Альфред Бестер - Тигр. Тигр!
— Вот же сукин сын! — ругалась она, в ярости мечась по комнатам и коридорам, — Подлый враль!
По крайней мере, одно доказательство Гретчен получила — доказательство простой истины, что профессиональные отношения не должны переходить в личные. Тебя предадут, уничтожат, выставят на посмешище. Но, черт побери, зачем Блэйзу понадобился такой жестокий розыгрыш?
Тут она во что-то врезалась и отшатнулась. Восстановила равновесие и посмотрела, на что же ее угораздило налететь.
Клавесин.
— Но… но ведь у меня нет клавесина, — прошептала она в крайнем изумлении.
Мисс Нанн двинулась вперед, чтобы дотронуться до музыкального инструмента и убедиться в реальности своего мира. И наткнулась на препятствие. Схватилась, ощупала. Спинка дивана. Она в страхе завертела головой. Это не ее комната! Нет таких вещей в ее доме! Клавесин. Рисунки Брейгеля на стенах. Мебель в стиле эпохи Якова I. Раздвижные двери. Гардины, вышитые гладью.
— Так ведь это… это внизу! Апартаменты «Раксон»! Я вижу глазами тех, кто там находится. Значит… он прав. Я…
Гретчен закрыла глаза. И увидела калейдоскоп из комнат, улиц, толп, событий…
К подобному она давно привыкла, считая эти «киномонтажи» случайным воспроизведением зрительных образов, шутками памяти — а память, самая важная из ее необычных способностей, была главной причиной ее успехов. Так Гретчен думала раньше. Но теперь ей открылась правда.
Она снова заплакала. На ощупь обошла диван, села. Когда отчаяние наконец притупилось, Гретчен вытерла слезы и решила поглядеть реальности в лицо. Ведь она не из робкого десятка.
Но тут мисс Нанн открыла глаза — и словно бомба взорвалась в ее сознании. Она увидела знакомую комнату в серых тонах. Увидела стоящего в дверном проеме Блэйза Скайаки. Он улыбался.
— Блэйз? — прошептала она.
— Дорогая, меня зовут Жажда. Мистер Жажда. А тебя?
— Блэйз! Ради бога! Почему ты пришел ко мне? Я не оставляла следов.
— Как тебя зовут, девочка? Мы разве знакомы?
— Гретчен! — воскликнула она. — Я Гретчен Нанн, и я не хочу умирать.
— А, ночная попутчица. Давно не виделись.
У него был стеклянный голос, стеклянный взгляд, стеклянная улыбка мистера Жажды. Он сделал два шага к женщине. Гретчен вскочила и перебежала за диван.
— Блэйз, выслушай меня! Ты не мистер Жажда. Нет никакого мистера Жажды. Ты доктор Блэйз Скайаки, знаменитый ученый. Ведущий химик в ККК, создатель прекрасных духов.
Мужчина опять шагнул вперед, сматывая с шеи шарф.
— Блэйз, я Гретчен. Мы были любовниками два месяца. Ты не мог этого забыть. Постарайся вспомнить. Сегодня вечером ты сказал мне про глаза… про мою слепоту. Хоть это ты помнишь?
Он улыбнулся и скрутил шарф в жгут.
— Блэйз, ты одержим, это фуга! Помутнение рассудка! Изменение психики! Ты сейчас ненастоящий! Ты — другое существо, ведомое феромонами. Но я не оставляла феромонный след. Я просто не могла этого сделать! Потому что никогда не хотела умереть.
— Хотела, милочка, хотела. А я рад исполнить твое желание. Утолить жажду. Потому-то я и зовусь мистером Жаждой.
С визгом загнанной в угол крысы она металась по комнате, уворачиваясь от близкой смерти. Обманное движение в сторону, тут же стремительный бросок в другую — и вот он, спасительный шанс выскочить за дверь, опередив маньяка. Но на ее пути плечом к плечу встали трое ухмыляющихся громил с сильными и цепкими руками.
Мистер Жажда тоже оставлял феромонный след. След убийцы.
— Опять вы! — засопел мистер Жажда.
— Привет, старина. Сегодня попалась красотка, хе-хе?
— Вдобавок не бедная. Оцените угощение.
— Хорошая работа. Будем это считать компенсацией за трех последних, они-то оказались нищими. Спасибо, приятель. А теперь двигай восвояси.
— Ну почему мне нельзя прикончить хоть одного? — капризно воскликнул мистер Жажда.
— Ну, ну… Не упрямься. Должны же мы беречь своего охотничьего пса. Ты находишь добычу, мы идем по твоему следу и делаем остальное.
— И получается, ты чист перед законом, — хихикнул один из головорезов.
— Ступай домой, дружок. Остальное — наши проблемы. И не спорь. Тебе ведь уже объяснили расклад. Мы знаем, кто ты, а вот тебе о нас ничего не известно.
— Мне известно, кто я, — важно проговорил «охотничий пес». — Я мистер Жажда. И считаю, что я вправе убить хотя бы одного человека.
— Ладно, ладно. В другой раз. Обещаем. А теперь чеши отсюда!
Когда мистер Жажда неохотно двинулся к выходу, бандиты сорвали с мисс Нанн одежду и дружно воскликнули: «Ух ты!» — обнаружив у нее в пупке пятикаратовый бриллиант. Мистер Жажда обернулся и тоже обратил внимание на блеск.
— Но ведь это мое, — растерянно проговорил он, — Только для моих глаз. Гретчен обещала, что никому…
Внезапно Блэйз Скайаки перешел на тон человека, привыкшего распоряжаться:
— Гретчен, какого черта? Почему ты в таком виде? Где мы? Кто эти подонки? Что тут происходит?
Когда на место происшествия прибыли полицейские, они обнаружили три трупа и Гретчен Нанн, спокойно сидящую на диване с лазерным пистолетом на коленях. Она изложила вполне убедительную версию незаконного вторжения в ее жилище с целью вооруженного грабежа и изнасилования, каковые намерения нельзя было пресечь иным способом, кроме стрельбы на поражение. При мертвецах не было найдено оружия, но ведь если преступники заявили мисс Гретчен, что располагают таковым, у нее не было причины в этом сомневаться. На их телах остались следы побоев — эка невидаль, бандиты народ драчливый. Мисс Нанн заслужила похвалу за храбрость и содействие полиции.
Сдав председателю последний отчет (содержавший неправду, только неправду, и ничего, кроме неправды), мисс Наин забрала чек и направила свои стопы прямиком в парфюмерную лабораторию, куда вошла без предупреждения. Доктор Скайаки вершил свои странные и загадочные ритуалы в окружении пипеток, пробирок и пузырьков с реактивами. Не оборачиваясь, он закричал:
— Вон! Вон! Вон!
— Доброе утро, доктор Скайаки.
Он обернулся, демонстрируя кровоподтеки на лице, блеснул черными глазами и произнес с улыбкой:
— Так-так-так. Знаменитая Гретчен Нанн, я полагаю? Три раза подряд избираемая персоной года?
— Нет, сэр. У людей моего класса фамилий не бывает.
— Давай-ка без сэров!
— Хорошо… мистер Жажда.
— Умаляю, — поморщился Блэйз, — не напоминай о моем дурацком умопомрачении. Как прошла встреча с председателем?
— Я его обманула. Ты снят с крючка.
— Возможно, но не со своего собственного. Утром я всерьез думал о самоубийстве.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});