Kniga-Online.club
» » » » Александр Гейман - Чудо-моргушник в Некитае

Александр Гейман - Чудо-моргушник в Некитае

Читать бесплатно Александр Гейман - Чудо-моргушник в Некитае. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

____

* целиком письмо графа см. на стр. ___

Дойдя до этого места, сенешаль оторвался от бумаги и нерешительно спросил:

- Ваше величество, а можеть быть, мне не следует читать далее этот... эту... ибо вы, сир, впоследствии... ибо я...

- Нет, сенешаль, - тоскливо отвечал Луи, - читай уж все. Что уж! Все равно отшпа...

Голос короля-мученика прервался от рыдания. И пока сенешаль, изумляясь все более, читал послание графа, Луи сокрушался, сетуя на королевскую долю.

- Что же это такое, а, сенешаль? Ведь правишь, сил не жалеешь, приемы даешь, на охоту ездишь... И вдруг - на тебе: какой-нибудь борзописец-граф возьмет да отшпандохает, и что теперь? Извольте войти в историю Луи-неизвестно-какой-по - - счету Отшпандоханный! Ну за что, за что! Неужели он не мог послать эту пакость Елизавете Английской? Нет, да что же такое? Неужели, неужели во всей Европе нет монархов ещё хуже, чем я?

- Нет, ваше величество, - рассеянно отвечал сенешаль, дочитывая письмо.

- Что ты хочешь сказать? - вскипел король.

- Нет, ваше величество, - повторил сенешаль, - утешьтесь - вас не отшпандохали. Пока. Пока ещё не. Но, - добавил сенешаль, - опасность не миновала, и успокаиваться рано.

Луи непонимающе уставился на сенешаля.

- Почему ты считаешь, будто меня ещё не? И почему ты говоришь, что опасность не миновала?

- Дело в том, сир, - почтительно разъяснил сенешаль, - что не так давно мой кузен Ансельм - вы ведь помните моего кузена? - у него ещё всегда такой вид, будто он только что слез с козы, я ему заметил как-то...

- Так что там с этим Ансельмом? - нетерпеливо перебил король.

- Он, сир, получил очень похожее письмо, правда не из Некитая, а из Неиталии.

- Вот как? И что же?

- Через несколько дней его это... уже да.

- Что - уже да? Отшпандохали?

- Так точно, ваше величество, отшпандохали.

Луи засунул пальцы в ноздри, присел на корточки и, подпрыгивая, начал тонко пищать:

- Ва-ва! Ва-ва! Ва-ва!..

- Ваше величество! - вскричал встревоженный сенешаль. - Только не вешайтесь, умоляю вас!

- Как ты узнал, что я хочу повеситься? - удивленно спросил король, застыв на месте.

- Вы всегда засовываете себе пальцы в ноздри, приседаете и пищите "ва-ва!", когда хотите повеситься, - охотно объяснил сенешаль.

- Поразительная наблюдательность, - удивился Луи. - Надо же, а я и не замечал за собой. Так что ты говорил про кузена?

- Некий Пфлюген-Пфланцен прислал ему весьма схожее письмо, а потом...

- Все, я понял. Значит, это, так сказать, уведомление.

- Вот именно, именно, ваше величество.

- Немедленно принять все меры к моей безопасности! - распорядился великий король. - Во-первых, созвать сюда всю полицию, всех жандармов, всех...

- Ни в коем случае, сир! - возопил сенешаль. - Кузен Ансельм так и сделал. После того, как его это... уже да... Он пошел в полицию и попросил убежища.

- И что же?

Сенешаль горестно вздохнул:

- Отшпандохали.

- Кто?

- Злоумышленник, прикинувшийся шефом жандармов.

- Ах, вот как! Да, да, верно, - забормотал Луи. - Ты вовремя предостерег меня... Врага надо перехитрить. А что, если мне скрыться в потайное место?

- Это же предпринял и кузен Ансельм. Он пошел на конюшню...

