Kniga-Online.club
» » » » Элизабет Линн - Танцоры Аруна (Хроники Торнора)

Элизабет Линн - Танцоры Аруна (Хроники Торнора)

Читать бесплатно Элизабет Линн - Танцоры Аруна (Хроники Торнора). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я рад нашей встрече, — сказал Сефер.

Это был голос, хваливший Корита. Наставник заглянул в глаза Керриса, и юношу прохватила дрожь. Он попятился под всепроникающим взглядом неподвижных зеленых глаз.

— Остановись, Сеф. Он к этому не готов, — одернул приятеля Кел.

Они стали целоваться. Слились страстно, как языки пламени в холодном сумраке. Они любовники, заключил Керрис и отвернулся.

— Как хорошо, что ты опять здесь, дорогой, — сказал наконец Сефер.

— И сказать нельзя, — Кел поиграл рукоятью кинжала. — Клео сказала о войне.

— Нет, это еще не война. Пока.

— За рощей остались мои спутники. Ты можешь сейчас оставить Танджо?

— Не собирался… Но там останется Тамарис, думаю, мне простят отлучку.

Разрумянившийся Кел погладил бледную руку любовника. На опушку они возвращались, взявшись под руку. Керрис шел позади, у него сводило спину.

Их появление было встречено весьма рискованными шуточками Эрилларда и Элли. Кел подозвал Риньярда.

— Приятно познакомиться, — любезно сказал Сефер. Рыжий в замешательстве что-то сердито буркнул в ответ.

Шири пошли в город пешком, ведя лошадей в поводу. Прямо у дороги располагалась тренировочная площадка. Женщины упражнялись наравне с мужчинами. Кела и спутников узнали и, оставив на время занятия, подошли поздороваться.

У дверей конюшни шири удостоились новой порции приветствий, а на пороге их поджидал старший конюх-крупный темноволосый бородач с руками, похожими на лопаты.

— Здравствуй, Кел. Рад тебя видеть, — щербатый рот расплылся в улыбке. — Слыхал, мы тут воевали.

— Кое-что. Не мешает еще послушать.

— О, это было, как в былые времена. Лали, Соша!

На крик с сеновала скатились смуглые, как Айлин, мальчуган и девочка.

— Примите коней да хорошенько о них позаботьтесь, а то медведям скормлю.

Эта ужасная перспектива не опечалила детей. Девочка даже показала язык толстому бородачу и схватила повод Каллито.

— Это твой, Кел? А у меня есть жеребец, который запросто его обскачет. Слышишь меня?

Кел усмехнулся.

— Позволь не поверить.

— Что! — Конюшня содрогнулась. — Назначь день, и мы увидим. Я докажу. — Таким голосом можно было и замок развалить.

— Не теперь, Тек.

Сефер привел их в серебристый домик, крытый черепицей, похожий на стоящие по соседству. Перед комнатой в нем было отгорожено крохотное помещение для переобувания. Полы в просторной комнате устилали тростниковые циновки. По ним были разбросаны красные подушки. Драпировки из мягкой шерстяной ткани покрывали стены. Ваза, полная свежих цветов, стояла на низеньком столике. В углу на резной подставке помещался красный таз для умывания, а рядом несколько ночных горшков.

— Располагайтесь как дома. — Учтивый Сефер не забыл предложить и ужин.

Дженси с облегчением освободилась от дорожного костюма и, забросив рулон с одеялом в угол, повисла на Риньярде.

— Как мило здесь, а я уж и забыла…

Кел улыбнулся вопросу о еде.

— Милый, ты лучше не спрашивай об угощении. Шири голодны всегда.

— Сейчас. — Сефер исчез за дверью и вернулся с громадным подносом, уставленным снедью. Там нашлось место и для целого блюда стеблей фетака, и для кувшина вина.

— Рассаживайтесь. — Оставив поднос на столе, он снова вышел. — Айлин здесь? — донеслось из-за двери.

— Айлин дома, решила проведать семью, — крикнул Кел.

— Значит, вас шестеро. — Сефер появился со стопкой медных бокалов в руках. — Ах, нет, — он улыбнулся Керрису. — Все-таки семеро.

Элли взяла себе кубок и, вертя в луче закатного света, принялась разглядывать. Медь покрывал чеканный узор, со стенки бокала глядела лошадиная морда.

— Работа напоминает азешскую.

— Ты угадала, — Сефер оценил наблюдательность девушки.

Эриллард стал рассказывать о встрече с азешскими торговцами на дороге под Тезерой.

— Мы не воюем с Азешем, — сказал зеленоглазый, протягивая чашу с вином Келу.

Керрис оглядывался. Полосы ткани на стенах напоминали о торнорских гобеленах. Плетеный тростник циновки легонько хрустнул под пальцами. В таком же доме в этом городе он появился на свет. И ничего не сохранилось в памяти. Только суровый север, холод, камни и лед. Не осталось в памяти ни южного солнца, ни гостеприимных серебристых домиков, ни ярких птичек…

Сефер оделял вином Калвина.

— Расскажи, что у вас произошло, — попросил Кел.

Никаких подробностей шири так и не узнали. Набег состоялся три ночи назад. Нападавшие появились в полночь. Вот и все, что мог сообщить Сефер. Окончив недолгий рассказ, он налил кубок Эрилларда, помрачневшего от разговоров о войне.

Неожиданно Керрис увидел, как в мирно спящие улицы врывается толпа с факелами. Пахнет горелой смолой, ржут кони, пылает и рушится сухое дерево… Прикосновение холодного металла вернуло его к действительности. Сефер вложил бокал в руку.

— Они хотели спровоцировать войну? — спросил Эриллард.

— У них было оружие, но нападавшие им не пользовались.

— Что это может означать? — недоумевал Калвин.

— Им не нужны наши жизни, они хотят держать город в страхе.

— Тия, тем не менее, убит, — возразил Кел. — Эмет нам сказал.

— Тия погиб случайно. Их интересовал, конечно, не он.

— Кто же мог атаковать город?

Сефер смаковал вино.

— Мы не знаем.

— И ты не знаешь?

— Известно только, что они из азешских племен. В сознание этих разбойников не удалось проникнуть. Они умеют его защищать, как и мы.

— Что же, они колдуны?

На этот вопрос Сефер только утвердительно кивнул, но зеленые глаза смотрели загадочно.

— Полагаешь, они безвредны для нас? — спросила Элли.

— Я так не говорю.

И Сефер стал шептаться с Келом, а потом кивнул. Из всего разговора Керрис уловил только имя-Терезия.

— Где она? — спросил брат в голос.

— Несет караул.

— Нам говорили о войне и Клео, и Эмет, и Тек с конюшни… — угрюмо бросил Эриллард.

Сефер вертел в пальцах пустой бокал.

— Так многие считают. Наши гонцы побывали на юге и на западе. Ни в одном селении не было ничего необычного, только Илат подвергся нападению.

— Ну и что? — упорствовал Эриллард. — Какая разница, сколько было набегов?

— Но был всего один.

— К черту Азеш со всеми его племенами, — вскричал Кел и обнял Сефера, увлекая на циновки. — Я вернулся домой не для разговоров о войне. — Лаская бедра любовника, Кел целовал его шею.

Керрису стало душно, он уставился в пол. Кто-то тронул за колено. Увидев его лицо, Элли рассмеялась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Элизабет Линн читать все книги автора по порядку

Элизабет Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Танцоры Аруна (Хроники Торнора) отзывы

Отзывы читателей о книге Танцоры Аруна (Хроники Торнора), автор: Элизабет Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*