Дмитрий Старицкий - Путанабус. Наперегонки со смертью
Весьма представительная делегация. Для полного комплекта местной высшей власти не хватало только президента кортесов[41] города Виго. И это все ко мне?
Как оказалось – таки да. И не просто так ко мне, но ко мне с извинениями.
Однако алькальд, или по привычному для нас названию – мэр, начал свою речь не с извинений, а с той радости, которую он испытывает оттого, что печальный инцидент на границе обошелся без невозвратных потерь. Похвалил спасательные службы за оперативность. И только потом выразил свои извинения и сожаления о том, что такой инцидент имел место быть вообще на территории их анклава. Высказал пожелание мне и Наташе быстрее выздоравливать, особо отметив, что лечение наше будет в его городе бесплатным согласно решению властей (тонкий намек на себя любимого, чтобы мы не забыли, кого надо благодарить). И на собственно лечение, и на медикаменты, и на госпитальный уход, и конечно же на питание (отель «все включено», черт бы его побрал с такой кухней и анимацией).
– Ну, а в высокой квалификации наших врачей вы уже убедились, – улыбнулся алькальд, заканчивая официальную часть. – Про принятые меры по инциденту вам подробно расскажут наши силовики. – Небрежный взмах рукой на других двоих. – Вопросы, какие-либо пожелания у вас ко мне есть?
– Есть, – сказал я. – У меня вместе с одеждой отобрали сигареты. А от отсутствия табака уже уши пухнут.
– Да, непорядок, – согласилась со мной власть, доставая из кармана золотой портсигар.
Алькальд вытряхнул из него полтора десятка сигарет – все, что там было, и положил их на тумбочку.
– Вы какой табак предпочитаете? – поинтересовался сеньор Эдуардо у меня.
– «Конкисту», – охотно отозвался я на этот вопрос.
– Нашу «Конкисту»? – удивился алькальд.
– Да. Я к ней еще в Порто-Франко пристрастился.
– Хорошо. Будет вам «Конкиста», – заверил он меня. – И если других вопросов к городским властям у вас нет, то позвольте мне откланяться. Увы, дела.
Крепко пожал мне руку и ушел. Политик, ёшкин кот.
Доктор Балестерос факт исторического рукопожатия зафиксировала на плоский цифровой фотоаппарат. Ни шагу без пиара даже в этом мире.
Как только мэр ушел, медсестра с докторшей борзо подтащили к моей кровати банкетку, на которую тут же уселись оставшиеся мужчины, и дальнейшее общение с официальными лицами протекло, говоря формулами протокола, в более теплой обстановке.
Инициативу в беседе моментально перехватил коррехидор, едва коснувшись банкетки своими худыми ягодицами.
– Сеньор Волынски, как только об инциденте с вашим автобусом стало известно в Порто-Франко, сеньора Ширмер поставила на уши весь Европейский Союз. На это потребовалось всего три часа от первой радиограммы валлийских кирасир. Все вооруженные силы Евросоюза вместе с батальоном патрульных сил Ордена прочесали территорию ЕС с острым желанием порвать на тряпочки обидчиков «Звезд Зорана».
– Неужели всю территорию? – удивился я, припоминая, что это почти треть континента.
– Всю по линиям основных дорог. По всем предполагаемым лежкам дорожных бандитов. По подозрительным фермам. Зачистку провели практически сплошную. В операции участвовало девятнадцать самолетов, три ударных вертолета Ордена и восемь биплов[42] с автомобилей. Были бы у нас спутники – и спутник бы применили.
Коррехидор на секунду замолк, устраиваясь на банкетке поудобней.
– Главной нашей удачей, – продолжил он свой доклад, – стало то, что операция началась одновременно по всем анклавам. Ну, может быть, разница в два-четыре часа у некоторых анклавов. Но первые отряды вышли разом. Потом другие подтягивались за ними волнами. Что, кстати, оказалось оправданным, потому как большинство банд было поймано или уничтожено второй и третьей волной прочесывания местности. Всего под раздачу попали двадцать четыре банды численностью от четырех до двадцати участников. И это только в сельской местности. В городах также идут определенные оперативные мероприятия, но пока они не закончатся, говорить о них преждевременно.
