Kniga-Online.club

Артём Лунин - Кривые Зеркала

Читать бесплатно Артём Лунин - Кривые Зеркала. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сергей с удивлением покосился на эльфийку, она коротко глянула, отвернулась смущённо.

— Да, мои взгляды смешны и наивны, знаю, — сообщила закату за окном. — И даже провиницальны…

— Я такого не говорил, — запротестовал Сергей. Вот ведь мнительная особа!..

— Но…

— И не думал!.. В самом деле!.. — он и сам считал, что этот обычай как-то слишком наигран, и никогда не покупал себе такой тур, хотя мог бы. — Мне кажется… что Новый год должен быть один. И день рождения — только раз в году.

Ассоль посмотрела с недоверием и благодарностью. Как она всё-таки похожа на обычную человеческую девчонку, не только обликом, но и поведением… Старательно демонстрирует независимость, но нуждается в поддержке. И похожа чем-то на Майку.

— Не могу понять, хочется мне спать или бодрствовать, — сказала невпопад.

— Таблеток дать?

— Спасибо, обойдусь, — Ассоль тряхнула головой. — Есть какие-нибудь мысли насчёт случившегося?

— Странные события происходят, — буркнул Сергей. — Словно кто-то зло подшучивает, старается напугать. Эта топорная слежка, цветы, попавшие в номер… кстати, насчёт окон…

Он прошёл в спальню принцессы. Пещеры гномов, сказала она, впервые разглядывая интерьер номера — серебристые прожилки на тёмных стенах, светильники, похожие на гнёзда кристаллов, низкая прочная мебель, пол — никаких ковров, спложь пластик, имитирующий камень, впрочем, мягкий.

И большие окна. Сергей поиграл кнопками на стене, поднимая и опуская стёкла и шторы, достал из кармана "пачку сигарет" и выстрелил в пульт управления.

— Зачем? — спросила принцесса.

— На всякий, — ответил Сергей исчерпывающе, пытаясь поднять рамы. Не получалось, разряд "мартышки" пожёг систему.

— Думаете, что ещё кто-то сможет залезть?..

— Мне кажется, что наш преследователь-шутник не особенно умён, так что он может и повториться…

— Дважды шутить одну и ту же шутку — дурной тон, так? — усмехнулась эльфийка.

— Именно. И умные прежде всего не шутят в серьёзных вещах.

— Я бы не сказала, что это шутка. Больше похоже на угрозу…

Они поговорили ещё и разошлись.

Ассоль выглянула из спальни хмурая, как лондонское утро за окном, зевала, щурилась на тусклый свет. Сергей посматривал с сочувствием, предложил этот день пропустить, остаться в номере для акклиматизации.

— Ну уж нет, — буркнула эльфийка. — Часы часами и пояса поясами, но чтоб я пропустила день… не бывать тому!..

Она даже притопнула ножкой. Сергей полюбовался ею.

— Ну что ж, тогда идёмте. В Лондоне и вообще в Англии есть достойные внимания места…

…И осмотр этих мест занял весь день до вечера. Улочки старого Лондона, выставки, музеи искусств, исторические, музеи людей, в том числе и никогда не бывших, придуманных…

— …И в этом похожих на нас, эльфов, — Ассоль усмехнулась, глядя на человека. — Здравствуй, несуществующий герой. Нам не помешала бы сейчас твоя помощь.

Высокий, худощавый, с резкими чертами аскетичного лица, мистер Шерлок Холмс не ответил, смотрел поверх голов посетителей, размышляя о чём-то своём.

— До сих пор на Бейкер-стрит пишут люди, которым нужна помощь. И им помогают.

Ассоль вскинула брови, недоверчиво посмотрела на Холмса, словно ждала, что восковая статуя в клетчатом подтвердит или опровергнет слова.

— Письма Шерлоку Холмсу сортируются по регионам Земли и заворачиваются тем организациям, которые и поддерживают музей имени его. Иркутский университет — одна из таких организаций. А там письма делятся между полицией университетской и муниципальной.

Ассоль хмыкнула.

— Но разве не проще прямо заявить в УниПол или в муниципальную?..

— Конечно, проще. Но люди нуждаются в символах.

— Уроженцам Зазеркалья это известно лучше, чем любому другому… — сказала эльфийка.

Человек пятнадцать экскурсантов стояли в комнате с древней потемневшей от времени мебелью. Громоздкие кресла, диваны, шкафы со множеством отделов — во времена Холмса такие громоздкие устройства заменяли компьютеры. На стенах — спортивные рапиры и боксёрские перчатки, на столе, сожжённом химическими реактивами, громоздятся стеклянные колбы. Над камином ножом приколоты какие-то бумаги, на каминной полке персидская туфля, в ней, знал Сергей, табак. Шерлок Холмс, несмотря на свою старомодность, был одним из его любимых героев.

Остановившись напротив статуи, он попытался думать как древний придуманный детектив, чуть ли не основатель этой профессии. Гида в музее не было, только синтезированный компьютерный голос вещал из спрятанных динамиков, и Ассоль с интересом слушала рассказ о том, как учёные пытались промоделировать Шерлока Холмса в большом компьютере.

— А ваш… пардон, наш университет участвовал в этой затее? — пихнула Сергея локтём. Он, сбитый с мысли, раздражённо поморщился:

— Да, что-то такое слышал… Университет и Зеон ведут множество опытов.

— Я бы с удовольствием поговорила с моделированным Холмсом.

— Да, вы бы нашли общий язык, — Сергей прикусил собственный, но слова были сказаны. Ассоль вздрогнула.

— Да уж, придуманные персонажи всегда договорятся друг с другом, — процедила, вскинув подбородок. — Они хотя бы имеют представление о вежливости!..

И выметнулась прочь из музея, едва не своротив со столика докторский саквояж. Сергей ругнулся и поспешил следом.

Ассоль стояла у входа, ссутулившись, опустив голову, неужели плачет?.. Он встал рядом, не зная, как заговорить. Принцесса повернулась к нему.

— Вам доставляет удовольствие поддразнивать меня, — почему-то перешла на русский, хотя со времени прибытия в Лондон они разговаривали на английском.

— Извините меня… — потерянно сказал он на родном же.

— Вы слишком часто напоминаете мне, что я ненастоящая, — чтобы акцентировать внимание именно на холодном "вы", понял Сергей. В английском с этими местоимениями дело обстоит иначе.

— Я вовсе не считаю… — начал он не очень уверенно. — Вы — настоящая.

— Я сказочный персонаж, — принцесса холодно усмехалась, кривила губы, но Сергей разглядел за презрительной гримасой боль. — Хорошо написанная книга, красивая картинка, компьютерная игра — вот что я такое. Фикция.

— Если бы я так считал, я бы никогда не пошутил так глупо, — теперь Ассоль смотрела удивлённо. — И вы не обиделись бы на эту дурацкую шутку.

Принцесса фыркнула.

— Восхищаюсь способностью людей играть словами, — но в голосе её уже не было холода. Сергей вздохнул, кажется, буря миновала…

— Чему вы так улыбаетесь? — поинтересовалась принцесса сердито.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Артём Лунин читать все книги автора по порядку

Артём Лунин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кривые Зеркала отзывы

Отзывы читателей о книге Кривые Зеркала, автор: Артём Лунин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*