Маргарет Уэйс - Стражи звездного щита
– Гнустакта беро турумкар элсти нараганта бега-ан! – завывало страшилище.
Гриффитс отступил назад, пока не наткнулся на Льюис.
– Похоже, я ему не понравился.
– Ну, – произнес Эллерби, с трудом делая вдох и показывая на ноги страшного существа, – одно совершенно ясно.
Страшный рев заполнил пространство вокруг них, но Джереми не замечал его. Его взгляд устремился туда, куда указал Эллерби, и то, что он увидел, сковало его страхом. У ног чудовища стал вырастать багрово-красный алтарь.
– Они же несерьезно! – Льюис задрожала от ужаса, отвращения и негодования одновременно.
Гриффитс повернулся к своей группе и быстро проговорил:
– Первый контакт с представителем иной цивилизации откладывается на другое время. Надо выбираться отсюда! Какие будут предложения?
Эллерби посмотрел в сторону. От края платформы поднялись четыре красные вооруженные фигуры и медленно направились к ним. Их темные плащи развевались на прилетевшем откуда-то ветру. Каждый из воинов держал по страшному жезлу, с помощью которого они уничтожили половину команды землян, и теперь вновь их направляли на оставшихся в живых людей.
– Что бы ни было, но действовать надо быстро, капитан!
***– Тоблер! – Гриффитс повернулся к геологу. – Вы умеете стрелять?
– Да, сэр, – ответила она, и Гриффитсу показалось, что ее небесно-голубые глаза засверкали ярче.
– Отвлеките их! Вероятно, надо будет прорваться через один из этих мостов…
– Через какой? – В голосе Мэрилин послышался страх.
– Проклятье, я этого не знаю! – выпалил Гриффитс. Багровое вооруженное чудовище почти добралось до него. – Тот, что у меня за спиной! Ну же, попытаемся!
Эллерби быстро повернулся. Воин уже начал наводить оружие, но был недостаточно быстр. Эллерби перехватил жезл до того, как тот успел прицелиться, и одним движением выдернул его из руки нападавшего, вцепившегося в жезл так сильно, что не устоял на ногах. Его красные сверкающие латы загремели по полу, когда он упал.
Джереми повернулся к ближайшему из воинов и, пригнувшись, прыгнул на него. Но Льюис его опередила. Джереми вспомнил, что в свое время она служила рейнджером. Ее удар угодил прямо в шлем нападавшего. Обливаясь коричневой кровью, брызнувшей от удара Льюис, чудовище рухнуло ничком.
Преодолевая боль и головокружение, Джереми посмотрел вверх. Тоблер сражалась с другим воином, оба вцепились в огнестрельный жезл, не желая уступать один другому.
– Извините! – крикнула капитану Льюис и быстро повернулась к другому воину, приемом дзюдо швырнув противника в направлении Джереми. Эллерби ударил захваченным оружием упавшего воина по голове. Это не произвело особого эффекта.
Пока Эллерби отчаянно искал на жезле хотя бы какой-нибудь спусковой механизм, Джереми услышал у себя за спиной тяжелые шаги новых нападавших, поднимавшихся с края платформы.
А за всем этим возвышалось огромное чудовище с искаженным от ярости рогатым лбом. От его массивного тела исходил нестерпимый жар. Оно подняло свои щупальца, сверкая разрядами между когтями. Рев его сотрясал все помещение.
Он устремил свой страшный взор прямо на Гриф-фитса.
– О Господи! – смог лишь вымолвить он.
Огромное чудовище оскалилось в улыбке. Рокочущие слова были непонятны Джереми, но намерения монстра были совершенно ясны.
Вдруг воины отступили от астронавтов и посмотрели вверх. Чудовище широко растопырилось, окружив землян щупальцами. Им некуда было бежать. Эл-лерби обругал бесполезное теперь оружие. Льюис застыла в оборонительной позе. Огромная голова чудища начала склоняться над ними, извивающиеся щупальца тянулись к Гриффитсу. Он почувствовал запах озона от щелкающих между когтями разрядов.
На мгновение Джереми был ослеплен внезапной вспышкой и дымом. В следующий миг рядом с ним возник колдун в длинных одеждах.
Джереми решил, что сошел с ума.
Колдун оказался высоким и худым, его длинная борода спускалась на грудь мягкими волнами, вокруг головы медленно вращались три сияющих шара. Его лицо с длинным носом было обращено вверх, к чудовищу, а руки угрожающе поднялись.
Чудовище нахмурилось, его игривое довольство в предвкушении добычи быстро сменилось на досадливую ярость. Щупальца вдруг поднялись и метнулись в сторону колдуна, сверкая электрическими разрядами.
Зажмурившись, Джереми уклонился от удара.
И почти тут же послышался приглушенный гул. Джереми открыл глаза. Вокруг колдуна, Джереми и его команды поднялся купол голубого света, мерцающего, словно тихое озеро. Чудовище завыло, схватившись щупальцами за купол, и тут же отпустило его, вызвав лишь усиление таинственного гула. Стоя посередине, колдун воздел руки, словно пытаясь сохранить завесу.
У Джереми в ушах прозвучал голос Льюис.
– Этого не может быть!
Джереми поднялся на ноги и посмотрел на Мэрилин Тоблер. Та вроде бы выглядела немного получше, только побледнела еще сильнее. Они все были готовы либо убежать, либо умереть. За исключением доктора Тоблер, все прошли службу в армии и со смертью встречались не раз. Но быть вдруг спасенными сумасшедшим стариком в одежде колдуна! Это переходило границы понимания.
Гриффитс медленно повернулся, чтобы хорошенько разглядеть своего спасителя. Старик быстро взглянул на него и улыбнулся, потом вновь поднял лицо к разъяренному монстру.
– Нексатин мердик, пратанкатсар ден-урах! – прокричал он чудовищу.
Джереми поднял глаза. Казалось, слова колдуна не тронули огненного демона. Вдруг тварь отступила, испустив пламя из своих щупалец и из-под щитов на груди.
– Ох, мистер, – тихо сказал Джереми колдуну, – не думаю, что это поможет…
То ли в ответ на слова Джереми, то ли по другой причине, но колдун опустил руку и указал на пол, начавший вращаться. Через мгновение в металлическом полу появился светящийся круг, внутри заполненный темнотой, по краю которой вспыхивали яркие искры.
Колдун ладонью указал сперва на Джереми, потом на круг на полу.
Эллерби заметил этот жест.
– Вы же не собираетесь на самом деле прыгнуть туда, верно?
Джереми повернулся к мощной фигуре Эллерби, который стоял перед ним, дрожа, как осиновый лист. «Господи, как хорошо, что я не психопат, – подумал Гриффитс. – Неужели это не может просто взять и закончиться, словно дурной сон!»
– Я не собираюсь туда лезть. – Мэрилин сощурила глаза. – Куда эта дыра ведет? Что-то вроде параллельного мира? Мы даже не знаем, сможем ли выжить при…
И тут чудовище принялось колотить по куполу. От каждого удара купол вспыхивал голубым светом, а колдун при каждом ударе вздрагивал. Он снова посмотрел на Джереми, сердито указывая на отверстие.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});