Kniga-Online.club
» » » » Эрве Рихтер-Фрих - Бессмертные карлики

Эрве Рихтер-Фрих - Бессмертные карлики

Читать бесплатно Эрве Рихтер-Фрих - Бессмертные карлики. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Заметил ли ты, что это характерная дорога инков? - спросил вдруг Паквай. - Она немногим отличается от той сети дорог, что находится на высотах Куско. Эта только лучше содержится.

- Ты, кажется, прав, Паквай. И небольшие мосты, перекинутые там и сям через реку, сильно напоминают мосты из канатов, о которых упоминает Гарсиласо. По-видимому, все указывает на то, что мы приближаемся к хорошо сохранившейся, древней цивилизации.

Но Фьельду не пришлось на этот раз углубиться дальше в рассуждение о замечательном инженерном искусстве древних инков. Они ощутили вдруг жгучий порыв ветра, который налетел на них и принудил остановиться, чтобы иметь возможность вдохнуть глоток воздуха. Тогда послышались глухие раскаты, то приближавшиеся, то отдалявшиеся, и земля начала колебаться под их ногами. Это продолжалось недолго. Гром замер вдали, и воздух снова стал свежим и прохладным. Но река внизу переменила свой цвет. Из зеленой и прозрачной она стала мутной и красноватой.

Оба спутника посмотрели друг на друга.

- Землетрясение, - сказал Паквай равнодушно.

Тут они вдруг услышали злобный рев впереди себя. Он сопровождался чисто кошачьим фырканьем. Вслед за этим послышался женский крик, но на этот раз почти торжествующий.

Фьельд крупными прыжками поспешил вперед. Но ему пришлось сделать лишь несколько шагов. Прямо перед ним что-то плыло по темным волнам реки. Это что-то имело вид мешка, из которого выступало лишь смертельно бледное лицо, которое с отчаянными усилиями пыталось удержаться на уровне воды и ловило воздух.

Фьельд бросил ранец, замотал конец лассо вокруг левой руки и нырнул в реку.

Несколько минут спустя странный сверток был вытащен на сушу.

Он содержал Инесу Сен-Клэр.

31. ЛАБИРИНТ

Инеса открыла глаза и посмотрела с улыбкой вокруг себя. Она была очень бледна, но, по-видимому, осталась невредимой.

- All right, - сказала она с веселым задором. - Теперь мы все трое вместе.

- Пока все идет недурно, - сказал Фьельд в том же тоне. - Вот ваш ранец. Я на всякий случай захватил его с собою. Может быть, вы займетесь вашим туалетом?

Инеса помахала затекшими руками и протянула их за ранцем.

- Ах, мне было не так уж плохо! - сказала она. - Вода совсем теплая. Посмотрите, от нее даже пар пошел!

- Это от землетрясения.

- Ну, да! Я так и подумала, что это было небольшое землетрясение. Нам нечего бояться такого пустяка в этой местности. Но карлики были охвачены страхом, они в своем ужасе выпустили меня, и я воспользовалась этим, чтобы скатиться в реку.

Больше не было ничего сказано о том, как спаслась Инеса. Все как будто произошло само собой, естественно и просто. Но под простыми словами трепетала глубокая радость. Фьельд должен был самым настоящим образом закусить язык, чтобы у него не вырвалось каких-нибудь слишком трогательных слов, а голос молодой девушки оборвался несколько раз, пока она рассказывала о своих приключениях.

Наконец она вложила маленькую ручку в руку Фьельда и прошептала:

- Ах! Как я рада!

Фьельд осторожно пожал тонкие пальцы. Затем он высвободил руку, закинул ранец за плечо и пошел вперед.

- Немного скучно странствовать в этой темноте, - сказал он с принужденной веселостью. - Мы сами скоро превратимся в красноглазых пещерных жителей. И так как дороги назад нет, то нам лучше продвигаться как можно скорее, пока работает батарея карманного фонаря. Обвяжите лассо вокруг вашего пояса, мадемуазель, мы теперь все трое связаны, как будто собираемся подняться на гору Аконкагуа.

Инеса смотрела с удивлением на светловолосого великана, который в снопе электрических лучей производил сказочное впечатление. Обстановка, окружавшая его, была приспособлена для совсем других, маленьких существ. Она невольно вздохнула и последовала его совету.

- Просто удивительно, как вы много курите, - промолвила она, чтобы сказать что-нибудь. - Но табак неприятно пахнет.

Фьельд рассмеялся, меж тем как он ежеминутно осторожно нагибался в тесном туннеле, который, по-видимому, становился ниже и уже.

- Это вовсе не табак, а средство против одуряющих ядов, с которыми, очевидно, хорошо знакомы здешние малыши. Если понадобится, то вам тоже придется закурить трубку. А пока Паквай и я достаточно дымим за всех... Но что это? Как будто становится светлее?

Они, вероятно, достигли конца длинного туннеля, так как слабый серо-фиолетовый свет лился на гладкие стены скал, которые через известные промежутки прерывались лестницами, достаточно ясно обозначавшими различные станции этого своеобразного водного пути.

Исход туннеля был настолько низок, что им пришлось ползти на коленях. Наконец они очутились в большом сводчатом подземелье. Здесь находился источник сумеречного света. Фьельд потушил фонарь и с удивлением огляделся вокруг себя.

- Да это совсем точно пещера Аладдина! - прошептала Инеса, - но откуда может исходить этот свет?

- Это пока неизвестно, - ответил Фьельд и вытащил из-за пояса револьвер. - Но если я не ошибаюсь, то здесь находится вход в замок карликов. Он, по-видимому, весь выложен аметистами. Но где же часовые? Кажется, это маленькое землетрясение произвело настоящий переполох в доисторическом лагере.

- Я слышу голоса, - прошептал индеец. - И здесь прекращается река. Она исчезает между скал, которые находятся под нашими ногами.

Замечание Паквая было правильно.

Журчащий звук воды смолк и вместо него в одном из соседних подземелий слышалось кудахтанье, сильно напоминавшее птичий двор. От времени до времени возвышался сильный голос, как будто индюк вмешивался в куриный спор.

- Нам лучше отступить назад в темноту, - прошептал Фьельд. - Мы должны освоиться с окружающею обстановкою, прежде чем двигаться дальше.

Они осторожно пробрались в угол подземелья, где небольшой природный коридор-тупик являлся подходящим убежищем. Волнение в соседнем подземелье, которое, очевидно, выполняло назначение зала собраний, не уменьшалось. Можно было подумать, что путники находятся во французской палате депутатов, где все говорят одновременно, меж тем как председатель, стараясь вызвать еще больший шум и гам, пускает в ход колокольчик даже во время редких пауз.

- Побудьте здесь несколько минут, - сказал Фьельд, - пока я постараюсь сориентироваться в этом лабиринте. Вы, должно быть, устали и проголодались после всех этих необычайных переживаний. Паквай позаботится о закуске. И попытайтесь заснуть. Мы пока здесь в безопасности.

- Но вы сами... - чуть слышно сказала молодая девушка.

- Я должен воспользоваться возможностью осмотреться кругом, - отвечал Фьельд, высвобождая руку от намотанного лассо. - Нам представляется к этому случай теперь, когда человечки всецело заняты своими собственными делами. И потом я скоро вернусь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Эрве Рихтер-Фрих читать все книги автора по порядку

Эрве Рихтер-Фрих - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бессмертные карлики отзывы

Отзывы читателей о книге Бессмертные карлики, автор: Эрве Рихтер-Фрих. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*