Марк Шварц - Димкина ракета
- Беги к отцу, Анита! - шепнул Димка. - Солдаты не должны застать нас врасплох!
Девочка сорвалась с места и исчезла в темноте башни.
"Неужели все сорвалось? - подумал Димка. - Неужели они все узнали?!"
Между тем кавалькада подъехала к замку. Всадников было не меньше сотни. Храпели взмыленные лошади, звенело оружие. Позади следовала карета, запряженная четверкой. Всадники остановились. Передний, видимо старший из них, сложив ладони рупором и приложив их к губам, крикнул:
- Именем короля! Приказываю открыть ворота!
Замок молчал. Только эхо многократно повторило приказ и затихло в дальних улицах.
Всадник спешился и подошел к карете. Дверца распахнулась, и из кареты показался маленький человечек. Даже в темноте Димка без труда узнал в нем сеньора Комарио. Они о чем-то посовещались между собой, и солдат снова приблизился к замку:
- Изменники! - крикнул он. - Если вы сейчас же не откроете ворота, мы возьмем ваше гнездо штурмом!
Замок молчал. Только с высоты смотровой площадки было видно: множество теней во дворе бесшумно стекаются к воротам. Димка хотел было оставить свой пост и спуститься вниз, но вдруг за спиной его раздались торопливые шаги и на площадку влетела запыхавшаяся Анита:
- Отец велел тебе остаться здесь! - жарко прошептала она. Больше Димка ничего не успел разобрать, так как громко заскрипели железные цепи и перекидной мост стал медленно опускаться над рвом. Вот он коснулся земли у самых ног всадников и замер. Ворота распахнулись, и солдаты устремились к Синантскому замку. Но едва они оказались во дворе, как со всех сторон на них бросились вооруженные люди Каспара. Зазвенел металл. Воздух огласился криками дерущихся и ржанием испуганных лошадей.
Не ожидавшие такого отпора, всадники повернули было назад, но тут кто-то невидимый мгновенно перерубил толстые канаты, удерживавшие тяжелую стальную решетку над воротами. Решетка с. грохотом обрушилась вниз и вонзилась своими острыми зубьями глубоко в землю, отрезав солдатам короля единственный путь к отступлению из этого ада.
Ничего не понимая, сеньор Комарио поспешно приблизился к перекидному мосту и заглянул во двор замка. Любопытство на его лице сменилось ужасом: не поле боя поразило его и даже не присутствие во дворе множества вооруженных людей, которые появились здесь неизвестно откуда. Поразила его фигура, такая знакомая фигура высокого человека с двумя саблями в руках, спокойно направляющаяся к воротам. Вот человек этот поравнялся с другим, державшим в руке факел, мерцающий свет упал на его лицо, и сеньор Комарио закричал. Он закричал отчаянно, страшно, протяжно.
- Каспа-а-а-р!!
Схватившись за голову, на подгибающихся от страха ногах сеньор Комарио метнулся к карете.
- Скорее! - теряя сознание, прошептал он кучеру. - Гони во дворец!.. Он... на свободе!..
Глава 20
По ком звонил колокол
Сопровождаемый многочисленной свитой, король Ишак Четвертый поднялся на возвышение. Площадь затихла. Чад многочисленных смоляных светильников неторопливо поднимался к небу. Окруженная плотным кольцом солдат, толпа смиренно стояла на коленях. Король окинул критическим взглядом свежевыкрашенный эшафот с новенькой плахой посередине и воцарился на троне. Сеньор Подлюччио занял место по правую руку от короля, генерал Дель Гадо по левую. Остальные сановники поспешно выстроились в строгом соответствии с занимаемым при дворе положением.
- Да здравствует король! - срывая голос, выкрикнул глашатай. - Да здравствует Ишак Четвертый, друг природы, защитник обездоленных, исцелитель горбатых!
- Во веки веков славсь! - рявкнули в ответ солдаты.
- И другого такого не было и нет! - продолжал глашатай.
- А на нет и суда нет! - хором прорычали охранники. Разом ударили барабаны. Люди на площади поднялись на ноги. На эшафоте появился одетый в красное палач. Он деловито осмотрел новенькую плаху, заботливо смахнул с нее несколько пылинок, а затем принялся нетерпеливо расхаживать взад-вперед. Троекратно протрубили герольды.
- Праздник начинается! - возвестил глашатай. - Сейчас будет приведен сюда и затем публично обезглавлен омерзительный, зловонный и звероподобный разбойник Каспар. Радуйтесь, люди! Радуйтесь! Радуйтесь! Радуйтесь!
Герольды протрубили снова. Генерал Эспиноза Дель Гадо выступил вперед и поклонился королю. Ишак Четвертый милостиво кивнул головой сеньору Подлюччио, и тот церемонно вручил генералу большой ключ от дворцовых подвалов.
Обнажив саблю и топорща усы, генерал Эспиноза, сопровождаемый солдатами, парадным шагом направился во дворец.
Ударил большой колокол, и долгий, дрожащий зов его поплыл над ночным городом, над вымершими улицами окраин туда, где на башне Синантского замка затаив дыхание ждал Димка. "Бом-мм-м, бом-м-м-м, бом-м-м-м!" - тревожно гудел колокол.
Взгляды людей на площади устремились на удаляющуюся процессию, и только Ишак Четвертый умиленно разглядывал палача.
- Это ваш красавец, Подлюччио? - спросил он.
- Мой, - с готовностью отвечал министр. - Отличный работник. Специалист высокого класса. А как он молодецки рубит с плеча!
- Вот только одет не по моде, - заметил король. - Сапоги без отворотов, да и волосы коротковаты. Бескультурье!..
Между тем генерал Эспиноза с солдатами поднялся по парадной лестнице и скрылся во дворце. Гнетущая тишина опустилась над площадью. Только потрескивали факелы да шипела горящая смола светильников. Люди замерли в напряженном ожидании. Беспокойство повисло в воздухе и передалось даже самому Ишаку Четвертому.
- Скорей бы уже свершилось! - процедил он, нервно барабаня пальцами по подлокотнику трона.
- Теперь уже скоро, ваше величество, - заверил сеньор Подлюччио. Сейчас, должно быть, они уже миновали тронный зал и приближаются к вашим покоям... А теперь они отпирают потайную дверь...
Где-то в дальнем конце площади возникло движение. Это карета сеньора Комарио тщетно пыталась пробиться сквозь оцепеневшую толпу. Напрасно кучер, посылая проклятья, размахивал кнутом: люди не двигались. Сеньор Комарио выбрался из кареты и, работая локтями, устремился к возвышению, где сидел король.
- Пропустите меня... - сипел он. - Именем короля!.. - Ему уже удалось преодолеть около половины расстояния до возвышения, но дальше толпа стояла еще плотнее.
- ... А теперь они спускаются в подземелье, - продолжал сеньор Подлюччио, склонившись к трону. - Солдаты хватают Каспара и... Земля содрогнулась от страшного удара. Стены королевского дворца раскололись и обрушились, погребая под собой солдат короля. Откуда-то из середины здания поднялся к небу огромный столб огня и клубящегося дыма, увлекая за собой куски мрамора и гранита. Упругий воздух бросил людей на землю, заложил уши, погасил факелы. Неслыханной силы звук заполнил площадь ревом и грохотом. Облака пыли заволокли развалины бывшего дворца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});