Клиффорд Саймак - Исчадия разума: Фантастические романы
— Если ты не хочешь идти, — обратился Тимоти к Хорасу, — тогда я пойду один. Вы оставайтесь здесь. Только дай мне винтовку.
Хорас отпрянул далеко назад.
— Не дам! Ты ее и в руках никогда не держал. Еще отстрелишь себе ногу…
— Это моя винтовка, Хорас.
— Ты ее владелец, не спорю. Но из этого не следует, что ты умеешь стрелять.
— Тогда я пойду безоружным.
— Нет, не пойдешь! — завопил Хорас. — Я не позволю тебе идти в одиночку. Попадешь в какую-нибудь переделку — кто тебя выручит?
— Если вы идете вдвоем, — решила Эмма, — тогда я с вами. Ни за что не останусь одна в этом жутком безлюдье!
— Очень буду тебе признателен, если ты составишь мне компанию, — произнес Тимоти, адресуясь к Хорасу. — И охотно приму твою помощь.
— А я организую роту поддержки, — объявил Конрад.
— В этом нет нужды, — холодно ответил Хорас.
— Я настаиваю, — провозгласил Конрад. — Мы осуществляем функцию вашей защиты. И продолжим осуществление своей функции во что бы то ни стало.
Резко повернувшись, Конрад принялся отдавать приказания. Роботы выстроились в шеренгу и замерли по стойке «смирно», подняв на плечо инструменты — лопаты, ломы, топоры, тяжелые кувалды, копалки для рытья ям…
— Раз уж тебе не терпится выставить нас на посмешище, — прорычал Хорас в адрес Тимоти, — давай покончим с этим как можно быстрее!
Тимоти не заставил себя упрашивать и зашагал вниз по склону. Рядом выступал Хорас с винтовкой, держа ее вкось поперек живота. Эмма ковыляла сзади, а замыкал шествие лязгающий легион роботов под присмотром сержантов или каких-то младших начальников. Сержанты выкликали ритм, заставляя подчиненных двигаться в ногу.
Склон был крутой, приходилось упираться каблуками, чтобы не поскользнуться. А из-под ног марширующих легионеров беспрестанно летели камешки и камни, катились мимо, подпрыгивали, обгоняя людей, и падали, взметая фонтанчики пыли.
Любопытно, куда подевался Генри? — подумал Тимоти. Будь он здесь, ему ничего не стоило бы проникнуть в монастырь и выведать всю подноготную. Тогда, если бы необходимость входить в монастырь не отпала, то, по крайней мере, они действовали бы не вслепую.
У подножия холма роботы разделились на две колонны, охватившие людей с флангов. Вышедший вперед Конрад подал отрывистую команду. Колонны остановились, и он разъяснил:
— Людям оставаться здесь. Я высылаю разведчиков. — Еще одна команда, и из строя выбежала четверка роботов. — Где-нибудь есть дверь, вероятно, и не одна дверь. Надлежит выбрать способ проникнуть внутрь монастыря.
— Что за глупости! — возмутился Хорас, — Не вижу ни малейшей опасности.
— Видимой опасности нет, — согласился Конрад, — однако любая новая ситуация чревата потенциальной опасностью. Враг может предпринять сознательную коварную попытку затаиться и усыпить нашу бдительность. Во всяком случае, небольшие меры предосторожности никому еще не вредили.
Обернувшись, Тимоти увидел не без удивления, что все остальные роботы тоже решили присоединиться к передовой роте. Одни только еще вылезали из раскиданных по холмам укреплений, другие бежали со всех ног, третьи уже успели выбраться на равнину и почти поравнялись с группой Конрада.
— Смотри-ка, — сказал он Хорасу, — они надумали сопровождать нас всей бандой…
Хорас раздраженно хмыкнул. Что бы ни делали роботы, он их действия не одобрял.
Над долиной повисла тишина ожидания. Ни ветерка, ни стрекота насекомых. Наконец из-за угловатых пристроек выскочил один из разведчиков, вытянулся перед Конрадом и отрапортовал:
— Сэр, мы обнаружили вход. Открытую дверь. Есть и другие двери, но все они заперты. Мы не стали их взламывать, сочли это неразумным. А потом обнаружили открытую дверь.
— Вы входили внутрь?
— Опять-таки решили лучше не входить. Остановились у входа до прибытия основных сил.
— Благодарю за сообщение, Тоби, — изрек Конрад. — Вы поступили мудро, — И обратился к Хорасу: — Вы готовы следовать дальше?
— Давным-давно готовы, — буркнул Хорас, — Это не мы решили торчать здесь и бить баклуши…
Колонны пришли в движение, по-прежнему прикрывая людей со всех сторон. Вслед за разведчиком, отдававшим рапорт, они подступили к монастырю вплотную и стали огибать его у самых стен. С близкого расстояния монастырь казался каким-то обшарпанным. Внешние стены, по-видимому металлические, были тронуты ржавчиной. Окон не было совсем. Двери попадались достаточно регулярно, и все на запоре. Но минут через пять обнаружилась и дверь, о которой докладывала разведка. Дверь вела в главное монастырское здание.
— Подождите здесь, — распорядился Конрад. — Высылаю отряд на рекогносцировку. — Пришлось задержаться снова, пока один из роботов не выглянул и не поманил остальных. Конрад смилостивился: — Теперь можете войти, но, пожалуйста, без лишней спешки.
Люди и не собирались спешить. Роботы рассредоточились, обследуя каждый уголок впереди. Внутри здание было залито зеленоватым свечением, но как Тимоти ни старался, обнаружить источник света не удалось. Вероятно, свет испускали стены и куполообразный потолок.
На первый взгляд, осматривать в монастыре было просто нечего. Обширный зал, куда они попали, казался пустым. Там и сям в стенах были двери, ведущие в многочисленные пристройки. Все двери стояли настежь — роботы ныряли в каждую и незамедлительно возвращались в зал, оповещая тем самым, что за дверью тоже нет ничего интересного.
Как только глаза привыкли к необычному освещению, Тимоти заметил, что часть пола покрыта крупными оспинами — то ли неровными кругами, то ли выемками. Мебели не было и в помине — ни столов со стульями, ни каких-либо ларей или сундуков, ни картотечных шкафов; не было и машин.
Ну конечно, подавай нам машины! — посмеялся над собой Тимоти. Я оперирую человеческими понятиями, иначе не умею, а здание инопланетное, возведенное для инопланетных, неизвестных нам целей. Какие уж тут столы, стулья, картотечные шкафчики! Но можно бы рассчитывать на какие-то иные вещи, пусть чуждые, пусть непонятные, но вещи, а таких тоже нет… Неожиданно Эмма подтолкнула его локтем и сказала:
— Не туда смотришь. Посмотри вверх.
Действительно, с потолка свисали какие-то странные предметы. Их были сотни, каждый на своем канатике, или веревке, или тесьме, и все чуть колыхались в слабых потоках восходящего воздуха.
— По-моему, это бесконечники, — предположила Эмма.
— Если бесконечники, — откликнулся Конрад, который держался неподалеку, — то в них нет жизни. Я не улавливаю признаков жизни. Сохранись в них хотя бы капелька жизни, мои сенсоры это уловили бы. Если они бесконечники, то мертвые. Их повесили на просушку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});