Kniga-Online.club

Софи Пемброк - Отмени мое одиночество

Читать бесплатно Софи Пемброк - Отмени мое одиночество. Жанр: Научная Фантастика издательство ЛитагентЦентрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Все просто прекрасно, – солгал Том. – Я хотел вам кое-что дать, но теперь не уверен, надо ли, поможет ли это или, наоборот, вас отпугнет.

Вайолет подняла брови.

– Я готова ко всему.

Том достал из кармана аккуратно сложенный лист бумаги.

– Вы сказали, что хотели узнать все обо мне. О моей жизни. И я решил написать – этим я и занимался всю неделю. Значит… вот.

Вайолет взяла протянутый ей лист бумаги и встретилась с Томом настороженным взглядом. Потом развернула послание, и ее брови сошлись на переносице.

– Это… кажется, некролог?

– Можно и так сказать. – Том лихорадочно подыскивал объяснение. – Когда я работал в одной местной газете, то в мои обязанности входило писать заранее некрологи для местных знаменитостей. И когда я сейчас сел писать о себе… как-то само собой это вылилось в такую вот форму.

Вайолет смотрела на него во все глаза.

– Вы и правда журналист до мозга костей!

– Дорогой, машины уже подъехали? – донесся из холла голос Шерри, спустившейся по лестнице вниз. – Нам не следует опаздывать.

Вайолет сложила листок и убрала его в маленькую серебряную сумочку. – Я прочитаю позже, – пообещала она. – А потом… может быть, мы снова поговорим?

– Я очень был бы рад, – ответил Том. Конечно, сперва им придется выдержать свадьбу Литтлвудов.

Глава 15

– Ну, как на ваш взгляд? – спросила Дэзи позднее вечером, когда они доели пудинг. – Моя свадьба была лучше?

– Наша свадьба, – поправил ее Себ, пережевывая фисташковый торт. На что Дэзи примирительно махнула рукой.

– Конечно, ваша лучше, – заверила Вайолет сестру. – Скажите, Том? Хотя постойте, вы же не были, кажется, на свадьбе Дэзи? – Видимо третий бокал шампанского определенно был лишним.

– Нет, к сожалению, – Том улыбнулся Дэзи через стол. – Сегодня все было довольно мило, но едва ли могло конкурировать со свадьбой, которую организовала Шерри Хантингдон.

– Беспроигрышное пари, – пробормотал Себ.

Вайолет откинулась на спинку стула, высматривая официанта, разносившего кофе. Может быть, крепкий кофе поможет ей собраться и сконцентрироваться на празднике, который был в самом разгаре. Потому что весь вечер она не могла думать ни о чем другом, как только о листке бумаге, лежавшем в ее сумочке.

Она пыталась улыбаться, когда вместе с другими подружками сопровождала красавицу невесту по проходу между рядами в церкви к алтарю, туда, где с волнением ждал Генри. Она пыталась слушать викария, хорошо говорившего о важности прощения и понимания в семейной жизни. Но ум ее бурлил от сознания, что в ее распоряжении находится история Тома Бакли.

Кузины, к счастью, удалились в бар до того, как Дэзи вздумалось сравнивать свадьбы. Но даже сейчас Вайолет не могла приняться за чтение. Или может быть…

Вайолет подняла взгляд. Дэзи, Себ и Том были поглощены беседой и не обращали на нее внимания. Мама с папой сидели за соседним столиком и разговаривали со старыми знакомыми. Очень возможно, что никто не заметит, если она исчезнет минут на десять.

– Я сейчас вернусь… – Она неопределенно махнула рукой куда-то в сторону уборных и встала, но никто не проявил беспокойства. Помедлив в дверях, Вайолет еще раз удостоверилась, что никто за ней не наблюдает. После чего пошла в противоположном направлении от уборных – в сад. Она легко отыскала уединенно стоящую скамью, скрытую от глаз за стеной розария.

