Фредерик Пол - Гладиаторы по закону
Дом, куда они нырнули, ничем не отличался от других, за исключением того, что был наполнен бледными ребятишками с бегающими глазами в возрасте от восьми до тринадцати лет.
- Кто это? - спросила одна из девочек у Кролика, который привел их.
- Привет, Дана, - произнес Норвел Блай. Она бросила на него один взгляд и снова повернулась к новоприбывшему Кролику.
- Клиенты. Интересуется исчезнувшими. Десять долларов. Но есть кое-что более важное. Несколько минут назад мы заметили штурмовой отряд Чертей, проследовавший на Запад по Лионскому Бульвару через квадрат 45800. Их было что-то около пятидесяти, все с оружием, с авангардом и арьергардом.
- Хорошо, - спокойно кивнула девчушка. - Не наше это дело. Скорее всего, они предпринимают налет на продовольственный склад. Кто этот исчезнувший?
Мандин рассказал.
Как и их проводник Кролик, Дана произнесла:
- Гм... Это территория Гренадеров Геринга. У нас есть, правда, один из них. Хотите, чтобы мы допросили его, мистер? За это вам придется раскошелиться - пятьдесят долларов. Идет?
Мандин молча уплатил.
Гренадер Геринга оказался восьмилетним мальчуганом. Его схватили во время налета на штаб-квартиру Гренадеров. Сначала он только ругался и плевался. Затем за дело принялась Дана, и Чарльз тут же выскочил во двор.
Гренадер все еще плакал, когда во двор вышла Дана и сообщила:
- Он заговорил.
- Где?
- Еще полсотни.
Мандин выругался и стал рыться в карманах. У него оставалось всего 37 долларов и 85 центов. Дана пожала плечами и благосклонно приняла только 25 долларов.
- Похоже, что здесь замешан мистер Мартинсон. Он обычно дает Гренадерам различные поручения. Он сказал Большому Герману, это их верховод, чтобы схватили эту даму Лавин и усыпили. Они должны доставить ее куда-то на Лонг-Айленд. Куда - этот ублюдок не запомнил. Говорит, что если бы услышал, то смог бы помочь...
Мандин тут же кинулся внутрь.
- 2003 офис в здании административного центра в Морристауне? - спросил он у хнычущего мальчика.
- Точно, мистер, - подтвердил Гренадер, размазывая по лицу слезы. - Я же говорил, что вспомню, если...
Мандин вышел и оперся о стену, размышляя. Значит, Норму Лавин держат под рукой в ожидании собрания акционеров. Почему? Чтобы произвести кондиционирование? Для принудительной уступки ее акций? Нет! Их же у нее нет. Акции у Дона Лавина. Она - наследница.
Значит, они уберут Дона, и тогда новый владелец акций будет у них в руках.
Все очень просто.
- Послушай, - обратился Мандин к Дане, - ты видела, что у меня нет больше денег. Но мне нужна помощь. Дело очень крупное - гораздо крупнее, чем ты можешь подумать. Здесь замешаны... пожалуй, тысячи. - Он ведь не настолько глуп, чтобы рассказать ей правду, поведать о миллиардах. - Дело очень большое и сложное. Прежде всего, ты можешь выставить охрану вокруг номера 37598 в Уиллоудэйл? Мне кажется, твои друзья Гренадеры медлят с убийством молодого человека по имени Дон Лавин. Второе: ты можешь помочь мне пробраться в здание административного центра в Морристауне? Клянусь, я щедро вознагражу вас, если выгорит, как мне нужно.
Дана смерила его взглядом, затем сказала:
- Могу. Сейчас, думаю, мы не станем торговаться с тобой.
Она отдала отрывистое распоряжение. В полном молчании стайка детей подобрала свои разбитые бутылки с мраморной доски над камином и прошмыгнула на улицу.
- Эти Гренадеры не доберутся до вашего приятеля, - без тени сомнения произнесла Дана. - Насчет Морристауна? Что ж, если туда могут доставить девушку Гренадеры, то мне кажется, и мы сумеем туда проникнуть. По правде говоря, мне это не очень нравится. В Морристауне жестокие порядки. Но у нас договор с тамошними Кусаками. Они дерьмо, но...
Она брезгливо передернула плечами. Деваться некуда - вот что говорил ее жест.
Мандин обнаружил, что его выпроваживают за дверь.
- Минуту! - запротестовал он. - Мне нужно пересидеть где то эту ночь. С вами я должен буду встретиться завтра утром, а что сейчас мне делать?
- Переночуйте у меня, - предложил Блай. - Больших удобств не могу предложить, но двери у нас запираются на засов.
Дана кивнула.
- Это вам должно пригодиться, мистер. А пока...
К ней обратился один из шмыгнувших в дом Кроликов:
- Разведка Гренадеров. Мы перехватили одного, но там еще несколько. Наверное, налет.
- Мы с ними разделаемся, - угрюмо произнесла Дана. - Наверное, хотят забрать своего сопляка назад. Пошли - вы, двое. Я должна проводить вас отсюда.
Она двинулась впереди. На улице было уже темно и пустынно. Они и трех шагов не сделали, как Дана растворилась во тьме. Мандин последовал за Блаем, который решительно шагал по растрескавшемуся асфальту.
Неожиданно из темноты материализовалась Дана.
- Осторожно! Под забором одна из Гренадерок. Сейчас я ее...
Сверкнуло стекло ее бутылки. Блай рванулся вперед и схватил девушку в тот самый момент, когда она готова была ткнуть бутылкой в лицо десятилетней толстушки. Дана, ругаясь, барахталась на земле, а Блай набросился на свою падчерицу:
- Сэнди! А ну, убирайся отсюда! Это мои друзья, тебе понятно? Увидимся дома.
Александра, извиваясь в его руке, философски заметила:
- Извини, Норвел. Не твое это дело. - Она откинула назад голову и издала отрывистый лай: - "Зиг Хайль! Зиг!.."
Норвел отодвинул Дану одной рукой, а другой измерил расстояние до челюсти Александры. Мощным ударом он сбил ее с ног, взвалил на плечи и обратился к Мандину:
- Пошли. Спасибо, Дана.
Через десять минут Мандину удалось избавить коротышку от веса Александры. К тому времени, когда у него стали трястись ноги, девочка пришла в себя.
Блай что-то сказал ей тихо и серьезно, одновременно потирая костяшки пальцев, после чего она молча последовала за ними.
Миссис Блай попыталась поднять бучу, когда они вчетвером ввалились к ней.
- И где это ты был? - с визгом набросилась она на Норви. - Ушел, не сказав ни слова... На несколько часов... мы могли...
Норвел сказал, что это не ее дело. Он выразил свою мысль таким образом, что Александра едва не задохнулась от негодования, а Дана - от восхищения. Мандин покраснел, услышав выражения Блая, но тут же невольно подумал, что Белли-Рэйв пошел на пользу Блаю. Не все в Белли-Рэйв было безнадежно плохим.
- И, - в заключение заметил Норвел, - если я еще раз обнаружу шашни между этой волосатой обезьяной Шепом и тобой, то пеняй на себя. Предупреждаю!
- Ха! - фыркнула Вирджиния Блай. - Ты думаешь, что сумеешь его побить?
- Не дури, - парировал Норвел. - Он разорвет меня на куски. Я подожду, когда он уйдет, и тогда разделаюсь с тобой.
- Я ухожу, - сказала Дана. - А как поступить с этой вонючкой? - Она ткнула большим пальцем в сторону притихшей Александры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});