– Ну, если этой операцией в городах руководит Бригитта Ширмер, то я спокоен, хотя бы за Порто-Франко, – улыбнулся я своим гостям.
Генерал-капитан на мою сентенцию утвердительно кивнул.
– Неужели всех дорожных бандитов на Новой Земле зачистили? – задал им вежливый вопрос.
– Нет. Только на территории Евросоюза, – ответил коррехидор. – Американцев мы даже не информировали. Любых американцев. Боялись утечки информации. Поэтому и давили на скорость. Даже патрульные силы Ордена подключили, когда территория Ордена была полностью блокирована по всем проходным направлениям. Кстати, она и дала основной урожай – тринадцать банд.
– И все по нашу душу?
– У вас мания величия, доктор, – засмеялся коррехидор. – Хотя на территории Ордена из тринадцати банд за вами охотилось восемь. На других направлениях – только три. И все разные по этническому составу.
Нормально так, да? Половина всех бандитов континента охотится персонально за нами. И мне еще вменяют, что у меня «манечка». Но спросил другое:
– Украинцы были?
– Да, – подтвердил главный испанский полицейский. – И об этом я с вами хотел поговорить. Взяли одну украинскую банду на лежке в заброшенной румынской ферме около Южной дороги, в тридцати километрах от Порто-Франко. Восемь мужчин и две женщины. Так вот женщины заявляют, что они у бандитов пленницы и ваши жены.
Тут начальник полиции принял позу записного фокусника, вынувшего кролика из цилиндра: типа, что ты на это теперь скажешь?
– Как их зовут? – ответил я вопросом на вопрос.
Коррехидор полез в поясную «кенгуру», достал оттуда маленький блокнотик, полистал немного и прочитал:
– Окса фон Штирлиц и Ярина Бандера.
– Фигасе, – только и вырвалось у меня. – А где московский конвой с прошлого четверга?
– Нашли от него только машины, укрытые в оврагах под маскировочной сетью. Подбитый броневик и оружие московских омоновцев изъяли у одной из дорожных банд. Броневик они, кстати, чинили активно. А вот людей из конвоя не было. И судьба их неизвестна. Можно только предполагать, да и то ничего хорошего.
Конец ознакомительного фрагмента.
Сноски
1
48 линий = 4,8 дюйма = 122 мм; 5 дюймов = 127 мм. – Здесь и далее примеч. авт.
2
Республика в России была провозглашена А. Ф. Керенским 1 сентября 1917 года.
3
ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет Съезда Советов. Высшая законодательно-исполнительная власть Российской республики, РСФСР и СССР после переворота 25.10.1917 г. и до 1936 г.
4
Цитата из песни Владимира Высоцкого.
5
Цитата из повести М. Е. Салтыкова-Щедрина «Русский человек за границей».
6
Бунд (букв. «союз» на идиш) – Всеобщий еврейский рабочий революционный союз социал-демократической направленности, действовавший в конце XIX – начале XX в.
7
Распространенный в то время эвфемизм смертной казни, после линчевания в Могилеве 20.11.1917 г. последнего главнокомандующего Русской армией генерал-лейтенанта Н. Н. Духонина.
8
Кандидат на классный чин / кандидат на классную должность – нестроевые унтер-офицеры (писаря, фельдшера, мастеровые, музыканты и т. п.), сдавшие экзамены для производства в чин коллежского регистратора и ожидающие вакансии. Носили одну широкую лычку вдоль погона, как подпрапорщики.
9
Ки́смет – судьба (турецк.).
10
Кемаль, Ататюрк – первый правитель республиканской Турции. Друг и союзник Ленина.
11
Русский фунт – приблизительно 400 грамм; 40 фунтов составляли пуд (16 кг).
12
Название груши-дички в южных районах России.
13
Маузеристы – люди, вооруженные маузерами. Боровшиеся с турками партизанские отряды дашнаков в Армении начала ХХ века.
14
7,63-мм пистолет системы Манлихера, образца 1905 г. (подробнее – см. Глоссарий).
15
Хортая борзая. Южнорусская порода охотничьих собак. Отличалась от русской псовой борзой гладкой шерстью.
16
Коллежский асессор – чин восьмого класса по Табели о рангах Российской империи, равный армейскому майору, после 1884 г. – капитану.