- Опять к той кобыле? - перебил король.

- О нет, сир, он просто переоделся конюхом и зарылся в копну сена. Увы...

- Ну, ну?

- Ночью на него напал жеребец... На самом деле это был злодей Пфлюген-Пфланцен, который притворялся конем.

Лицо короля уныло скривилось.

- Неужели спасения нет?

- Есть, ваше величество. Во-первых, надо позвать кардинала Ришелье он наверняка...

- Уже да, - прозвучало от дверей, и на балконе появился кардинал.

Он низко поклонился королю и произнес:

- Рад служить вашему величеству, особенно в столь критическом положении.

- А откуда вы о нем знаете, ваше преосвященство? - недоверчиво спросил король.

Он недолюлбивал кардинала и не любил своей вечной зависимости от его услуг. Однако теперь положение было сложным как никогда, и в сердце короля боролись неприязнь к Ришелье и надежда, что кардинал опять разрешит возникшую проблему. С этим смешанным чувством Луи взирал на загадочного человека, чье могущество - увы, король сознавал это - превосходило его собственное.

Кардинал любезно улыбнулся и разъяснил источник своей осведомленности:

- Во-первых, ваше величество, я уже битый час подслушиваю тут за дверью. А во-вторых, я оставил у себя оригинал письма этого оригинала графа Артуа и внимательно изучил его.

- Погодите-ка, вы сказали оригинал, - удивился Луи. - Но ведь письмо у меня...

- Это факсимильная копия, ваше величество. Я поразмыслил и решил, что вам все же следует ознакомиться с этим писанием. В нем столько поучительного, знаете ли. А во вторых...

- А во-вторых, сенешаль хотел подсказать мне спасение от нависшей надо мной угрозы, - перебил король. - Ну, что это за средство, сенешаль?

- О, сир, чрезвычайно простое, но исключительно надежное. Горчичник на то самое место, объект покушений. Причем, слой горчицы должен быть как можно толще. Кузен Ансельм...

- Позвольте мне прервать вас, сенешаль, - решительно вмешался кардинал Ришелье. - Никакие горчичники тут не нужны. Вы превратно толкуете произошедшее. Вся его подоплека в том, ваше величество, что вас проиграли в карты.

- Меня? В карты? Проиграли? - оторопел Луи. - То есть как это?

- С некоторых пор, ваше величество, в Париже образовался некий клуб под названием "Картеж-балдеж". Так вот, разный сброд, то есть, я хотел сказать, сливки общества, то есть, - вновь поправился кардинал, - некоторые отдельные разложившиеся дворяне развлекаются там тем, что играют в карты на лиц из высшего круга, не исключая особ королевской крови. Проигравший обязан написать какой-нибудь издевательский пасквиль в адрес той особы, которую он, как называют эти разложенцы, проиграл. Многие монархи Европы уже получили сии, так сказать, послания.

- Не только монархи, - подал голос сенешаль. - Кузен Ансельм не так давно...

- До вашего извращенца-кузена мне нет никакого дела, сенешаль, холодно отрезал Ришелье. - Меня волнует исключительно благоденствие нашего великого короля и нашей великой Франции.

- Вот именно, - одобрил Луи. - Пусть такие цидульки получает хоть папа римский, это до меня не касается. Но как поступить мне, кардинал? Ведь что же это такое - правишь, сил не жалеешь, балы даешь, и вдруг - на тебе, отшпандохали!

И король широко расставил ноги, наклонил туловище, скрутил голову набок, замахал руками и заблажил:

- Б-в-уа, б-в-в-уа, б-в-уа...

- Не топитесь ваше величество, умоляем вас! - хором закричали кардинал Ришелье и сенешаль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александр Гейман читать все книги автора по порядку

Александр Гейман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чудо-моргушник в Некитае отзывы

Отзывы читателей о книге Чудо-моргушник в Некитае, автор: Александр Гейман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*