Kniga-Online.club

Майкл Муркок - Серебряное сердце

Читать бесплатно Майкл Муркок - Серебряное сердце. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Добрый вечер, милорд.

Он оглянулся вокруг в поисках Леди Розы. Ее не было, и Коффин пал духом. Он надеялся, что она все же не осталась дома.

- Ха, Капитан! - воскликнул Септимус Тин, который, судя по румянцу на его обычно пепельно-сером лице, уже начал праздновать. - Еще не нашли нашего беглого негодяя?

- Он имеет в виду Сильвер-Скина, - пояснил Лорд Айрон.

Коффин снова поклонился:

- Могу заверить вас, милорд, что вскоре у меня будут для вас хорошие новости.

- Какая-нибудь зацепка у Сильвер-Скинов? - спросил Маркус Голд. - Они что-нибудь сообщили, когда вы нанесли им визит?

- Это было не слишком продуктивно, - с гримасой ответил Коффин. Однако они хитрые бестии. Все время кажется, будто они издеваются над тобой.

- Так, может, они выгораживают своего родственничка?

Капитан сделал отрицающий жест.

- Не думаю, они могут быть лживыми, но не глупыми. Многие из их Клана пожилые люди, и они не хотят провести остаток жизни в Грагонатте.

- Сильвер-Скины, со всеми их странностями, отнюдь не воры, - отметил Септимус Тин. Он покачал головой. - Я очень сомневаюсь, что им хочется внести это преступление в список их подозрительных деяний.

- Они проклинают день, когда Августус сбежал с Софелией, так же как и Сильверы, - сказал Лорд Айрон.

- И они никогда не пытались принять Максимилиана в семью, - добавил Тин. Он снова покачал головой. - С их странными делишками, они учуяли дурную кровь задолго до того, как это смогли сделать Сильверы.

Мужчины согласно кивнули. Именно в этот момент, отодвинув атласные занавеси медного цвета плавным движением руки, в открытую дверь сзади вошла Леди Роза. Она была одета в простое черное платье, складки которого переливались на свету, как ртуть. Ее стройная шея была открыта, а волосы умело и довольно свободно убраны наверх. Прическу пронзала единственная железная шпилька, увенчанная на конце сверкающим бриллиантом. Блеск чуть раскосых глаз подчеркивали серебряные тени. Коффин почувствовал, что его тело словно плавится и растекается по полу.

- Приветствую, Капитан, - улыбнулась она.

Улыбка сказала обо всем, но язык ее сложен, и Коффин не был уверен, что понял все нюансы. Роза знала, что он чувствует - это было ясно.

- Миледи, - он щелкнул каблуками.

Улыбка Розы стала еще шире, когда она повернулась к отцу:

- Фабиана настаивает, чтобы мы шли танцевать.

Лорд Айрон округлил глаза:

- Я не подпадаю под ее приказ из-за возраста.

- А я - да! - хихикнул Септимус Тин. Он оглянулся. - Где моя женушка? Я с удовольствием поскачу! - и он нырнул в толпу.

Коффин сомневался, отважится ли он пригласить Леди Розу на танец. Но как только он собрался было это сделать, Роза бросила на него кислый взгляд, и Капитан передумал. Она - восхитительное дикое создание, ее нужно покорять осторожно и постепенно. И только когда Каринтия Стал внезапно вторглась в их компанию, он понял, что тот кислый взгляд предназначался не ему.

- Роза, - поздоровалась Леди Стил. - Я так рада, мы давненько не виделись. Я уже стала подумывать, не случилось ли чего.

Роза натянуто улыбнулась.

- Я была очень занята.

- Знаю. Я на днях была в библиотеке Клана Серебра, и библиотекарь сказал мне, что ты - их постоянный посетитель. Ты учишься?

- Да так. Просто читаю о городе.

