Колин Уилсон - Страна теней (Народный перевод)
Теперь земля больше не была тверда под ногами. Все было покрыто серым, бархатным мхом. Над землей стелился туман, напомнивший Найлу о ночи, которой он ушел из города жуков с другой группой спутников, отправлявшихся на поиски Крепости. Это создавало впечатление нереальности происходящего, что во многом было следствием усталости. А вот люди-хамелеона казалось двигались с новой энергией. Найл предположил, что они вероятно уже близки к цели.
C четверть часа он шел на автомате, за людьми-хамелеонами, идущими впереди. Дорога стала подниматься и вывела в узкую долину, обрамленную голыми скалами. Земля под ногами стала гладкой как дорога, хотя была настолько узка, что пришлось идти цепочкой. Тролль впереди испытывал небольшие трудности, связанные с его массивными ногами, хотя он возвышался над наклонными стенами. Найл, зная что его ожидают, встряхнулся и поднял голову. Они достигли конца подъема.
Долина закончилась, и свет, казалось, увеличивался, как при рассвете. Они стояли на вершине плато над озером, которое простиралось между холмами на протяжении около двух миль. Даже если бы он был один, то Найл знал бы, что это озеро священно, хотя он затруднился бы объяснить почему.
По всей его длине, за исключением склона, на котором они стояли, холмы, обрывались круто в воду, которая была очень черна. На поверхности воды, отражалось небо, показывая как в зеркале каждое плывущее облако. Вокруг витало ощущение тайны.
С того момента как он ушел из дома в пустыне Северного Хайбада, Найл видел два больших водоема: море и соленое озеро Теллам. Оба вызывали его восхищение. Но священное озеро внушало страх, как будто говорило о некой огромной тайне. Это походило на некую глубокую вибрацию, которая заставила весь его организм внимать с большим вниманием, как будто слушая заветное. Даже тролль, казалось, был затронут этим. Он стоял там как некая большая черная статуя настолько неподвижно, что Найл, предположил, что он превратился в камень. Сам Найл был бы рад стоять там, в течение многих часов или дней. Он впитывал окружающее спокойствие, как пустыня поглощает дождь.
Люди-хамелеоны, наконец, последовали за лидером вперед под уклон. Спуск покрывал серый, бархатный мох, гладкость которого заставляла идти с осторожностью. Найл заметил, что, в самой крутой части cклона, была вырезана цепочка небольших полостей, очевидно служащих для сиденья, с плоскими седалищами и спинками, размещенными как в амфитеатре. Предназначенные очевидно для того, чтобы люди или существа, приблизительно того же самого телосложения, приходили сюда, садились и любовались озером.
На последних пятидесяти футах склон стал менее крутым, создавая эффект, мало чем отличающийся от пляжа. У воды, как заметил Найл, серый мох стал зеленым, и непосредственно в воде, развились крошечные ветви, похожие на морские водоросли. В нескольких шагах от берега, вода выглядела настолько чистой и прозрачной, что была почти невидима.
Люди-хамелеоны, будучи голыми, вошли прямо в воду, и, к удивлению Найла, продолжали идти, пока их головы не скрылись. Найл задержался, чтобы снять сандалии и тунику. Зеленый мох имел мясистую консистенцию, которая, казалось, ласкала его ноги, как будто он шел по крошечным язычкам. Найл ступил в воду, которая была прохладной, но далеко не холодной. Он испытал порыв восхищения, который перехватил дыханье. Теперь он мог понять, почему люди-хамелеоны шли, пока полностью не погрузились.
Ощущения походили на те, которые он испытал, стоя под струйкой энергетической жидкости, капающей с потолка в туннеле. Снова, он был переполнен пылающей силой, которая наполнила его ощущением чистоты, совершенства и радости. И насколько Найл заходил глубже в священное озеро, настолько он чувствовал, что вода очищает его организм. Как и люди-хамелеоны, он продолжал идти, пока его не накрыло с головой. Тогда с удовольствием, подобным тому какое испытываешь после глубокого сна, Найл прошел несколько шагов назад, пока его голова не оказалась над водой. Необычные ощущения охватили его, когда он попробовал воду на губах и обнаружил, что она горька.
Найл сожалел, что они побыли в воде только несколько минут, люди-хамелеоны начали выбираться на берег. Хотя было искушение остаться подольше, Найл решил, что он должен следовать за ними. Выходя из воды, он заметил кое-что, что его озадачило. Вода, которая была полностью прозрачна и чиста, когда он вошел, теперь была полна крошечных белых частиц, каждая размером с булавочную иголку. Он зачерпнул немного воды в пригоршню и рассмотрел поближе. Было трудно сказать, были ли частицы фрагментами небольшого количества белой неорганической субстанции, или растительного вещества. Но когда он положил одно из них на язык, оно оказалось на вкус настолько горьким, что он выплюнул. Был простой способ все узнать — попробовав влиять на них, как когда-то Найл влиял на рой клейковидных мушек в городе жуков-бомбардиров. Если бы это был минерал, то было бы намного тяжелее влиять на это, чем на живое существо.
Соответственно, Найл повернул мыслеотражатель на груди. Опять, как и прежде, это нарушило мысленное общение с людьми-хамелеонами, и погрузило его в полусумерки. Но в пригоршне, поднятой на уровне грудной клетки, он мог все еще четко видеть белые частицы. Найл сконцентрировал все внимание на них. Результат был поразительным. Частицы внезапно замерли в том же несуразном положении, как это наблюдалось и у клейковидных мушек. Это могло означать только одно. Это был не минерал, и даже не растительное вещество. Это явно была некая простая форма жизни, типа крошечной личинки. Что подтвердилось мгновение спустя, когда роящиеся фрагменты стали отзываться все более вяло, пока совсем не замерли. Это означало, что Найл убил их, как Доггинз когда-то уничтожил рой клейковидных мушек, управляя их бешенной деятельностью, пока они не умерли от перенапряжения.
Когда Найл ступил на мягкий зеленый мох, он обнаружил, что его тело было покрыто тонким слоем белых частиц, он отряхнул их руками. Подобрал тунику и использовал ее как полотенце, чтобы вытереть себя насухо. Надев тунику и повернул мыслеотражатель, Найл последовал за поднимающимися вверх по склону людьми-хамелеонами. Они теперь отдыхали на вырезанных в ряд местах на каменном склоне. Как и склон, места были покрыты слоем серого мха; сев, Найл почувствовал прохладу. Вся боль и усталость ушли. Он также заметил, что красное кольцо пузырей вокруг его лодыжки исчезло.
Найл закрыл глаза, сосредоточившись на чувстве радости, которое теперь проникало в его тело. Это мало чем отличалось от чувства теплой энергии, которое он испытывал после приема пищевых таблеток в Белой Башне. Отличие было в том, что эта энергия охватывала его тело целиком, пощипывая нервы своего рода слабым электроразрядом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});