Вайолет развернула листок, подумав, что одно лишь то, что Том написал эту исповедь, уже говорит о нем больше, чем все написанное. Только журналист мог придумать такую вещь, и это ее встревожило. Но с другой стороны, он хотел предоставить ей на суд все факты, всю правду в таком виде, в каком они предстают после смерти человека.

Он отразил здесь свою суть, все то, что хотел, чтобы о нем запомнили, что находил важным в собственной жизни. Исповедь Тома уместилось на двух страницах – Вайолет прикинула, что ей хватило бы и одной.

Глубоко вздохнув, Вайолет вчиталась в содержимое письма. И даже несмотря на бесстрастный тон, свойственный некрологам, она слышала в каждой строчке голос Тома.

Она пережила с ним его детство в Нью-Йорке, начало его карьеры, ссору с матерью, боль утраты. Его турне по стране вместе с известными музыкантами, его мимолетные романы. И когда завершала чтение, то почти физически ощущала, что он сидит на скамейке рядом с ней.

– Возникли какие-нибудь вопросы?

Она вскинула голову, услышав совсем близко голос Тома. И покраснела, увидев, что он стоит, прислонясь к стене сада, и наблюдает за ней, приподняв бровь.

– Наверное, они появятся позже. – Глубоко вздохнув, Вайолет встала. – Но сейчас я хочу кое-что сделать.

Стоя неподвижно, Том смотрел, как она подходит к нему. И она поняла, что теперь все зависит от нее одной.

Вайолет надеялась, что не совершает ошибки.

Она остановилась перед Томом, почувствовав на своем лице его дыхание.

Она заглянула в его глаза и увидела в них напряжение. Он сдерживал себя… ну а она не станет сдерживаться.

Она положила ладонь ему на грудь и ощутила сквозь рубашку, как стучит его сердце. И ей захотелось приблизиться к этому биению. Она медленно поднялась на цыпочки, радуясь тому, какой он высокий. И затем, не переставая ни на миг смотреть ему в глаза, Вайолет поцеловала его.

Прошла секунда, прежде чем Том ответил ей, его руки сомкнулись на ее спине, привлекая ее ближе, и Вайолет позволила себе полностью отдаться поцелую.

Вайолет словно подтверждала этим поцелуем свое доверие…

Спустя какое-то время она медленно оторвалась от него. Руки Тома все еще продолжали удерживать ее. Она опустилась на пятки, глядя в его глаза цвета зеленого мха.

– Так тебе понравился мой некролог? – пробормотал он.

Вайолет покачала головой.

– Одно мне не понравилось… я хотела бы, чтобы он никогда не был написан. Но… мне понравилось то, что я узнала.

– Значит, мне удалось заинтересовать тебя и внушить, что неплохо узнать меня получше? – вскинул он брови.

Вайолет весело рассмеялась – поцеловав Тома, она словно высвободила радостные эмоции, которые перед тем надолго похоронила глубоко внутри, и теперь они переполняли ее.

– Думаю, пожалуй, что да.

– Если так, то сколько нам еще, по-твоему, обязательно здесь оставаться?

– Здесь пятьсот человек гостей, – заметила Вайолет. – Разве есть хотя бы шанс, что нас хватятся?

– Веский аргумент. – И, просияв, Том взял Вайолет за руку, и они побежали к автомобилю.

* * *

– Ты не спишь? – прошептала Вайолет много часов спустя. И он не столько услышал ее слова, сколько почувствовал их своей кожей.

– Почти нет. – Он притянул ее ближе к себе. Теперь, когда она была там, где он видел ее в своих мечтах, он не хотел мириться с тем, что их разделяет даже сантиметр. – Все хорошо?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Софи Пемброк читать все книги автора по порядку

Софи Пемброк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отмени мое одиночество отзывы

Отзывы читателей о книге Отмени мое одиночество, автор: Софи Пемброк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*