- Готовишься принять наследство, - жестоко ухмыльнулась Леди Стил. Она была в ослепительно белом платье, усыпанном стальными блестками. Ее прическа напоминала металлическую паутину, сплетенную среди многочисленных шпилек. Вьющиеся локоны спадали ей на шею, как слепые белые змеи. Коффин считался с ее стихийной первобытной силой, скорее мужской и в то же время чарующе женственной. Однако он прекрасно осознавал, что она опасна и ей нельзя доверять. Роза, по его мнению, была во всех отношениях куда более замечательной женщиной.

Леди Стил, проигнорировав Коффина, обратилась к Лорду Айрону:

- Есть новости о Сильвер-Скине?

- Нет, - ответил тот, повернувшись, чтобы взять бокал пина у проходящего с подносом слуги.

- Интересно, чем он сегодня занимается, - задумчиво проговорила Леди Стил.

- Не сомневаюсь, забился в нору, как все остальные, - ответил Маркус Голд. - Не хотите потанцевать, Каринтия?

Леди Стил колебалась достаточно долго, чтобы заставить его поволноваться, но в то же время не обидеть.

- Это было бы чудесно, - и позволила Голду увести себя.

- Змея, - пробормотала Роза.

- Ну-ну, дочка, - сказал Лорд Айрон. - Не будем опускаться до уровня злобствующих сплетников, правда?

- Ты презираешь ее так же, как и я, отец.

- Не следует быть столь глупым, чтобы презирать такое прелестное создание, - произнес Лорд Айрон.

- О, ты только взгляни, кто направляется к нам летящей походкой, в жажде порадовать своим присутствием! - мрачно усмехнулась Роза.

Кловис Пьютер подошел к их компании. Он был красив, но в его чертах сквозило какое-то коварство, хитрость, глаза почти всегда были слегка прищурены - в общем, его нельзя было назвать привлекательным или симпатичным.

- Добрый вечер, Лорд Айрон, - сказал он. - Роза, вы ослепительны.

- Мм-м, - пробормотала Роза.

- Я увидел, что вы тут стоите, и понял, что просто обязан пригласить вас на танец.

- Неужели?

Пьютер подставил ей руку:

- Ну, миледи?

Айрон слегка шевельнул пальцами в сторону дочери:

- Иди, потанцуй. Ты для этого сюда и пришла.

Роза сощурилась, посмотрев на отца, затем взглянула на Коффина. Он знал, как если бы Роза произнесла это вслух, что она спрашивала, нельзя ли сказать Пьютеру, что первый танец уже обещан ему. Можно ли расценивать как комплимент, что она предпочитает его Пьютеру? Вряд ли. Роза предпочла бы танцевать в объятиях трупа, нежели с Пьютером. Коффин кивнул ей, показав, что понимает ее чувства. Она, состроив гримасу, позволила Пьютеру увлечь ее прочь. О, его чудесная Роза!

Он вышел из своей короткой задумчивости, обнаружив, что Лорд Айрон строго смотрит на него. Коффин откашлялся:

- Ну, раз уж я здесь, проведу небольшой допрос.

Лорд Айрон поднял брови.

- Слуги Клана хорошо знают, о чем говорят на рынках, - пояснил Капитан. - Собирают свежие слухи. Не стоит терять время.

- Отлично, - согласился Лорд.

Коффин растворился среди гостей. Многие собрались в центре зала, ожидая начала первого танца. Было много родственников Розы - этих кислых Айронов. Роза являлась чудесным исключением. В толпе виднелась Фабиана Коппер, ее изящное тело облегало платье цвета расплавленной меди. Она стояла в объятиях младшего Стила, Сэра Руперта, явно осознающего свою привилегию. Лицо Фабианы горело от возбуждения, ноги пританцовывали. Коффин про себя улыбнулся. Она была такая воздушная, совершенно безмозглая, конечно, но премиленькая. Неподалеку стояла Роза с непроницаемым лицом, на расстоянии вытянутой руки от Пьютера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Серебряное сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Серебряное сердце, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*