Колин Уилсон - Страна теней (Народный перевод)
Внезапно, слой жира распался в облако частичек двигающихся с ужасающей активностью, как рой комаров, или миллион кормящихся пираний. Частички сбились в плотный ком так, что фактически уже не могли двигаться. Поскольку Найл продолжал концентрироваться, он чувствовал, что их активность достигла состояния безумия, которое быстро переходило в смерть.
Вода вокруг него была цвета молока, и почти липкой консистенции; она очищалась медленно, поскольку мертвые организмы погружались на дно. Найл хотел подождать там, пока вода не очистится, но появилось еще большее число паразитов, которые теперь поедали мертвых. Найл чувствовал, что обладает энергией способной разрушить всех паразита в озере. Но это было бы бессмысленным, так как приплывут новые из некоего другого источника, и убитые будут просто заменены новыми.
Выйдя на берег, он заметил, что его кожа приобрела красноватый цвет загара. Это было последствием атаки миллионов паразитов, пытающихся есть его тело и сосать его энергию. Найл повернул мыслеотражатель, как только вышел на берег, ощущая, что люди-хамелеоны были недовольны его действиями. Когда Найл приблизился, вожак встал и сказал: "Мы должны возвращаться." Найлу потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что лидер не говорил словами. Он просто передал значение своих мыслей Найлу. Тут Найл вспомнил трудность его первых попыток общения с людьми-хамелеонами и понял, что, в определенном смысле, он теперь и сам стал хамелеоном.
Найл прикинул — у озера они побыли около часа. Все это время тролль стоял на вершине холма неподвижно. Он очевидно обладал тем же самым видом терпения как люди-хамелеоны и пауки. Когда они подошли, он повернулся и последовал по дороге назад.
Найл спросил лидера, что находится дальше над озером. Если бы он использовал человеческий язык, то пришлось бы это формулировать как вопрос — что там выше головы, подразумевая какой пейзаж лежит там дальше над ними. Но обращаясь к людям-хамелеонам, значение вопроса Найл передал быстро и однозначно. Этот вид прямого общения развился между ними, с тех пор как они посидели вместе у священного озера.
В ответ, ему показали зеленую гору, самую высокую из гряды возвышенностей, которые лежат к северо-востоку от города пауков. Найл узнал о них, когда Асмак, начальник воздушной разведки, провёл с ним мысленную прогулку к горам севера. Но так как Найл искал информацию относительно земли Мага, он не обратил большого внимания на горы.
Найл знал, что нет смысла выяснять у людей-хамелеонов, что лежит к северо-западу от горы — в направлении потока, который нес паразитов. Это было за пределами территории людей-хамелеонов, и они не знали ничего об этой местности. Объяснялось это не безразличием, просто люди-хамелеоны воспринимали Землю отличным от людей способом. Люди передвигаются по поверхности Земли, и знают о ее контурах, охваченных дорожной сетью. Дороги в свою очередь соединяют города и деревни. Люди-хамелеоны имели совершенно другой подход к пониманию окружающего мира. В некотором смысле, они больше походили на призраков. Их способность сливаться с окружающей средой означала, что они знали о скрытых силах в окружающем мире. Люди, например, знают о гравитации, которая притягивает их к центру Земли. Но когда люди-хамелеоны подходили близко к холму или горе, они знали и о других силах, которые конкурируют с гравитацией и притягивают их как магнит. Когда было полнолуние, сила гравитации Луны затрагивала их так же, как затрагивает воду. А днем Солнце проявляет различные силы, которые меняются каждый час. Для человека-хамелеона, час восхода солнца был столь же отличен от полудня, как гора отличается от долины.
Подобно деревьям и растениям, люди-хамелеоны воспринимали силы земли в зависимости от сезона. И так как эти силы также реагируют на планеты в небе, люди-хамелеоны жили в целом более богатом и сложном мире чем плоский мир людей. Которые воспринимали лишь малую часть мира, которая простирается не больше чем на несколько миль вокруг их дома. Это просто перенапрягло бы их возможности памяти. Таким образом мир людей-хамелеонов был более богат и реален чем мир людей.
Все это Найл узнал, пока он шел назад через земли покрытые серым, бархатным мхом. Больше не было необходимости задавать вопросы. Найл мог напрямую исследовать общую с людьми-хамелеонами память.
Когда они приблизились к мосту, перекинутому через пропасть, мысли Найла вернулись к отвратительным существам, которые напали на них. Он подумал, что это вероятно призраки-вампиры, известные ему по человеческой мифологии, которые вселяются в тела мертвых. Древние ученые, обладатели тайных оккультных знаний, относят их к группе, известной как полумертвые или нежить.
В последнее время их активность возросла, из-за увеличения количества трупов. Очевидно произошло некое событие (как Найл предполагал, это был его приход к власти в городе пауков). Раньше было немного трупов, поскольку они обычно все съедались пауками. Теперь трупы оставались. Более того рабы были слишком ленивы, чтобы хоронить мертвых, трупы просто бросали в реку, чтобы течение уносило их в море. Многие застревали на бродах и в болотах. Там вампиры, привлеченные криками голодных птиц, быстро овладевали телами. Иногда десятки птиц клевали трупы. Они особенно любили глаза. Когда трупы "оживали" птицы взлетали и с криками негодования поднимались в воздух. Захватить труп, который обладал по крайней мере одним глазом, расценивалось вампирами как большая удача.
Как эти призраки овладевали телами, было не ясно. Но для них это было легко и просто, как поменять перчатки. Такие призраки жили обычно в призрачном нереальном мире, но как только они обретали плоть, мир вокруг них становился более осязаемым. Они любили обладать распадающейся плотью больше всего, поскольку они были истинными некрофилами, и оживший труп доставлял им ужасное и извращенное удовольствие.
При первой же возможности эти существа нападали на людей и сосали их жизненную силу. Легче всего это проходило, когда их жертвы были без сознания или цепенели от ужаса, лишаясь чувств. Применяли они также некое подобие зловещей гипнотической силы, которая могла парализовать их жертв. От действий этих страшных существ появились легенды о вампирах.
Удивительно, но люди-хамелеоны относились к ним без опаски, даже с презрением. Во первых, они чувствовали отвращение к их болезненной навязчивой идеи смерти. Но главная причина была в том, что разлагающееся тело имело мало мускульной силы. Найл заметил, как просто было отразить их нападение. Недавно умерший труп был более опасен, его руки, все еще были способны к удушению, но он быстро разлагался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});