Kniga-Online.club
» » » » Мичман Империи. Часть вторая (СИ) - Четвертнов Александр

Мичман Империи. Часть вторая (СИ) - Четвертнов Александр

Читать бесплатно Мичман Империи. Часть вторая (СИ) - Четвертнов Александр. Жанр: Научная Фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты хороший и добрый, Ростислав, не прогнал меня, — лучился сытым довольством китаец, хитро поглядывая на горелку и пачку сухого спирта.

— Надо? — кивнул я на приспособу.

— Не откажусь, надо, — закивал Вей У.

— Тогда расскажи, откуда моё имя знаешь?

Старик хитро улыбнулся и снял с горелки новую крысу, которую поймал для него совсем недавно. Подул на горячее мясо, довольно прищурился и откусил небольшой кусок.

— Только не говори, что по телевизору, — не принял я его попытки игнора.

Вообще разговор проходил странно. Я понимал, что Вей У не прост, и явно сильнее меня. Хотя, иногда он убалтывал так, что об этом забывалось. Он же знал, что я это знаю, но продолжал играть свою игру. Театр одного актёра блин. У меня уже не было страха. Хватит, отбоялся. Навалилась усталость от интриг и недомолвок. Неужели нельзя прямо сказать, кто такой, что здесь делаешь и чего надо?

— По нему самому конечно, — произнёс старик, как только прожевал и тут же добавил: — а здесь я искал продолжения старой истории, но нашёл гостя, пусть и незваного. И нет, я не читаю мысли, это невозможно, — усмехнулся он.

— И что теперь? — спросил я, не зная как реагировать на его слова. — Хоть что-то было правдой в твоей истории?

— А это важно? — ухмыльнулся Вей У. — Вот у тебя тоже есть своя правда, у капитана Сычкина своя. Обе об одном и том же, но разные.

— Моя ближе к истине, — бросил я, приготовившись к любому развитию ситуации, ощутив внутри стальную уверенность в себе. Что ж, пусть не вернусь домой, но без боя не дамся.

— Как и сказал, я не причиню зла, — Вей У выставил палец и указал им на Облипиху, — кошка мертвеца к злодею не пойдёт, и ты тот самый Туров из телевизора, а значит я обязан исполнить старый договор.

— Что? — ошарашил меня очередной поворот в нашем разговоре. — Какой договор?

— Старый, не важно, — отмахнулся Вей У и с кряхтением встал на ноги. — Пойдём, обменяю твою горелку и рваные вещи на деньги. Не торопись, собери всё тщательно, не оставляй следов, и фонарик выключи.

Сомнения накатили на меня волной, но разбились о реальность. Деватсья всё равно некуда. На поверхности неизвестность, а здесь хоть какая-то определённость. Если что, хоть буду знать, откуда ждать удара. Так что пойду и посмотрю, что будет.

Старик подождал, пока я упакую своё имущество и довольно бодро пошёл в темноту туннеля. Я шёл за ним, всё также ощущая пустоту на его месте. Единственное, что спасало — техника третьего глаза. Хотя всё равно на месте старика было серое пятно.

— Вей У, — догнал китайца и пошёл на шаг позади, — почему я ощущаю вместо тебя пустоту?

— Это старая история, — произнёс он.

— Её продолжения ты здесь искал?

— Можно и так сказать, — усмехнулся Вей У, — но она ещё и не интересна никому, кроме меня.

Хотел сказать, что мне любопытно, но вовремя понял, так он уходит от темы. Ладно, пусть, но куда мы идём? Это я и спросил.

— В город бездомных, тебе же нужна одежда и деньги?

— Спасибо, — поблагодарил его я. — Это будет кстати, чтобы затеряться и выжить на поверхности.

— Затеряться у тебя в любом случае получилось бы, а вот выжить, только если банды вспомнят о договоре.

— Да что за договор? — надоели уже эти загадки.

— Старый, — мне кажется или он улыбается в темноте? Ехидно так улыбается.

— Расскажи о бандах, — я решил сменить тему, может, здесь что узнаю.

— Это легко, слушай.

Банд оказалось всего пять. Стремительные орлы. Они управляли западной частью квартала. Предпочитали одеваться в красное кимоно. Клык змеи банда равная по силе орлам, контролировала северные районы. Их можно было узнать по белому кимоно и характерным татуировкам.

Уже упомянутые Тигриные хвосты, Летящие цапли и пятая банда Стальной клюв, были слабее и обитали на юге и востоке Китай-города. Более мелких шаек Вей У названий не знал, или не стал перечислять. Они ютились где могли и постоянно меняли сторону, если случался какой-то конфликт. Центр квартала же считался свободным от влияния банд по местной договорённости. Но это не мешало им устраивать здесь разборки, и пытаться подгрести под себя местный бизнес. Из-за этого, кстати, и происходили конфликты.

