодку стало медленно относить от галеры.

Принцесса подняла весло, велев служанке взяться за рукоять.

- Придется погрести, Марсия, - пояснила она, берясь за второе весло. Джен не может - вы видели его руку. Марсия! - резко окликнула Сивара. - Вы слышите меня? Гребите!

Старая служанка механически вставила весло в уключину и, наваливаясь всем телом, сделала несколько энергичных гребков. Сивара тут же приноровила взмах весла к ее ритму и развернула суденышко в сторону Наниха.

Стоило им отчалить, как огонь перебросился на шлюпку и вскоре завеса пламени и дыма, охватившая ее со всех сторон, наделено скрыла сидевших в ней от взоров врагов. Джен с молчаливым удивлением смотрел на происходящее, изредка переводя взгляд на Йанака, который в немом сосредоточении замер на корме.

Где-то далеко впереди маячили паруса корфского флота. Навстречу им из нанихской гавани двигалась небольшая флотилия Сивары. Вскоре корабли сойдутся, и тогда... Ситуация определенно складывалась в пользу Корфа. Восхищенный Джен приподнялся с места, - даже зная о явном превосходстве врага, народ Наниха собирался защищать свою страну!

Они спокойно проскочили сквозь ряды корфских кораблей - никто не обратил внимания на горящую спасательную шлюпку с галеры Сивары - какой от нее может быть вред? Лишь бы пламя не перекинулось на тяжелые военные суда, - корфяне были поглощены приготовлениями к предстоящей битве.

Суденышко, охваченное пламенем, подходило все ближе и ближе к главной гавани Наниха - Жолайсе. Сивара смертельно устала, однако ей не пришло в голову предложить свое весло Джену. Зато это сделала Марсия, от ужаса, очевидно, потерявшая остатки рассудка. Прижавшись к борту, она пропустила Джена на свое место, но уже после нескольких гребков стало ясно, что продолжать он не может, и ей пришлось безропотно возвратиться на место. Наконец, покинув лес корфских кораблей, они оказались неподалеку от нанихской флотилии и, забирая немного в сторону, стали ее обходить.

Внезапно пламя исчезло, и Йанак, гордо выпятив грудь, заявил, что он сделал все, что мог, а теперь у него раскалывается голова и лучше бы ему поработать руками. Принцесса с радостью уступила ему свое место и, перебравшись к Джену, обняла его. Маленькое суденышко продолжало свой путь.

Тем временем "пожар" на галере Сивары тоже прекратился, правда, они не смогли бы этого увидеть, даже если бы захотели, - корфские корабли закрывали весь обзор.

Флотилии неумолимо сближались, и, несмотря на малочисленность, флот Сивары все-таки выглядел впечатляюще. Эх, быть бы ему побольше!

Гавань, приближающаяся с каждым взмахом весел, была полна людей. Вдруг с моря донесся странный звук, похожий на звук рвущейся бумаги, - это столкнулись первые корабли. Битва на воде началась. И вот уже одно корфское судно запылало, охваченное настоящим бушующим пламенем.

ГЛАВА XV

Вскоре принцесса Наниха ступила на родной берег, совершенно лишенная сил и все-таки полная решимости постоять за свой народ. Она ковыляла по пристани в своем рваном плаще, слегка поддерживаемая Дженом, который и сам не очень твердо держался на ногах. Их окружили солдаты, чьи громкие выкрики с трудом различал слух измученных Сивары и Джена. Солдаты помогли подняться Марсии, невидящим взором уставившейся на воинов Наниха. Следом за ней показался Йанак - его тут же окружила толпа изумленных, зевак, что, однако, ничуть не смутило талантливого ученика великого Орчера; он с явным удовольствием вертел головой во все стороны, одаривая всех приветливой улыбкой.

К ним подоспел высокий воин, на ходу отдававший какие-то приказания. Он подхватил Сивару на руки, словно ребенка, и понес ее, пробираясь через толпу. За ним следовало несколько человек, поддерживающих Джена. Следом, похожая на шагающую куклу, но куклу изрядно потрепанную, плелась старуха Марсия, и завершал шествие Йанак, уставший скорее душевно, чем физически, и поэтому не нуждавшийся ни в чьей поддержке. Минуя баррикады, они свернули в ближайшую улочку. Жолайса была, в полном смысле слова, белым городом известняковые фасады украшали изящные мраморные скульптуры.

Навстречу попалась повозка, запряженная животными, немного похожими на оленей, и воин, несший Сивару, выступив на середину улицы, приказал ездокам освободить ее для принцессы. Те безропотно повиновались, и, когда все расположились в повозке, Си-вара обратилась к высокому воину:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ханнес Бок читать все книги автора по порядку

Ханнес Бок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Корабль чародеев отзывы

Отзывы читателей о книге Корабль чародеев, автор: Ханнес Бок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*