Георгий Мартынов - Сто одиннадцатый (хроника н…ских событий)
— Почему же, вполне допускаю. Но, судя по тому, что происходило вчера, они, видимо, не придают никакого значения вещам. Бык переломал всю мебель в кабинете следователя, где он оказался, а затем сломал дверью два ребра товарищу капитану. И был убит сам. «Они» сочли нужным вылечить пострадавшего по их вине человека, оживить быка, погибшего тоже по их вине, но не сочли нужным восстановить мебель. А ведь не может быть никакого сомнения, что могли это сделать, — закончил Саша с полной убежденностью в том, что это так и есть.
Несмотря на серьезность момента, его слова были встречены дружным смехом.
— Младший лейтенант Кустов, — сказал Аксенов, — непоколебимо убежден, что все происходящее у нас в Н…ске — дело рук разумных существ, и он, действительно, не один уже раз точно предугадывал их действия. Прав он в этом или не прав, судить не нам, а как раз тем людям, которые исчезли вместе с полковником Хромченко. Поэтому я предлагаю поручить именно товарищу Кустову организацию встречи, если можно так сказать, полковника и его спутников.
— Кому же еще? — сказал майор. — Конечно, только ему. Больше некому!
Саша встал.
— В таком случае, — сказал он, — прошу разрешения отправиться в Фокино немедленно. Времени может оказаться не так уж много. Мы не знаем, что сейчас находится на этом выгоне. Возможно, придется организовать расчистку.
— Да, поезжайте!
— Возьмите на помощь двух человек по своему выбору, — сказал Аксенов. — И держите нас в курсе дела.
— А мы присоединимся к вам к моменту «возвращения», — прибавил майор. — Зрелище наверняка будет весьма и весьма любопытное!
— Да уж, чего любопытнее! — заметил Кузьминых.
Саша поспешно вышел.
— Вот вы сказали, что зрелище будет любопытное, — сказал майор из районной милиции. — А где гарантия, что оно, это самое зрелище, вообще состоится?
Он все же не мог еще полностью отрешиться от своего скептицизма.
— Состоится, можете быть спокойны! — Майор из области говорил не менее уверенно, чем незадолго до этого Саша Кустов. — Состоится минута в минуту.
— Увидим!
— Увидите собственными глазами.
В кабинет вошли двое приехавших корреспондентов.
— Есть что-нибудь новое? — спросили они в один голос.
— Слава богу, нет! — ответил Аксенов. — А где же ваши товарищи?
— Горюнов и мистер Вогт поехали с вашими людьми в деревню, в эту… как ее… в Фокино.
— А вы решили остаться здесь?
— Так посоветовал нам товарищ младший лейтенант. По его словам, можно ожидать чего-нибудь важного, даже много интереснее, чем в Фокино, здесь.
— Не было печали! — Аксенов переглянулся с майором. — Интересно: что он имел в виду?
Как видно из этой фразы, авторитет Саши Кустова — «ясновидца» оставался высоким.
Вошел дежурный и доложил:
— Только что получено сообщение. Возле поселка Выселки замечен необычайный зверь. Такого, по словам местных старожилов, никогда здесь не встречали. За зверем организована погоня охотников с собаками.
Аксенов вскочил.
— Это тот самый! — возбужденно воскликнул он. — Тот самый белый зверь!
— Видимо, он переплыл озеро подо льдом, — сказал Кузьминых. — Выселки прямо напротив того места, где его видел Кузьма Серапионович.
— Немедленно позвоните в Выселки, — приказал Аксенов. — Пусть пошлют кого-нибудь на лыжах вслед за охотниками. Надо сказать им, что зверя лучше поймать живым. Сделать все возможное для этого! Выполняйте! — И когда дежурный выбежал из кабинета, добавил, обращаясь к майору: — Вот и прав оказался Кустов. Как в воду смотрел!
— А что это за зверь? — поинтересовался один из корреспондентов.
— Как раз то, что вам надо! — Аксенов в нескольких словах рассказал об утренних происшествиях в городе и на озере. — Советую вам поспешить, — закончил он, — а то упустите сенсационный материал. Где ваша машина?
— На ней уехали Горюнов и Вогт.
— Поедете на моей, — сказал майор из района. — И я с вами. Только дайте провожатого, товарищ Аксенов. Я не знаю дороги в эти Выселки.
— С вами поедет лейтенант Логинов. Он отлично знает окрестности Н…ска. К тому же он сам охотник. И прошу вас, товарищ майор, сделайте все возможное, чтобы зверь остался жив.
— И просить не надо. Для того и еду!
Но меры, принятые для спасения неведомого животного, опоздали.
Жители Выселок держали для охоты крупных псов, помесь овчарок с волкодавами, сильных и свирепых, с которыми ходили на медведей. Они-то, эти псы, и распорядились судьбой четвероногого «пришельца». Чем-то он возбудил в них особую ярость…
Охоту организовали быстро, следы зверя были достаточно свежими, даже сами охотники все время чувствовали слабый незнакомый запах. Неудивительно, что зверь был настигнут очень скоро.
Тем более, он, видимо, не чуял погони и не пытался искать спасения в озере, от берегов которого не отходил. Прорубь или полынья могли найтись. Но зверь и не думал о спасении…
По рассказам участников этой охоты, белое животное оказалось странно медлительным и неповоротливым. Передвигалось оно короткими прыжками и, казалось, совсем не могло бежать. На преследователей оно даже не обернулось. «Словно было глухим», — заметил один из охотников.
Как только зверя увидели, собаки рванулись вперед так стремительно, что удержать их не успели, не смогли или, что было самым правдоподобным, не захотели, увлекшись азартом преследования, хотя участники охоты и отрицали это.
Восемь громадных псов (четырех таких было достаточно, чтобы справиться с самым крупным медведем) налетели на белое животное с такой стремительностью, что мгновенно опрокинули его и буквально в считанные секунды разорвали на части на глазах у охотников, которые не помнили подобной ярости у своих собак.
Майор и его спутники опоздали всего на одну — две минуты. Им осталось только констатировать факт гибели таинственного и, конечно, «неповторимого» животного.
— Да-а! — задумчиво сказал майор, рассматривая лежавшие на снегу «утиные» лапы громадных размеров. — Настоящие ласты! Оно явно не наше!
Снег кругом был залит кровью, имевшей едва заметный зеленый оттенок. В тех местах, где не было крови, останки животного поражали необычайной, никогда не виданной белизной шкуры, действительно «белее белого». Голова — или то, что можно было считать головой по месту на туловище, — была круглой, без намека на шею и… без глаз!
— Да, верно! — сказал кто-то из охотников. — Оно не наше! Таких у нас не видывали!
— У нас! У нас! — Майор понимал, что упрекать кого-либо уже бессмысленно. Дело сделано, животное не воротишь. Вряд ли те, кто воскресил вчера убитого быка, смогут воскресить и этого зверя, от которого мало что осталось. — Не наше, да не в том смысле! — Он осмотрелся, в тщетной надежде увидеть где-нибудь отростки с глазами, но их не было. — Лучше бы вы застрелили его, чем этак! — сказал он с сердцем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});