Между собой банды воевали старым, традиционным оружием. Мечи, шесты, топоры. При нужде могли схватиться и за огнестрел, контрабанда коего являлась распространённым промыслом многих преступных синдикатов в империи, но это порицалось законом и не добавляло уважения соотечественников.

— Хм, я думал хвосты и цапли сильнейшие, — вспомнился рассказ старика в самом начале нашего знакомства.

— Всё течёт, всё меняется, — тихо рассмеялся Вей У и добавил: — мы на месте, подожди здесь.

Поисковые щупальца провожали его до очередного поворота, а я стоял в темноте, там, где он и сказал. Как-то сразу навалилась тишина, даже вода не капала и привычные крысы не пищали. Желание уйти сначало заявило о себе, но, проверив окрестности, унял его. Отсутствие засады вокруг успокаивало, да и хотелось верить старику.

Вей У повернул за угол и я ощутил скопление людей, каких-то палаток, и ящиков. Вот к нему подскочил какой-то маленький человек. Не понятно, говорил старик или просто указывал, он всё так же ощущался как пустота. Человек отбежал от него, чтобы вернуться через пару минут, а потом повернулся и помчался в мою сторону. Вей У же просто исчез. Щупальца не смогли нащупать даже пустоту.

Маленький человек оказался обычным мальчишкой. Совершенно свободно, будто темнота ему нисколько не мешала, он домчался до меня, загодя повторяя на ломаном русском:

— Господин, свои, я от мастера У.

Включил фонарик, пацан зажмурился и протянул мне свёрток. В нём оказалась грязная одёжка примерно моего размера, соломенная шляпа доули и пачка бумажных рублей.

Пересчитал купюры: две тысячи. Однако, высоко старик оценил мою горелку. Или это дань какому-то таинственному договору? Всё же, хорошо, что доверился ему.

Тратить время на размышления не стал. Дают — бери, бьют — беги. Быстро переоделся, вытряхнул из сумки испорченные вещи вместе с походным набором и стал убирать туда форму.

— Господин, оставьте мне, — протянул мальчонка. — Мастер У сказал сжечь её.

Оглянулся на пацана. У него в руках откуда-то возникла зажигалка и пластиковая бутыль с бензином.

Пока форма весело полыхала, переоделся. Штаны всё же оказались коротковаты, да и рубашка довольно сильно стесняла движения, но делать нечего. Может это из-за того, что натянул их на компенсирующий костюм? Запихнул в сумку оружие и тельняшку — единственное, что осталось целым из белья, да Облепиха привычно заняла там же своё место. Всё, готов.

Парень же в это время складывал во внезапно возникший у него мешок мои бывшие пожитки. Откуда он всё это достаёт? Лет четырнадцать на вид, тонкий, как щепка. Узкие бриджи перетянуты бечевой. В сланцы на ногах ничего не спрячешь. Разве что футболка не по размеру, болтается при движении словно парус.

Обмен завершился и парень снова заговорил:

— Мастер У велел проводить Вас.

Ответа пацан ждать не стал. Взвалил мешок на плечо и пошёл впереди меня. Догнал его и спросил:

— Скажи… — я замялся, не зная как к нему обратиться.

— Ли, господин.

— Скажи Ли, а мастер У он кто?

— Он мастер, господин.

Нда, двойного толкования ответ не предусматривал.

— Это понятно, но кто он по жизни? Откуда он, как давно здесь живет? — не сдавался я. Хотелось узнать о загадочном старике больше.

— По жизни мастер, — повторился Ли, — он всегда здесь был, ещё мой отец у него учился. — Сказал и замолчал, будто что-то лишнее сболтнул.

— Чему учился, Ли?

— Мы пришли господин, — парень остановился около лестницы наверх. — Не спрашивайте больше о мастере.

— Хорошо, — я поднял вверх руки, будто он мог увидеть в темноте, затем достал инфопланшет и сверился с картой.

Вей У не обманул. Лагерь бродяг находился аккурат под центром Китай-города. Прислушался и до меня донеслись звуки музыки. Запустил поиск. Наверху шли праздничные гуляния. Люди толпились на улице. Устраивали шествия.

Перейти на страницу:

Четвертнов Александр читать все книги автора по порядку

Четвертнов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мичман Империи. Часть вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мичман Империи. Часть вторая (СИ), автор: Четвертнов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*