Kniga-Online.club

Джек Вэнс - Вечная жизнь. (Сборник)

Читать бесплатно Джек Вэнс - Вечная жизнь. (Сборник). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 116 117 118 119 120 Вперед
Перейти на страницу:

— Весьма остроумно, — согласился Джо. — Кстати, об остроумии: куда девался Хабльят? Я его не вижу уже целый день.

Гарри плюхнулся в кресло:

— Хабльят ушел.

— Ушел? Куда?

— Официально — не знаю. Тем более среди нас есть друид.

Ильфейн запротестовала:

— Я больше не друид. Я все это выкинула из головы. Я теперь... — Она повернулась к Джо. — Кто я теперь?

— Эмигрант, — сказал Джо. — Жена космоса. Женщина без родины. — Он повернулся к Гарри. — Поменьше тайн. Это уже не может иметь значения.

— Нет, может! Не исключено.

— Тогда держи при себе, — пожал плечами Джо.

— Нет, — сказал Гарри, — я тебе скажу. Хабльят, как ты знаешь, в опале. Он вышел, Магнерру Ипполито вошел. Политика менгов многогранна, скрыта, но они же не все внимание уделяют престижу. Согласен, очень многое, но не все. Магнерру Ипполито утратил свой престиж здесь, на Балленкарче. Если Хабльят сможет совершить что-нибудь замечательное, он снова окажется у дел. Ну, а наши интересы — чтобы у власти на Мангтсе оказалась Голубая Вода.

— Ну?

— Я отдал Хабльят все противосорняковые гормоны, что у нас имелись. Это тонн пять. Он погрузил их в корабль, который я ему тоже предоставил, и отчалил. — Гарри шутливо развел руками. — Так что, куда он ушел, я не знаю...

Ильфейн перевела дыхание, и, дрожа, отвернулась к озеру Алан. Озеро в лучах заката светилось розовым, золотым, лавандовым, бирюзовым цветами.

— Дерево...

Гарри встал:

— Пора обедать. Если он задумал именно это — уничтожить Дерево гормонами — то я могу быть спокоен...

 СОДЕРЖАНИЕ

ВЕЧНАЯ ЖИЗНЬ

(роман-фантазия )… 7

Рассказы

ПОСЛЕДНИЙ ЗАМОК…185

ДОМА ИСЗМА…245

СЫН ДЕРЕВА…335

  

Джек Вэнс

ВЕЧНАЯ ЖИЗНЬ

Клуб «Золотое перо»

Выпуск 11

Редакторы Н. Волкова, М. Щепетова

Техн. редактор Н. Самсонникова

Корректор Л. Исаева

Ответственный за выпуск Евгений Карандеев

  

Подписано в печать 1.11.92. Формат 84Х 108/32- Бумага кн/ж № 2. Печать

высокая. Тираж 101000 экз. Заказ 353.

Издательство «Слог» 119619 Москва, Боровский пр. 6 — 36.

Фирма «Топикал» ЛТД. 109390 Москва, 1-ая ул. Текстильщиков, 8.

Отпечатано с готовых диапозитивов.

Книжная фабрика № 1. 144003 Электросталь, МО, ул. Тевосяна, 25.

Примечания

1

Это только приблизительный перевод и никак не передает остроты языка. Некоторые слова не имеют никаких современных эквивалентов. (Примеч. автора.)

2

Население замка Хейдждорн было фиксированным. Каждому джентльмену и леди было разрешено иметь только одного ребенка. Если рождался еще один, нужно было найти крестных родителей. Обычно отдавали ребенка под опеку Искупленцам. (Примеч. автора.)

3

Энергофургоны — подобно Мехам, первоначально были болотными тварями с Эстамин — 9. Это прямоугольные рамы с пристегнутыми к ним мускулами и защищенные от солнца, насекомых и грызунов синтетической шкурой. (Примеч. автора.)

4

«Обозрение Старинных Камзолов», «Час Вечерней Оценки» — смысл первого термина был все еще уместен. Что же до смысла второго, то он был утерян и выражение стало лишь формализмом, относящимся к тому часу полудня, когда обменивались визитами, опробовали вина. Время расслабления и легкого разговора перед обедом. (Примеч. автора.)

5

Чартер — договор о фрахтовании судна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 ... 116 117 118 119 120 Вперед
Перейти на страницу:

Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вечная жизнь. (Сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Вечная жизнь. (Сборник), автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*