Kniga-Online.club

Артём Лунин - Кривые Зеркала

Читать бесплатно Артём Лунин - Кривые Зеркала. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эксперт развёл руками.

— Потрясающе, Холмс. Именно так всё и произошло. Снимаю шляпу, — приподнял воображаемый головной убор. Капитан усмехнулась и приняла у него компьютер.

— Так, машину взяли в прокате день назад, потом забили в автопилот сложный маршрут. А вот это необычно… зачем? Видимо, преступник выпендривается… дразнит полицию или…

Остро глянула на Ассоль.

— Вы уверены, что стреляли именно в вас?

Эльфийка пожала плечами.

— Откуда мне знать? Всё слишком быстро произошло.

Джонсон прикусила губу, что-то напряжённо соображая.

— Вы согласны на следственный эксперимент?

Ассоль и Сергей заговорили одновременно.

— Если нужно…

— Ни в коем!..

Удивлённо уставились друг на друга.

— Но если это необходимо, — сказала Ассоль.

— Это может быть опасно, — Сергей замотал головой.

— Чем? Думаешь, они могут попытаться ещё раз? Да и не верю я… — эльфийка покосилась на капитана и заговорила на русском, — не верю, что меня действительно хотели убить.

— Пусть так, но ты всё-таки не должна соглашаться подвергать свою жизнь опасности!

"Не должна"… не лучшее выражение в разговоре с принцессой. Ассоль посмотрела сердито, повернулась к капитану:

— Я готова.

Сергей тихо ругнулся.

Они вышли из музея, прикрываемые со всех сторон бронежилетными полицейскими. Ассоль раздражённо вертелась в собственном бронежилете, лицо её под пластиковым забралом было мрачно. Она решительно восстала против защиты, но Сергей, не слушая возражений, продел её в бронежилет и нахлобучил каску.

В отместку Ассоль отказалась выходить, пока он сам не облачится в защиту, возражения, что это не на него охотятся, не произвели впечатления. Джонсон и полицейские наслаждались представлением.

В конце концов Ассоль и Сергей выбрались на улицу, окружённые стеной полицейских, и началось посекундное восстановление события. Сначала так, как оно запомнилось участникам, потом просматривали записи уличных камер наблюдения.

Ассоль шёпотом спрашивала, Сергей пояснял.

— Конечно, с помощью этих записей можно с высокой степенью достоверности восстановить произошедшее, но такой следственный эксперимент может помочь полицейским заметить что-нибудь такое, что при работе с записями не увидишь, — он заглянул через плечо капитана, которая как раз прокручивала на небольшом экране полицейского компьютера такую запись.

С другой стороны, эти уличные камеры — тоже очень полезная вещь…

— Заметили что-нибудь интересное? — поинтересовалась капитан.

— Пока не знаю, — Сергей кивнул Ассоль. — Полюбуйся-ка…

Ассоль полюбовалась.

— Ты думаешь…

— Думаю. Это не покушение, а опять предупреждение, — Сергей перешёл на лоу-орк.

— И мы не скажем им?.. — принцесса намёк поняла и спросила на том же языке.

— По крайней мере, пока не скажем…

Капитан с изумлением смотрела на них и, кажется прикидывала, не пора ли вызывать психологов, от помощи которых в начале беседы с полицией Ассоль и Сергей решительно отказались. Настоящий орочий язык не то чтобы слишком сложен… но человеческая глотка просто не способна правильно воспроизвести его звуки. Упрощенный язык клыкастых, лоу-орк, звучал странно для непривычного уха — этакий каскад сложномодулированных рычаний, всхрюкиваний и обезьяньей трескотни.

Сергей повернулся и подмигнул Джонсон.

— Ну да, не говорите на русском, как же. Так я вам и поверил.

— Как вы догадались? — она ответила на том же языке, с таким незаметным акцентом, что его можно было принять за какой-нибудь местный диалект русского.

— Элементарно, Уотсон, — Сергей усмехнулся. Джонсон пепелила его взглядом. — В самом деле, элементарно. Капитан английской полиции не знает русского языка… ладно, напрягу воображение и поверю, всяко бывает. Но эта фраза характерна только для нашего Холмса. В "родных" экранизациях такого нет. И произнесли вы её с характерной интонацией Ливанова.

Женщина кисло усмехнулась и тронула козырёк своей каски, изображая приветственное поднятие шляпы.

— А вы неплохо соображаете, капитан.

— Не так быстро, как следует, капитан. Вы слышали наш разговор.

— Так вы не скажете мне, что привлекло вас на этой записи? И почему вы считаете, что это не покушение, а лишь угроза?

Сергей подумал, покачал головой.

— Простите, но мы граждане Сибирского Объединения Университетов, и расследовать это дело должны наши спецы…

— Пополам с нашими, — ревниво добавила Джонсон.

— Конечно, — Сергей кивнул. — Но именно наши будут решать, что передать английским коллегам.

Капитан буркнула что-то нелестное в адрес русских зазнаек. Толпившиеся вокруг специалисты сделали вид, что не расслышали и что их вообще здесь нет. На женщину смотрели испуганно, перешёптывались.

— Русские зазнайки обладают иными ценными качествами, — сообщил Сергей громко. — Например, они не имеют обыкновения подавать в суд за оскорбление словом.

Джонсон кивнула. Вроде бы даже с благодарностью.

— Прошу меня извинить, если я… пересолила? — спросила с сомнением.

— Я же говорю, мы не собираемся подавать в суд, — буркнул Сергей.

— А я просто так извиняюсь. Ничего не имея в виду, — женщина вдруг улыбнулась и как будто перестала быть капитаном полиции. — За то вас, русских, и люблю.

— За что? — хмуро спросил Сергей.

— За это… — капитан неопределённо махнула рукой, словно муху отгоняла. — Нелюбовь к официальности, пренебрежение к правилам и… как там у вас?.. безумству храбрых… Надо же, мечи и револьверы! — она развеселилась. — Чем бы они вам помогли?

— Это шпага была, — буркнула Ассоль.

— Спортивная и тупая.

— Даже такая в умелых руках может многое, — сказал Сергей.

— А ваши руки умелые, — обратилась Джонсон к эльфийке, не спрашивала, утверждала. Сергей обругал себя, язык распустил. Впрочем, ничего ничего необычного в этом нет, мало ли земных "эльфов" умеют обращаться с древним холодным оружием.

Ассоль дёрнула губами.

— Ну… да, — неловко кивнула. — Откуда вы знаете?

— Видела, как вы держали оружие, — кажется, капитан чуть не сказала "элементарно, Уотсон".

Тут её "мыльница" запищала, и женщина отошла в сторонку. Тут же вернулась.

— Ваши уже на подходе. То бишь на подлёте.

— Наши? — Сергей задрал голову. Небольшой юркий городской вертолёт развернулся в каньоне улицы, и пошёл на посадку. Приземлился на перекрёстке. Из машины выбрался мужчина в костюме-тройке, огляделся по-хозяйски и уверенно направился к ним, поприветствовал капитана как старую знакомую.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Артём Лунин читать все книги автора по порядку

Артём Лунин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кривые Зеркала отзывы

Отзывы читателей о книге Кривые Зеркала, автор: Артём Лунин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*