Kniga-Online.club

Джек Вэнс - Вечная жизнь. (Сборник)

Читать бесплатно Джек Вэнс - Вечная жизнь. (Сборник). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Роденейв смутился:

— К чему эта всеобщая миграция в Актуриан? У нас прозаическая работа, начего необычного.

— Но ты же существенно повысил свой слоп?

— В технической области, если у человека есть логический ум, точная память, работоспособность, он всегда добьется успеха. Хотя, должен заметить, мой успех больше связан с изобретением.

Вэйлок посмотрел по сторонам:

— Интересно, и что же ты изобрел?

— Ничего существенного, но это приобрело большую популярность. Ты, наверное, и сам не раз грелся у очага?

— Конечно!

— Очаг — это встроенный в стену экран. При включении на экране возникает изображение огня с углями, с потрескиванием, с запахом дыма... и с инфракрасным излучением.

— О, ты со своим изобретением, наверное, повысил не только свой слоп, но улучшил материальное положение?

Роденейв фыркнул:

— Кто думает о деньгах, когда жизнь так коротка? Сейчас я должен сидеть дома и изучать логарифмы.

— Да? — изумился Вэйлок.

— Я тренирую память. Уже сейчас я умею определять логарифмы числа при любом основании.

Вэйлок с сомнением улыбнулся:

— Чему равен логарифм сорока двух?

— При каком основании?

— 10.

— 1,62325.

— 85?

Роденейв покачал головой:

— Я дошел только до 71.

— Тогда 71?

— 1,85126.

— Как ты делаешь это?

Роденейв махнул рукой:

— Мнемоническая система. Каждую цифру я представляю как часть речи. 1 — неодушевленное существительное, 2 — одушевленное существительное, 3 — существительное-растение, 4 — минерал, 5 — глагол, 6 — наречие эмоции, 7 — наречие цвета, 8 — наречие направления, 9 — наречие размера, 0 — ничто. Для каждого числа я составляю кодовое предложение.

— Замечательно.

— Сегодня, — вздохнул Роденейв, — я должен был дойти до 74 или 75. Если бы не Анастазия. — Он замолчал. — А вот и она.

Винсент смотрел на Анастазию, как завороженный.

Она подошла легкими шагами.

— Добрый вечер, — Винсент, — сказала Анастазия чистым голосом и бросила на Вэйлока короткий взгляд. Роденейв сразу забыл о новом знакомом.

— Я принес то, о чем ты просила. И позаботился, чтобы не было ни малейшего риска.

— Прекрасно, Винсент, — она взяла его руку и наклонилась совсем близко к нему, отчего он весь напрягся и побледнел. — Зайди ко мне после представления.

Роденейв расплылся в улыбке. Анастазия тоже улыбнулась ему, снова бросила косой взгляд на Вэйлока и исчезла. Оба смотрели ей вслед.

— Чудесное создание, — пробормотал Винсент.

Анастазия остановилась возле Джакинт, та спросила о чем-то. Анастазия кивком показала на Винсента Роденейва. Джакинт повернулась и увидела стоящих рядом Винсента и Вэйлока.

Г лаза ее расширились от изумления. Она нахмурилась и отвернулась. Неужели она узнала его, подумал Вэйлок.

Винсент Роденейв тоже заметил взгляд Джакинт. Он с любопытством посмотрел на Вэйлока. — Ты не назвал мне своего имени.

— Я — Гевин Вэйлок, — грубо и прямо ответил тот.

Брови Роденейва взметнулись вверх, рот открылся:

— Ты сказал: — Гэвин Вэйлок?

— Да.

Роденейв осмотрелся:

— Сюда идет Якоб Мил. Я лучше уйду.

— Он тебе чем-то неприятен?

Роденейв быстро взглянул на него:

— Разве ты не слышал о Визерерах?

— Я слышал, что они встречаются в Холле Откровения.

Роденейв кивнул.

— Я не желаю слушать его излияния. Он Гларк с головы до ног.

Роденейв поспешил прочь. Вэйлок взглянул не Джакинт, которая продолжала беседовать.

Якоб Мил продошел к Вэйлоку, с ухмылкой глядя вслед Роденейву:

— Можно подумать, что юный Роденейв избегает меня.

— Кажется, он боится вашей философии.

Якоб Мил начал что-то говорить, но Вэйлок извинился и пошел за Роденейвом, тот остановился. Заметив Вэйлока, он отвернулся и стал что-то разглядывать.

Вэйлок тронул его за плечо, Роденейв повернулся с недовольным видом.

— Я хочу поговорить с тобой, Роденейв.

— Сожалею, не сейчас...

— Может нам лучше выйти?

— У меня нет такого желания.

— Тогда пройдем в боковой холл. Там легче поговорить о делах. — Вэйлок взял Роденейва за руку и повел в один из боковых альковов.

Там он отпустил Винсента.

— Отдай это мне, — сказал Вэйлок.

— Что?

— Ты принес для Анастазии что-то, что касается меня. Я хочу увидеть это.

— Ты ошибаешься. — Роденейв хотел уйти, но Вэйлок схватил его за руку.

— Отдай это мне!

Роденейв попытался вырваться. Вейлок распахнул его пиджак и в кармане жилета увидел конверт. Вэйлок взял его, несмотря на отчаянное сопротивление Роденейва.

Вскрыв конверт, Вэйлок увидел три квадратика пленки. Он вынул один, посмотрел на свет. Изображение было слишком мелким, но метку можно было разобрать; Грэйвен Варлок.

— А, — произнес Вэйлок. — Я начинаю понимать.

Роденейв поник, но гнев вскипал в нем.

На второй пленке стояла метка: Гэвин Вэйлок. На третьей: Анастазия.

— Это же телевекторы, — сказал Вэйлок. — И ты мне скажешь...

— Я не скажу ничего! — резко оборвал его Роденейв. Глаза его злобно сверкнули.

Вэйлок с любопытством посмотрел на наго:

— Ты хоть понимаешь, что будет, если я заявлю на тебя?

— Безвредная шутка и ничего больше.

— Безвредная? Шутка? Ведь ты вмешиваешься в мою жизнь. Ведь даже убийцы не имеют права пользоваться телевекцией.

— Ты преувеличиваешь.

— Это ты преувеличиваешь расстояние до Клетки Стыда.

Роденейв мохнул рукой:

— Отдай мне пленки.

Вейлок с усмешкой посмотрел на него:

— Ты сумашедший?

— Я сделал это только по просьбе Анастазии, — оправдывался Роденейв.

— Зачем ей это?

— Не знаю.

— Уверен, что она хотела передать пленки Джакинт.

Роденейв пожал плечами:

— Не мое дело.

— Ты сделаешь для нее другие? — спросил Вэйлок.

Роденейв встретился с ним взглядом, отвернулся.

— Нет.

— Хотелось бы верить тебе.

Роденейв посмотрел на конверт:

— Ас ними ты что будешь делать?

— Ничего, что повредило бы тебе. Благодари Бога, что удалось легко отделаться.

Роденейв повернулся и вышел из алькова.

Вэйлок некоторое время размышлял, затем снял маску, сунул ее в угол и вышел в зал.

Джакинт сразу увидела его. Глаза их встретились и Вэйлок уловил в них вызов. Он пошел к Джакинт. Она ждала, холодно улыбаясь.

2

— Халдеман видел руины в Бискайской гавани... — говорил один из собеседников Джакинт. — Стены, бронзовые стеллы, обломки мозаики, панель голубого стекла...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вечная жизнь. (Сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Вечная жизнь. (Сборник), автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*