Kniga-Online.club

Синдром отката - Нил Стивенсон

Читать бесплатно Синдром отката - Нил Стивенсон. Жанр: Научная Фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
племенной строй и традиционный образ жизни индейцев, побудить их заняться сельским хозяйством и ассимилироваться в американское общество.

6

Американская биотехнологическая компания, предоставляющая частным заказчикам услуги генетического тестирования.

7

Моногород, сложившийся вокруг Техасского аграрно-механического университета, одного из крупнейших учебных заведений США.

8

Американская полуавтоматическая винтовка, является штатным вооружением в армии и в полиции.

9

Граница между штатами Пенсильвания и Мэриленд, символическая граница между американским Севером и Югом.

10

Инвазионный вид муравьев, распространенный по всему миру. Очень многочисленны, обладают сильным жалом и ядом, действие которого схоже с ожогом – отсюда их название.

11

Свинья одомашненная (лат.).

12

Ваше величество (голл.).

13

Боевой танец мужчин маори, во время которого танцующие топают ногами, бьют себя в грудь, издают ритмичные выкрики и высовывают язык.

14

Авиаспоттинг – хобби, состоящее в наблюдении за самолетами.

15

Субэтнос, проживающий в штатах Луизиана и Техас, франкоканадцы по происхождению.

16

Традиционное название «Голландия» («Лесная земля») относится к «сердцу» страны, двум старейшим провинциям на западе Нидерландов. Нидерланды («Нижние земли») – официальное название страны в целом. В наше время власти Нидерландов стремятся прекратить использование названий «Голландия» и «голландский», поскольку считают, что в сознании иностранцев эти названия тесно связаны с «кварталом красных фонарей» и доступными наркотиками и создают стране дурной имидж.

17

Принятое в США и Канаде название водной системы, расположенной между юго-западной частью канадской провинции Британская Колумбия и северо-западной частью американского штата Вашингтон.

18

Человек, воспринимающий мир через тактильные ощущения и движение; «человек действия», которому надо везде самому побывать и все потрогать.

19

Святой (англ.).

20

Имя (англ.).

21

Царствующая династия в Нидерландах. Название «Оранский» происходит от средневекового княжества Оранж, которым владели предки нидерландских королей. Отсюда же и национальный цвет Нидерландов – оранжевый, который будет упоминаться далее.

22

Первое нефтяное месторождение, открытое в Техасе в 1901 году.

23

Конституция (голл.).

24

Техасский университет в Остине.

25

Буквально «водное бедствие» (голл.).

26

Бо Диддли – певец и гитарист, один из отцов рок-н-ролла; Бо Шембехлер – известный игрок в американский футбол; Бо Джексон – знаменитый бейсболист.

27

«Кейстоунские копы» – немой комедийный сериал, шедший в США в 1912–1917 годах и широко известный в англоязычном мире. В центре сериала комические полицейские, которые везде появляются толпой и из-за глупости и недостатка координации мешают друг другу.

28

Название означает «серный порт».

29

Кусочки особым образом высушенного вяленого мяса, традиционная закуска в странах Северной Америки.

30

Прозвище Нового Орлеана.

31

Индийское слово «акхара» многозначно: это может быть религиозная секта, воинский отряд, школа боевых искусств или, как здесь, место для тренировок.

32

«Сахарная страна» (англ.).

33

Каджунское национальное блюдо, густой суп, в котором сочетаются самые разные ингредиенты.

34

Генерал Улисс Грант – герой Гражданской войны в США, возглавлявший армию северян, впоследствии президент США.

35

Прозвище штата Техас.

36

Тропический циклон, вызвавший катастрофические наводнения в юго-восточной части Техаса в августе 2017 года.

37

Проект MOSE (акроним от итал. Modulo Sperimentale Elettromeccanico, Экспериментальный электромеханический модуль) – технический проект, начатый в 2003 году и предназначенный для защиты от наводнений Венеции и других населенных пунктов на побережье Венецианской лагуны в Италии. Его завершение многократно откладывалось из-за сопротивления «зеленых» и других политических сил, которые сопоставили стоимость постройки, управления и поддержания защиты с гораздо меньшими затратами на альтернативные системы, которые для решения похожих проблем задействовали другие страны (Нидерланды и Англия). С 2020 года система MOSE успешно применялась более 30 раз.

38

«Гольфстрим Аэроспейс» (англ. Gulfstream Aerospace Corporation) – американская авиастроительная корпорация, специализирующаяся исключительно на сегменте административных реактивных самолетов (бизнес-джетов).

39

Механизм монетизации имеющегося жилья, при котором владелец отдает свое жилье под залог на условии, что после его смерти оно отойдет банку. Обратная ипотека в США изначально была введена как целевая программа поддержки малоимущих пенсионеров.

40

Home Equity Line of Credit – программа кредитования под залог дома, чаще всего с целью его ремонта.

41

Закусочная на колесах, предлагающая мексиканскую еду, популярный символ юго-запада США.

42

Буквально «старейшина» – старинный титул, в Великобритании сохранившийся только в лондонском Сити, где олдерменами называют глав округов.

43

Центр НАСА по разработке пилотируемых космических кораблей, обучению астронавтов и подготовке пилотируемых космических полетов, центр управления и контроля за космическими полетами, представляет собой комплекс из 100 зданий к юго-востоку от Хьюстона.

44

Знаменитая фраза, впервые произнесенная в 1970 году командиром космического корабля «Аполло-13», отправленного на Луну, когда на борту произошла серьезная авария.

45

Эпоха быстрого роста благосостояния и населения США после Гражданской войны, 1870–1880 годы.

46

В «пять К» входят: кеш, канга, кара, качера и кирпан – длинные волосы, деревянный гребень, стальной браслет, хлопковое нижнее белье на завязках и кинжал.

47

Сорт шотландского виски.

48

Цитата из романа «Моби Дик» Германа Мелвилла.

49

Штаты США, традиционно голосующие за республиканцев («красные») и за демократов («синие»). К «синим штатам» относится преимущественно Восточное и Западное побережье, а также индустриальный пояс в районе Великих озер, к «красным» – американская глубинка, Библейский пояс, Техас и Луизиана.

50

Защитное сооружение поперек Темзы

Перейти на страницу:

Нил Стивенсон читать все книги автора по порядку

Нил Стивенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Синдром отката отзывы

Отзывы читателей о книге Синдром отката, автор: Нил Стивенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*