Kniga-Online.club
» » » » Сергей Тармашев - Неотвратимая гибель

Сергей Тармашев - Неотвратимая гибель

Читать бесплатно Сергей Тармашев - Неотвратимая гибель. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Майк лишь мысленно качал головой. Вы все там, в Полярном Бюро, отмороженные на всю голову! Это до какой степени странным надо быть, чтобы стремиться туда, откуда разок уже вернулся без ноги! Да если бы не Лив, он, Майк, никогда бы не сунулся за Полярный Круг! Здесь всяко поинтереснее будет, и плевал он на зарплату в Бюро, никакие деньги не помогут купить новую ногу! Но раз другого пути к Лив нет, то действовать нужно быстро и умно, чтобы не сидеть в этом чертовом Реакторе годами.

– Скажи, Джеймс, а какой наиболее сложный участок на Реакторе? – Майк постарался задать этот вопрос предельно будничным тоном. – Я имею в виду, где труднее всего работать? Где опасно, где у людей могут возникнуть проблемы и их придется спасать? Ну, как случилось с этим знаменитым парнем, Дэвидом Бронсоном! Что-то мне не улыбается с первой же вахты вернуться в госпиталь или куда похуже! Хочется понимать, куда не стоит лезть по первому разу!

– В Реакторе нет простой работы! – важно заявил Джеймс. – И новичков никогда не посылают в опасные места, в первую вахту тебе это не грозит. Ну, если только форс-мажор! А так возле тебя всегда будет рядом кто-нибудь из опытных полярников. А вообще ты мыслишь здраво, молодец! Вот что я тебе скажу: самая сложная работа – это подрывы ледника в зимний период, в самый разгар холодов и ветров. Этим занимаются только настоящие профессионалы! Я занимался этим двенадцать вахт! – Он гордо расправил плечи. – Но если рассуждать об опасности, то самое опасное – это Могильник. Работа там несложная, но мой тебе совет: держись от него подальше любыми способами. Гиблое там место. У команд, что на Могильник ездят, самые высокие надбавки. Выше разве что только у научного персонала, что управляет ХААРПом, да и то не у всех. Но эти деньги того не стоят! Радиация, уродливое мутировавшее зверье, оно там вечно голодное и бросается на всё, что шевелится, плюс двести километров до Реактора по ледниковой расщелине… Если Воронка застанет – всё, конец. Никаких шансов. Так что на эту работу не соглашайся ни за какие деньги, а остальному тебя научат!

Звучало действительно угрожающе и жутко. Пожалуй, в Могильник Майк точно работать не пойдет, мертвый он Лив не нужен. Остаются подрывы ледника, и Бронсон, кстати, вроде тоже работал именно там. А вообще надо будет внимательно разобраться на месте. Конечно, в первую же вахту совершить подвиг вряд ли повезет, но во вторую уже надо что-то делать, время идет. Не приведи господь, отец Лив захочет выдать её замуж против воли!

Перед сном Майк написал ей письмо, в котором рассказал, что покидает Новую Америку ради неё и что скоро Лив сможет не прятать свои чувства к нему, потому что он станет для неё достойной парой и они навсегда будут вместе. Никогда раньше он ей писем не писал, её адреса у него не было, а узнать было не у кого. Спрашивать напрямую Майк не хотел. Лив никогда не появлялась в миссии одна, и такой вопрос неизбежно поставит её в неловкое положение. Вряд ли она смогла бы ответить. Поэтому он утащил из офиса Джеймса фирменный конверт Гуманитарной миссии и написал письмо на бумаге, адресовав его лично мисс Шекельсон, главе дизайнерского дома «Нуар». Она получит письмо под видом официального документа, обязательно прочтет, и ей, как натуре чувствительной, будет приятно держать в руках лист бумаги. Майк читал где-то в интернете, что бумажное письмо – это сейчас очень романтично. На всякий случай он сперва набрал текст на компе, чтобы проверить грамотность, а уже потом перерисовал его на бумагу. Утром, по дороге в центральный офис Полярного Бюро, он занес конверт в службу доставки.

– Всем пристегнуться! – Бригадир Уокер поднялся с кресла и посмотрел на новичков, ерзающих на посадочных местах пассажирского трюма шаттла. – Эй, Батлер, тебя тоже касается! Чего ты там возишься, ремнем в защелку попадать не научился?

Сидящий рядом Перес захихикал, и его смех подхватил ещё кто-то. Майк недовольно скривился и зло покосился на него. Тоже мне, специалист по шаттлам нашелся!

– Простите, сэр! – Майк торопливо пристегнулся. – Я раньше никогда не летал… всё готово, сэр!

– А ты, Перес, заткнись! – посоветовал бригадир лыбящемуся выскочке. – Смеяться будешь, когда обратно полетишь, живой и здоровый! А до тех пор смеяться над всеми вами буду только я! Ты всё понял, Перес?!

– Да, сэр! – Довольная гримаса мгновенно сползла с лица Переса. Остальные заткнулись ещё быстрее. Бригадир занял своё место, и Майк принялся осматриваться вокруг.

Прямо сказать, зрелище было удручающим. Огромный стальной гроб, рассчитанный на пятьдесят человек, все сидят впритирку, словно горошины в банке. Если эта штука упадет, проводить спасательную операцию точно будет бесполезно. Лучше не спрашивать, проводятся ли они в таких случаях вообще. Раньше, работая в миссии, Майк пару раз видел прибытие и отправление вахты. Старый Джеймс всегда выходил провожать шаттлы. Пришел он и на этот раз. Оказалось, что бригадир Уокер с ним знаком, и Майку даже позволили пару минут поговорить со стариком, пока остальные грузились в шаттл. Теперь все расставания позади, осталось только красиво взмыть в чистое небо над залитой яркими лучами весеннего солнца гладью аэродрома.

– Внимание! Говорит командир корабля! – зазвучали динамики. – Приготовиться к старту! Всем проверить надежность крепления страховочных ремней! Расстояние до точки посадки одиннадцать тысяч пятьсот километров, время полета два часа пятнадцать минут! Для тех, кто летит впервые, объясняю: полет осуществляется по условно-баллистической траектории, так что будут перегрузки. Если у вас сперло дыхание или все внутри словно оборвалось – не торопитесь наложить в штаны от страха, это нормально, так и должно быть! А теперь, дамы и господа, расслабьтесь и получайте удовольствие!

Динамики замолкли, и Майк подумал, что среди пассажиров шаттла не меньше четверти женщин. Почему-то ему всё время казалось, что женщин среди полярников должно быть очень мало. Группа новичков, заступающая на эту вахту, состояла только из молодых парней, и на их фоне опытные полярницы бросались в глаза ещё сильнее. Да уж, привлекательными их в арктическом снаряжении не назовешь, отметил про себя Майк и в очередной раз задумался, почему только новичков посадили в шаттл в обычных рабочих комбинезонах, предназначенных для работы внутри отапливаемых помещений. Остальные сидели в кресле в арктическом снаряжении, полностью расстегнутом, отчего люди занимали ещё больше места в и без того тесном трюме. Им что, совсем не жарко? Вот ему, например, жарко даже в обычном комбезе. В этот момент шаттл взревел двигателями, и из динамиков вновь зашипел голос командира корабля:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сергей Тармашев читать все книги автора по порядку

Сергей Тармашев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Неотвратимая гибель отзывы

Отзывы читателей о книге Неотвратимая гибель, автор: Сергей Тармашев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*