Костры миров - Геннадий Мартович Прашкевич
«Почему звезды падают с небес?»
«Почему сухой песок поскрипывает под ногами?»
«Почему вода, если ее много, не уходит вся сквозь землю, а подолгу стоит плоскими озерами, течет, как река?»
Последний вопрос вызывал бешеный интерес.
Прольешь чашку – вода мгновенно впитается в землю. Прольешь две – тоже впитается. Прольешь много-много чашек – и это все тоже впитается. А вот огромное озеро стоит посреди песков, и ничего с ним не происходит. Можно тыкать палкой, везде под водой песок, без обмана. Почему вода не впитывается?
Алди молчал, но иногда поворачивал голову с черным хрящом обгоревшего уха.
Не знаешь – закрой лицо широким рукавом. Не можешь объяснить – не поднимай мутных глаз, закрой их рукавом. А этот Алди глупый – и взгляд поднимал, и рукавом не закрывал лицо.
«Почему человек не горит?» – спрашивал Гатт, Носильщик.
«Как это не горит? – дружно вскрикивали другие. Прикрыв лица широкими рукавами, указывали на Алди. – На ухо смотри, как хорошо горит!»
«Все равно осталось больше, чем сгорело!»
Бородатые Носильщики смеялись. И женщины в черных платках, низко опущенных на узкие глаза, тоже смеялись.
«Можно ли родить от такого человека, как Алди?»
Этого никто не знал, женщины смущенно прикрывали лица рукавами.
«А в Экополисе не так. Женщины Экополиса могут рожать даже от зверя».
Пламя костра начинало метаться. «Какой такой зверь? Где такой водится?»
Все смотрели на Алди. Потом поясняли глупому: «В Экополисе ученые давно добились странного. Совмещают зверя и женщину. Спускают Языки на Территории, а самое вкусное оставляют себе». И делились наблюдениями: «Если человека из Экополиса сильно обжечь и повалять в холодном гнилом болоте, и чтобы слизни по нему ползали, и чтобы грязная вода попала в желудок, он не выживет. То, что у них называют здоровьем, только видимость. А Алди выжил».
«Дети вырастут – разберутся».
Алди тоже поднимал мутные глаза: «Мир велик».
Это казалось странным. Носильщики оглядывались, но ничего такого уж странного не видели. Пески, редкие колючие кустики. Никому нельзя верить, особенно человеку с черным хрящом вместо уха. Мир не столь уж велик: тянется до линии совсем близкого горизонта. А что там дальше, того не видно.
«В мире каждую минуту многое происходит».
И это казалось странным. Носильщики придвигались к Алди.
«Разве вы не чувствуете постоянных изменений?» – спрашивал он.
Колебались. Если правда сильно прислушаться, то что-то такое чувствовали.
«Идрис, это ты опять отравил воздух?»
«Нет, я ничего такого не делал».
«А почему в шатре опять передохли все кошки?»
«Не знаю. Может, мор».
Но, поговорив так, Носильщики начинали работать или ложились спать, сразу переставая чувствовать, что в мире что-то происходит. А Гатт отрывал песчаную пиявку, присосавшуюся к ноге, и совал ее в огонь. Вкусно пахло печеной кровью, все смотрели с завистью. Надкусив, Гатт протягивал остатки Алди: «Ты кем был раньше?»
«Может, биоэтиком».
Кажется, непонятное слово и самому Алди ничего не говорило.
Молодому Фэю, сидящему рядом, слово тоже казалось непонятным. И другим Носильщикам. Поэтому ни Гатт, ни пожилые женщины не бросались в спор. Сами не знали, знает Алди, что такое биоэтик, или не знает. Они точно не знали. Отворачивались, поглядывали на смутные клубы пыли – это, пользуясь короткой прохладой, уходил в пустыню какой-то народ, постоянно кочующий от Языка к Языку.
«Если всё оценивать по высшему уровню явлений, – умно сказал Гатт, доедая поджаренную на огне пиявку, – то люди Экополиса сильно отличаются от нас».
«Чем?» – спросил молодой Фэй.
«Мы кочуем по миру, многое видим, многое знаем, а они тупые, как червяки, изрыли темную гору, живут внутри земли, боятся появляться на Территориях».
«Мы можем забросать Экополис дымовыми горшками», – добавил хитрый Фэй.
И подтвердил: «Люди Экополиса жалкие, как черви. Они извиваются от слабости, у них искусственная пища».
«Нет, не совсем так, – не соглашался Алди. Все шумно радовались, вот уже и обожженный вступил в разговор. – Они похожи на вас, только во много раз здоровее. – Даже при небольшом умственном напряжении лицо Алди превращалось в однообразную серую маску. – Ты, Фэй, боишься песков, страдаешь от насекомых, а люди Экополиса не боятся и не страдают. Им не нужно сдирать с ног пиявку, чтобы поесть вкусно. Съев пиявку, насосавшуюся их собственной крови, они могут заболеть. Но всегда выздоровеют. Они это умеют. У них много чистой воды, они умеют поднимать в небо звезды. Вот вы веками обходите Большую гору, теряете время на бесплодный труд, а они сквозь такую гору просто пробивают туннель».
«У нас тоже можно увидеть много интересного, – важно возражал Гатт. И оборачивался к тем, кто слушал. – Помните морских коньков в соленых бухтах? Они такие волосатые, как самый старый дряхлый Носильщик. А в зонах Порядка живет много умных крыс. Те вообще все понимают».
«Может, и так, но в Экополисе нету крыс, – покачивал головой Алди. – И волосатыми морскими коньками в Экополисе не стали бы хвастаться. Там испугались бы волосатых коньков. Это вы привыкли к такому разному. Вам приходится приноравливаться к ветрам, к пескам, к безводью. Начинается буря – вы прячетесь в душных пещерах, выкапываете специальные ямы. Встречаете рощу, полную ядовитых пауков, – обходите кусты или мажетесь соком тати. А люди Экополиса опылили бы рощу специальным облаком, убивающим только пауков, а потом высадили бы искусственные деревья. Вокруг таких искусственных деревьев не живет никакая дрянь, даже гнус не держится, и еще такие деревья сами светятся, под ними не бывает темно. И песчаную бурю люди Экополиса разогнали бы».
«А кто им носит воду?» – прищурился Гатт.
«Они сосут ее из-под земли, и она всегда чистая».
«А почему они редко болеют?»
«Потому что научились укрощать малые существа. В мире много малых невидимых существ, часто попадающих в нашу кровь. Они так малы, что их правда нельзя увидеть. От того, как с ними обращаться, зависит – заболеете вы или, наоборот, станете сильнее. Даже Языки растут с их помощью».
«Поэтому Языков так мало?»
«Нет, их мало потому, что вы ничего не делаете, чтобы Языков стало больше».
«Как это мы ничего не делаем? – не выдерживал молодой Фэй. – Мы живем. Это трудно. Чем больше нас будет жить, тем больше должно быть Языков. Тут расчет простой. Разве этого мало?»
Алди медленно качал головой: «Конечно мало. Вы не живете, а просто приспосабливаетесь к природе. Поэтому она и насылает на вас болезни