Александр Климай - Ихтиандр
За счет информации, получаемой уже сейчас от дельфинов, мы сможем влиять на экологию океана, устроим рыболовецкие фермы, для редких рыб — заповедники в любом уголке Мирового океана. Знания, полученные от дельфинов, нужно в полной мере использовать во благо людей. А подводный хребет?! В морской среде дельфины во многом превосходят человека своими возможностями. Они обладают развитой системой ультразвукового общения — а она поистине фантастична…
Присутствующие кто с одобрением, а кто и с восхищением смотрели на Армана Вильбуа.
Сальватор молчал. В душе он соглашался с доводами друга, но трудно было расставаться с идеей, которая столько времени жила в нем…
Ночью Сальватор долго не мог заснуть. Он анализировал все, что успел сделать в своей жизни:
— Пожалуй, Арман и прав… но слишком много я сделал, чтобы не воплотить хоть часть задуманного в действительность… А не ошибкой ли будет остановиться, все бросить?
Так и не придя к решению, Сальватор только под утро задремал.
Через неделю произошел еще один разговор ученых один на один в кабинете Армана. Сальватор поделился своими мыслями.
— Я тебя понимаю, Сальватор, но раз твои желания и планы на перепутье, то ты не спеши. Отдохни, отвлекись… К тому времени придет строительный материал — сделаем тебе лабораторию с операционной.
Сальватор удивленно посмотрел на друга.
— Да, да, я не сказал тебе… Но не век же ты у меня будешь гостем, становись хозяином… А там делай, что желаешь. Нам с тобой долго жить еще и много дел надо совершить. Наука наукой, да и молодежь подрастает, может быть и внуков увидим… Что улыбаешься? Есть и у твоего Ихтиандра невеста.
— Да ты что, Арман?! Неужели Диана?!
— Нет, не она. Я все это время хотел с тобой поговорить, да как-то не получалось… А сам он не рассказывал тебе о своей любимой?
— Нет!
Сальватор был явно потрясен такой новостью.
— Я слышал его историю в двух словах от Жака. Потом пытался с ним поговорить, но он всячески обходит эту тему. Я понял только, что любит он уже давно, и что девушку теперь трудно будет отыскать, а он, видимо, однолюб… Это жизнь, а она, сам знаешь, какая трудная штука.
— Я поговорю с ним сегодня же, — сказал Сальватор.
— Он может и не открыться… Ты понимаешь, какая это тонкая тема?.. Ты как-то говорил, что слуга Кристо был постоянно рядом с ним?
— Да. Последнее время перед тюремным заключением.
— Может быть, ему что-то известно?
Сальватор внимательно посмотрел на друга:
— Пожалуй, все возможно, я как раз тогда занимался аппаратурой и мало контролировал его, — проговорил профессор. — Я расспрошу сейчас же Кристо, — и он посмотрел на часы. — Нет, пожалуй, поздно уже. Пойдем лучше спать, старина, завтра выясню. Ну и подбросил ты мне тему для размышлений…
На следующее утро разговора не получилось из-за того, что были намечены исследования с аппаратурой и дельфинами. Ихтиандр принимал в них самое деятельное участие. Сальватор с удвоенным вниманием и с нескрываемой нежностью следил за своим воспитанником.
Юноша почувствовал это и несколько раз вопросительно посмотрел на отца.
После обеда Вильбуа пригласил Сальватора поплыть вместе с ним за почтой. Доктор подумал и решил, что поговорит с Кристо и Ихтиандром вечером. Он понимал сложность и важность этого разговора.
На этот раз почта была небольшой: почтовый ящик с тканью для женщин, парфюмерия из Франции, два официальных пакета (ответы из научно-исследовательских институтов), целая пачка газет из США и Европы и три письма.
Письма были от сына и дочери А. Вильбуа, а вот третье.. Третье письмо было адресовано профессору Сальватору де Аргенти…
Арман протянул его другу:
— Видишь, и тут тебя нашли…
Сальватор взял конверт и внимательно изучил его. Никаких штампов научных учреждений на нем не было. По штемпелю он прочитал адрес отправления: «Буэнос-Айрес», адрес получателя был точен.
— Что за бестия!? — выругался Сальватор (он с некоторых пор не любил получать письма от неизвестных адресатов). — Я ведь никому не сообщал твоего адреса, Арман.
— Да что же ты гадаешь? Вскрой конверт и поймешь.
Сальватор посмотрел на конверт с каким-то сомнением:
— Но адрес и имя… Письмо действительно для меня.
Он разорвал конверт, в нем оказалось два отдельно сложенных листа. Развернув один из них, он прочитал:
ГОСПОДИН ДОКТОР САЛЬВАТОР ДЕ АРГЕНТИ!
Вам пишет родной брат Вашего слуги Кристо — Бальтозар. Не кляните меня за это письмо, но я выпросил адрес у Кристо. Так получилось, что волей или неволей, а Вы стали на моем жизненном пути… Только из-за Вас я потерял всех своих близких. Пропал Ихтиандр — сердце мое и разум разрываются, когда я прихожу на берег океана. Лучше бы я не знал, что мой сын жив! Мой брат Кристо верно и преданно служит Вам, он не со мной. Моя дочь Гуттиэре, спасаясь от Зуриты, уехала от меня…
Не подумайте, господин доктор, что письмо я начал писать только ради того, чтобы пожаловаться на злую судьбы — нет! Дело в том, что моя дочь Гуттиэре просит Вашей помощи для умирающего друга, которому Вы многим обязаны. Впрочем прилагаю письмо дочери и прошу Вас помочь ей. Хоть Вы и не считаете себя виноватым перед бедным искателем жемчуга, но я клянусь простить Вам все то, что у меня накопилось против Вас на душе, если Вы ей поможете.
Писал Бальтозар».Сальватор, закончив читать письмо, посмотрел на Армана.
— Час от часу не легче… Кому я так обязан, чтобы об этом мне напоминал ловец жемчуга? Ничего не понимаю.
Вильбуа пожал плечами:
— Ты не понимаешь, а я тем более. Откуда мне знать? Надо Кристо расспросить поподробнее. Этот индеец неплохой парень, но себе на уме. Я сколько времени за ним наблюдаю — чужой все же человек… Да что говорить, скорее читай другое письмо.
Сальватор развернул тщательно сложенный лист. Ровные строчки женского почерка, незнакомого ему, поведали следующее:
«ЗДРАВСТВУЙ, ДОРОГОЙ МОЙ ОТЕЦ!
Сразу спешу успокоить тебя, что со мной все в порядке. Я жива и здорова, чего у Бога прошу и для тебя. Извини меня за то, что так случилось, и я вынужденно оставила тебя. От изверга Зуриты я сбежала. Оставаться в Аргентине, а тем более у тебя, отец, я не могла. Он бы нашел меня, и свет белый стал бы мне не мил. Кроме денег и жемчуга, ему ничего и никого не надо. Он мне очень противен, к счастью, его попытка завладеть мной не удалась.
Моя красота мешает мне везде. Был у меня любимый человек, отец, ты его знаешь — Ихтиандр, но он ушел в океан, а вместе с ним и вся моя любовь…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});